background image

COMUNíQUESE CON EL 

DEPARTAMENTO DE SERVICIO

SOBRE EL PRODUCTO 

POWERMATE 

EN EL 

1-800-445-1805

o en www.powermate.com 

para obtener información sobre el 

servicio de la garantía o para

ordenar piezas de reemplazo o 

accesorios.

COMO PEDIR LOS REPUESTOS

       Incluso equipos de calidad como el generador eléctrico

que usted ha adquirido podrían necesitar repuestos ocasionales

para mantenerlos en buenas condiciones a través de los años.

Para pedir repuestos, por favor proporcione la información

siguiente:

1.    No. de modelo y No. de serie y todas las especificaciones 

       que aparecen en la placa del No. de modelo/No. de serie.

2.    El número de las piezas como se muestra en la Sección 

       Listado de Piezas.

3.    Una breve descripción del problema con el generador.

Powermate, LLC

1300 Gresham Road

Marietta, GA 30062

1-800-445-1805

www.powermate.com

Registre su generador de Powermate® en

línea en www.powermate.com.

Cobertura de la garantía:

Powermate, LLC (la Compañía)

garantiza al cliente minorista original en América del Norte,

que reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualesquiera

partes que la Compañía o cualquiera de sus representantes de

servicio autorizados encuentren defectuosas en sus materiales

o en su fabricación durante el período de garantía.  Esta

garantía cubre el costo de partes de reemplazo y mano de

obra por defectos en materiales o en fabricación sólo.  

No están cubiertos:

·

      Costos de transporte por el envío del producto a la

Compañía o a sus representantes de servicio autorizados por

servicio de garantías, o por el reenvío de los productos 

reparados o de reemplazo al consumidor; estos cargos los

deberá cubrir el cliente.

·

      Si un manual separado de operario y garantía de motor

del fabricante de motor se incluyen con este producto, sólo

esa garantía aplicará al motor. 

·

      Daños ocasionados por el mal uso o por un accidente, y

los efectos de la corrosión, la erosión, el desgaste y el uso

normales.

·

      La garantía no será válida si el consumidor no instala, da

mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con

las instrucciones y recomendaciones de la Compañía,

descritas en el manual del usuario, o si el producto se utiliza

como equipo de arrendamiento. 

·

      La Compañía no pagará por reparaciones ni ajustes al

producto, ni costos ni mano de obra, realizado sin la

Compañía's la autorización previa.

·

    Las baterías de arranque, interruptores, fusibles o

bombillas.

Período de garantía:

Tres (3) años de la fecha de la compra

en productos utilizados únicamente para aplicaciones de 

consumo; si un producto se utiliza para usos comerciales o

con fines de lucro, el período de garantía se limitará a Un (1)

año a partir de la fecha de compra.  Para obtener el 

servicio de garantía, el cliente debe proporcionar el 

comprobante de compra fechado y debe notificar a la

Compañía dentro del período de garantía.  

Para el servicio de garantía:  Llame sin costo al número

800-445-1805 o escriba a 

Powermate, LLC, Product

Services, 1300 Gresham Road, Marietta, GA 30062 EE. UU.

EXCLUSIONES Y LIMITACIONES:

LA COMPAÑÍA NO 

OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO,

EXPLÍCITA O IMPLÍCITA.  POR ESTE MEDIO SE RENUNCIA

A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS

DE COMERCIABILIDAD O DE ADAPTABILIDAD PARA UN

PROPÓSITO PARTICULAR.  EL SERVICIO DE GARANTÍA

DESCRITO ANTERIORMENTE ES EL RECURSO 

EXCLUSIVO CUBIERO POR ESTA GARANTÍA; LA 

RESPONSABILIDAD CIVIL POR DAÑOS INCIDENTALES Y

CONSECUENTES SE EXCLUYEN EN LA MEDIDA EN QUE

LA LEY LO PERMITA.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también

puede ser objeto de otros derechos que varían de estado a

estado.  Algunos Estados no permiten la exención de 

responsabilidad de garantías implícitas o la exclusión o 

limitación de daños incidentales o consecuentes, de manera

que las exenciones y exclusiones de responsabilidades

pueden no ser aplicables a usted.

35

Español

Línea Directa 1-800-445-1805

GARANTÍA LIMITADA

GARANTÍA LIMITADA

SERVICIO AL CLIENTE

SERVICIO AL CLIENTE

REGISTRE SU PRODUCTO

Содержание PM0141201

Страница 1: ...ions provided prior to operation Record the serial number as indicated on your Generator s nameplate Serial No ______________________ IMPORTANTE Aseg rese que las personas que utilizar n este equipo l...

Страница 2: ...21 La bougie d allumage 21 Le type d huile 21 Remplacement d huile 21 Nettoyage du filtre air 21 Nettoyage du filtre du robinet essence 21 Nettoyage de la cr pine du r servoir carburant 21 Jeu des sou...

Страница 3: ...Units with broken or missing parts or without protective housing or covers should never be operated Contact your service center for replacement parts 8 Units should not be operated or stored in wet or...

Страница 4: ...lating slots even when the generator is not operating This can damage the generator or cause personal injury 21 Before transporting the generator in a vehicle drain all fuel to prevent leakage that ma...

Страница 5: ...000 Building Construction and Safety Code available from www nfpa org 4 Agricultural Wiring Handbook available from www rerc org 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE OPERATING V...

Страница 6: ...CKING THE GENERATOR UNPACKING THE GENERATOR GENERATOR FEATURES GENERATOR FEATURES www powermate com 02 15 0071542 Operator Manual Manuel de l op rateur Manual del operador ELECTRIC GENERATOR GROUPE EL...

Страница 7: ...out oil can damage the engine Fill the engine with oil according to the operator manual For units with a dipstick fill oil to the proper level Units without a dipstick should be filled to the top of t...

Страница 8: ...u always operate your engine at altitudes above 914 meters 3 000 feet have your authorized service center perform a carburetor modification HIGH ALTITUDE KIT PART NUMBER 0071142 Even with a carburetor...

Страница 9: ...he generator will not be used again for an extended time period refer to the SERVICE AND STORAGE section of this manual STARTING THE UNIT STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious injury or...

Страница 10: ...excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL SHUT OFF VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel shut of...

Страница 11: ...ditions may develop which will cause an icing condition in the carburetor If this develops the engine may run rough loose power and may stall Call Product Service for more information QUICK STARTING T...

Страница 12: ...ic inches Maximum HP 2 7 HP 3600 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 13 5 oz Spark Plug NGK BPR6HS or equivalent Governor Mechanica...

Страница 13: ...ine Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance...

Страница 14: ...les que des planchers ou armatures m talliques 9 Garder l appareil propre et libre de toute huile boue ou autre mati re trang re 10 Les rallonges les cordons d alimentation et tout appareil lectrique...

Страница 15: ...a ration m me quand l appareil n est pas en marche Ceci pourrait l ab mer ou provoquer des blessures 21 Avant de transporter la g n ratrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher...

Страница 16: ...tion de secours des appareils agricoles disponible sur le site www rerc org 16 Fran ais V RIFIER LA TENSION V RIFIER LA TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence requises avant de brancher...

Страница 17: ...CALL US FIRST CUSTOMER HOTLINE 1 800 445 1805 FOR QUESTIONS OR SERVICE INFORMATION NO LO DEVUELVA A LA TIENDA PRIMERO LL MENOS L NEA DIRECTA DE ATENCI N AL CLIENTE 1 800 445 1805 PARA la INFORMACION d...

Страница 18: ...n sont d pourvus doivent faire l objet d un remplissage jusqu l ouverture sup rieure du goulot LE DETECTEUR DE BAS NIVEAU D HUILE Le syst me est quip d un d tecteur de bas niveau d huile Quand l huile...

Страница 19: ...de plus de 914 m tres 3 000 pi confier la modification du carburateur un centre de r paration agr LE NOMBRE DE PARTIE DE KIT DE ALTITUDE 0071142 M me suite une modification du carburateur la puissance...

Страница 20: ...l phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas...

Страница 21: ...e NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au moyen d une petite cl 2 Retirer le filtre du robinet essence 3 Nettoyer le filtre et la coupelle puis les ri...

Страница 22: ...probl me temporaire peut tre corrig en faisant souffler l air chaud du moteur sur le carburateur Pour de plus amples renseignements contacter le service client le TRUCS DE D MARRAGE RAPIDE DES APPAREI...

Страница 23: ...ctronique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 0 4 litre Bougie NGK BPR6HS ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidisseme...

Страница 24: ...ent et les effets de la corrosion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform ment aux directive...

Страница 25: ...10 Los cordones de extensi n los cordones el ctricos y todos los equipos el ctricos deben estar en buenas condiciones Nunca opere un equipo el ctrico con cordones da ados o defectuosos 11 Guarde el ge...

Страница 26: ...tor de sobrecarga para evitar posibles da os al equipo 20 No coloque nada a trav s de las ranuras de ventilaci n aun cuando el generador no est en operaci n Esto puede da ar al generador o causar lesi...

Страница 27: ...e la energ a el ctrica en posici n auxiliar para granjas disponible en www rerc org 27 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comp...

Страница 28: ...con nuestro Departamento de Mantenimiento de Productos al 1 800 445 1805 1 Manual del operador 1 Llave para buj as con varilla C MO DESEMBALAR EL GENERADOR C MO DESEMBALAR EL GENERADOR Espa ol L nea D...

Страница 29: ...el adecuado Las unidades que no cuentan con una varilla de nivel del aceite deben llenarse hasta la parte superior de la apertura del dep sito de aceite EL SENSOR DEL NIVEL BAJO DE ACEITE La unidad es...

Страница 30: ...s haga que su centro de mantenimiento autorizado le realice la modificaci n al carburador NUMERO de PARTE de JUEGO de GRAN ALTITUD 0071142 A n con una modificaci n en el carburador los caballos de fue...

Страница 31: ...r un largo per odo con sulte la secci n SERVICIO Y ALMACENAJE de este manual L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace conta...

Страница 32: ...das partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior de la v lvula de combustible utilizando una llave peque a 2 Retire el filtro de la v lvula de combu...

Страница 33: ...ncia y detenerse Para obtener m s informaci n llame al Dpto De Servicios sobre el producto CONSEJOS PARA UN ENCENDIDO R PIDO EN UNIDADES QUE HAN ESTADO INHABILITADAS DURANTE UN TIEMPO Si su unidad ha...

Страница 34: ...lado encenddo electr nico Sistema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 4 litros 13 5 oz Buj a NGK BP6HS o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriam...

Страница 35: ...i n el desgaste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compa a d...

Страница 36: ...tallation and all service Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit Remarque A Ces pi ces sont des pi ces standard disponibles en quincaillerie AVERTIS...

Страница 37: ...CONTRE CROU M8 ARANDELA DE CIERRE M8 3 20 NOTE A BOLT M6 1 0 X 100 BOULON M6 1 0 X 100 PERNO M6 1 0 X 100 4 21 0071150 ISOLATOR B ENGINE SECTIONNEUR B MOTEUR AISLADOR B MOTOR 1 22 0071151 ISOLATOR B...

Страница 38: ...38 Customer Hotline 1 800 445 1805 ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR...

Страница 39: ...NG VALVE RESSORT RESORTE 2 24 0070774 SEAT VALVE SPRING IN SI GE RESSORT D ADMISSION ASIENTO RESORTE DE ADMISI N 2 25 0071178 PLATE PUSH ROD GUIDE PLAQUE PLACA 1 26 0071179 ASSY ROCKER ENSEMBLE DE BAS...

Страница 40: ...our equipment or a part component thereof has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Powermate Authorized Warranty Service De...

Страница 41: ...for replacement as required maintenance in the Owner s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first sc...

Страница 42: ...42 Customer Hotline 1 800 445 1805 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 43: ...43 Customer Hotline 1 800 445 1805 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 44: ...1805 2015 Powermate LLC All rights reserved Tous droits r serv s Reservados todos los derechos Powermate is a registered trademark of Powermate LLC Powermate est une marque d pos e de Powermate LLC P...

Отзывы: