background image

15

Français

                13. Vérifiez le système de carburant régulièrement pour 

                     toute fuite ou signes de détérioration tels un tuyau 

                     spongieux ou usé, une bride qui manque ou desserrée 

                     ou un réservoir ou couvercle endommagé. On doit 

                     corriger ces problèmes avant de faire fonctionner 

                     l’appareil.

                14. Le fonctionnement, l'entretien et le ravitaillement en 

                     carburant de l'appareil ne doivent se faire que dans 

                     les conditions suivantes :

                     

a. Faites démarrer et fonctionner la génératrice 

                         à l'extérieur. Ne faites jamais fonctionner la 

                         génératrice dans un endroit clos, même si les 

                         portes et les fenêtres sont ouvertes. Évitez les 

                         endroits où les vapeurs peuvent être enfermées, 

                         comme des fosses, des garages, des caves, des 

         excavations et des fonds de cale de bateau.

         DANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE 

         MONOXYDE DE CARBONE : 

         L'échappement des moteurs contient du 

                         monoxyde de carbone, un gaz toxique, inodore et 

                         invisible qui, s'il est respiré, peut causer de 

                         sérieuses blessures, voire la mort.  Si vous ne vous 

                         sentez pas bien, êtes pris d'étourdissement ou vous

                         sentez faible en utilisant la génératrice, mettez-la 

                         hors tension et respirez de l'air frais 

                         immédiatement car vous souffrez peut-être 

                         d'un empoisonnement au monoxyde de carbone.

                     b. Bonne aération pour le refroidissement. Le débit 

                         d'air et la température sont importants pour les 

                         systèmes à refroidissement à air. La température 

                         ne devrait pas dépasser 104º F (40º C).

                     c. Refaites le plein du groupe électrogène dans un 

                         endroit bien éclairé. Évitez les débordements de 

                         carburant et ne refaites jamais le plein lorsque 

                         l'appareil est en marche.

                     d. Ne faites pas le plein près de flammes nues, de 

                         veilleuses ou d’équipement électrique projetant des 

                         étincelles comme les outils électriques, les soudeuses 

                         et les meuleuses.

                     e. Le silencieux et le filtre à air doivent toujours être en

                         place et en bon état puisqu’ils jouent le rôle de 

                         coupe-flammes s’il y a des ratés.

                     f.  Ne pas fumer près du générateur.

                15. S’assurer que l'appareil est correctement posé sur le sol.

                     (Voir la section «Mise en place de l'appareil» dans le 

                     présent manuel.)

16. Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ou toute 

     autre chose qui pourrait se prendre dans le démarreur 

     ou autres pièces rotatives.

                17. L'appareil doit atteindre son régime de fonctionnement 

                     avant que toute charge y soit connectée. Débrancher 

                     toute charge avant d’arrêter le moteur.

                18. Afin d’empêcher les pointes de tension qui pourraient 

                     endommager les appareils branchés sur la génératrice, 

                     ne pas laisser le moteur tomber en panne de carburant 

                     pendant que des appareils sont branchés dessus.

                19. Lorsque vous utilisez de l’équipement en solide, vous 

                     devriez utiliser un protecteur de surtension pour éviter 

                     d’endommager l’équipement. 

                20. Ne rien mettre dans les fentes d’aération, même quand 

                     l'appareil n’est pas en marche. Ceci pourrait l’abîmer ou

                     provoquer des blessures.

                21. Avant de transporter la génératrice dans un véhicule, le 

                     vider de tout carburant afin d’empêcher les fuites.

                22. Pour transporter l'appareil d’un site à l’autre, utilisez les

                     bonnes techniques de 

                     levage sinon vous 

                     pourriez vous blesser.

23. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas au silencieux du

      moteur ou à toute autre surface du moteur ou du 

      générateur qui se réchauffe durant le fonctionnement.

VOTRE PRODUIT PEUT NE PAS ÊTRE MUNI D'UN 

SILENCIEUX PARE-ÉTINCELLES.

S’il doit être utilisé à 

proximité de matériaux inflammables tels que récoltes, forêts, 

broussailles, herbes ou autres, il est fortement recommandé d’installer

un pare-étincelles, par ailleurs obligatoire en Californie. Les articles

de la loi californienne relatifs à l’usage de pare-étincelles sont les 

suivants : 13005(b), 4442 et 4443. L’usage d’un pare-étincelles est

également exigé sur certains des territoires du service des Forêts

américain et peut également l’être par d’autres lois et règlements.

Pour de plus amples renseignements à cet égard, prière de contacter

Powermate, LLC, Marietta, Georgia 30062.  

Téléphone : 1-800-445-1805.    

       

Afin d’éviter à la génératrice la surcharge et les dommages 

possibles, il faut connaître la puissance totale de la charge branchée.

Pour déterminer quels outils et/ou quels appareils peuvent 

fonctionner avec votre générateur, suivez ces étapes :

1.     Déterminez si vous désirez faire fonctionner un ou plusieurs 

        appareils simultanément.

2.     Vérifiez les exigences normales pour démarrer et faire 

        fonctionner les appareils voulus en vous reportant à la plaque 

        signalétique de charge ou en effectuant ce calcul 

        (multipliez les ampères x volts = watts).

3.     Additionnez le nombre de watts de démarrage et de 

        fonctionnement de chaque appareil. Toutefois, la plaque 

        signalétique de l’équipement vous donnera des chiffres de 

        consommation d’électricité plus exacts. Si la plaque ne vous 

        donne que des volts et des ampères, multipliez les volts par les 

        ampères = watts. 1kW = 1 000 watts.

4.     Les appareils ou les outils à moteur exigent plus que leur 

        puissance indiquée pour le démarrage.

        REMARQUE : Prévoir 2 1/2 - 4 fois la puissance indiquée 

        pour la mise en marche de l’appareil.

5.    La puissance nominale du générateur devrait être égale ou

       supérieure au nombre total de watts nécessaires au 

       fonctionnement de l'équipement à alimenter.

6.    Branchez toujours d’abord la charge la plus lourde au 

       générateur, puis ajoutez les les autres une à une.

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

PARE-ÉTINCELLES

PARE-ÉTINCELLES

DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE

DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE

TOTALE NÉCESSAIRE

TOTALE NÉCESSAIRE

Le tuyau d'échappement de ce produit contient des produits

chimiques qui sont reconnus par l'État de Californie comme

pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou

d'autres problèmes reproductifs.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE – AVERTISSEMENT

Содержание PM0141201

Страница 1: ...ions provided prior to operation Record the serial number as indicated on your Generator s nameplate Serial No ______________________ IMPORTANTE Aseg rese que las personas que utilizar n este equipo l...

Страница 2: ...21 La bougie d allumage 21 Le type d huile 21 Remplacement d huile 21 Nettoyage du filtre air 21 Nettoyage du filtre du robinet essence 21 Nettoyage de la cr pine du r servoir carburant 21 Jeu des sou...

Страница 3: ...Units with broken or missing parts or without protective housing or covers should never be operated Contact your service center for replacement parts 8 Units should not be operated or stored in wet or...

Страница 4: ...lating slots even when the generator is not operating This can damage the generator or cause personal injury 21 Before transporting the generator in a vehicle drain all fuel to prevent leakage that ma...

Страница 5: ...000 Building Construction and Safety Code available from www nfpa org 4 Agricultural Wiring Handbook available from www rerc org 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE OPERATING V...

Страница 6: ...CKING THE GENERATOR UNPACKING THE GENERATOR GENERATOR FEATURES GENERATOR FEATURES www powermate com 02 15 0071542 Operator Manual Manuel de l op rateur Manual del operador ELECTRIC GENERATOR GROUPE EL...

Страница 7: ...out oil can damage the engine Fill the engine with oil according to the operator manual For units with a dipstick fill oil to the proper level Units without a dipstick should be filled to the top of t...

Страница 8: ...u always operate your engine at altitudes above 914 meters 3 000 feet have your authorized service center perform a carburetor modification HIGH ALTITUDE KIT PART NUMBER 0071142 Even with a carburetor...

Страница 9: ...he generator will not be used again for an extended time period refer to the SERVICE AND STORAGE section of this manual STARTING THE UNIT STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious injury or...

Страница 10: ...excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL SHUT OFF VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel shut of...

Страница 11: ...ditions may develop which will cause an icing condition in the carburetor If this develops the engine may run rough loose power and may stall Call Product Service for more information QUICK STARTING T...

Страница 12: ...ic inches Maximum HP 2 7 HP 3600 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 13 5 oz Spark Plug NGK BPR6HS or equivalent Governor Mechanica...

Страница 13: ...ine Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance...

Страница 14: ...les que des planchers ou armatures m talliques 9 Garder l appareil propre et libre de toute huile boue ou autre mati re trang re 10 Les rallonges les cordons d alimentation et tout appareil lectrique...

Страница 15: ...a ration m me quand l appareil n est pas en marche Ceci pourrait l ab mer ou provoquer des blessures 21 Avant de transporter la g n ratrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher...

Страница 16: ...tion de secours des appareils agricoles disponible sur le site www rerc org 16 Fran ais V RIFIER LA TENSION V RIFIER LA TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence requises avant de brancher...

Страница 17: ...CALL US FIRST CUSTOMER HOTLINE 1 800 445 1805 FOR QUESTIONS OR SERVICE INFORMATION NO LO DEVUELVA A LA TIENDA PRIMERO LL MENOS L NEA DIRECTA DE ATENCI N AL CLIENTE 1 800 445 1805 PARA la INFORMACION d...

Страница 18: ...n sont d pourvus doivent faire l objet d un remplissage jusqu l ouverture sup rieure du goulot LE DETECTEUR DE BAS NIVEAU D HUILE Le syst me est quip d un d tecteur de bas niveau d huile Quand l huile...

Страница 19: ...de plus de 914 m tres 3 000 pi confier la modification du carburateur un centre de r paration agr LE NOMBRE DE PARTIE DE KIT DE ALTITUDE 0071142 M me suite une modification du carburateur la puissance...

Страница 20: ...l phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas...

Страница 21: ...e NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au moyen d une petite cl 2 Retirer le filtre du robinet essence 3 Nettoyer le filtre et la coupelle puis les ri...

Страница 22: ...probl me temporaire peut tre corrig en faisant souffler l air chaud du moteur sur le carburateur Pour de plus amples renseignements contacter le service client le TRUCS DE D MARRAGE RAPIDE DES APPAREI...

Страница 23: ...ctronique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 0 4 litre Bougie NGK BPR6HS ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidisseme...

Страница 24: ...ent et les effets de la corrosion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform ment aux directive...

Страница 25: ...10 Los cordones de extensi n los cordones el ctricos y todos los equipos el ctricos deben estar en buenas condiciones Nunca opere un equipo el ctrico con cordones da ados o defectuosos 11 Guarde el ge...

Страница 26: ...tor de sobrecarga para evitar posibles da os al equipo 20 No coloque nada a trav s de las ranuras de ventilaci n aun cuando el generador no est en operaci n Esto puede da ar al generador o causar lesi...

Страница 27: ...e la energ a el ctrica en posici n auxiliar para granjas disponible en www rerc org 27 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comp...

Страница 28: ...con nuestro Departamento de Mantenimiento de Productos al 1 800 445 1805 1 Manual del operador 1 Llave para buj as con varilla C MO DESEMBALAR EL GENERADOR C MO DESEMBALAR EL GENERADOR Espa ol L nea D...

Страница 29: ...el adecuado Las unidades que no cuentan con una varilla de nivel del aceite deben llenarse hasta la parte superior de la apertura del dep sito de aceite EL SENSOR DEL NIVEL BAJO DE ACEITE La unidad es...

Страница 30: ...s haga que su centro de mantenimiento autorizado le realice la modificaci n al carburador NUMERO de PARTE de JUEGO de GRAN ALTITUD 0071142 A n con una modificaci n en el carburador los caballos de fue...

Страница 31: ...r un largo per odo con sulte la secci n SERVICIO Y ALMACENAJE de este manual L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace conta...

Страница 32: ...das partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior de la v lvula de combustible utilizando una llave peque a 2 Retire el filtro de la v lvula de combu...

Страница 33: ...ncia y detenerse Para obtener m s informaci n llame al Dpto De Servicios sobre el producto CONSEJOS PARA UN ENCENDIDO R PIDO EN UNIDADES QUE HAN ESTADO INHABILITADAS DURANTE UN TIEMPO Si su unidad ha...

Страница 34: ...lado encenddo electr nico Sistema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 4 litros 13 5 oz Buj a NGK BP6HS o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriam...

Страница 35: ...i n el desgaste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compa a d...

Страница 36: ...tallation and all service Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit Remarque A Ces pi ces sont des pi ces standard disponibles en quincaillerie AVERTIS...

Страница 37: ...CONTRE CROU M8 ARANDELA DE CIERRE M8 3 20 NOTE A BOLT M6 1 0 X 100 BOULON M6 1 0 X 100 PERNO M6 1 0 X 100 4 21 0071150 ISOLATOR B ENGINE SECTIONNEUR B MOTEUR AISLADOR B MOTOR 1 22 0071151 ISOLATOR B...

Страница 38: ...38 Customer Hotline 1 800 445 1805 ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR...

Страница 39: ...NG VALVE RESSORT RESORTE 2 24 0070774 SEAT VALVE SPRING IN SI GE RESSORT D ADMISSION ASIENTO RESORTE DE ADMISI N 2 25 0071178 PLATE PUSH ROD GUIDE PLAQUE PLACA 1 26 0071179 ASSY ROCKER ENSEMBLE DE BAS...

Страница 40: ...our equipment or a part component thereof has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Powermate Authorized Warranty Service De...

Страница 41: ...for replacement as required maintenance in the Owner s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first sc...

Страница 42: ...42 Customer Hotline 1 800 445 1805 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 43: ...43 Customer Hotline 1 800 445 1805 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 44: ...1805 2015 Powermate LLC All rights reserved Tous droits r serv s Reservados todos los derechos Powermate is a registered trademark of Powermate LLC Powermate est une marque d pos e de Powermate LLC P...

Отзывы: