제품을 켜거나 끄려면 를 길게
누릅니다.
P9/98
Through Bluetooth, connect the P9 speaker
with your Bluetooth device, such as an iPad,
iPhone, Android phone, or laptop.
You can also connect the speaker to an audio
device through an MP3 link cable (not supplied).
On your Bluetooth device, activate Bluetooth and
search for P9.
For the first-time connection, select
P9
to start
pairing.
If necessary, enter the passcode.
After successful connection, start music play on the Bluetooth device.
The music streaming may be interrupted by obstacles between the device and P9, such as walls, or other
devices nearby that operate in the same frequency.
If P9 is connected through Bluetooth and an MP3 link cable at the same time, music should play
through Bluetooth.
Wenn P9 gleichzeitig über Bluetooth und MP3 Link-Kabel verbunden ist, wird die Musiküber
Bluetooth wiedergegeben.
P9가 동시에 Bluetooth 및 MP3 연결 케이블에 연결되어있는 경우 Bluetooth를 통해 음악을
재생해야 합니다.
Press and hold
to switch on or
off.
Pairing with a device for the first time:
White and blue light flashes alternately.
Connecting with a paired device:
White light flashes.
To clear the paired devices from your
speaker, press and hold
and
until the
amber light is on .
Um die gekoppelten Geräte von Ihrem
Lautsprecher zu löschen,halten Sie und
gedrückt, bis dieorange Anzeige
aufleuchtet.
스피커에 페어링된 장치를 지우려면
를 길게 누르거나 황갈색 표시등이
켜질 때까지 를 누릅니다.
The amber light is on after the paired devices are
cleared. Then, the white and blue light flashes alternately.
You enter the pairing mode.
Die orange Anzeige leuchtet auf, wenn die
gekoppeltenGeräte gelöscht wurden.
Danach leuchten die weiße und die blaue Anzeige
abwechselnd auf. Gehen Sie in den Kopplungsmodus.
페어링된 장치가 지워지면 황갈색 표시등이 켜집니다.
흰색과 파란색 표시등이 번갈아 깜박입니다. 페어링
모드를 입력합니다.
Connected:
White light is always on and a Beep
sounds.
Next time you switch on P9, the speaker connects to
the last paired device automatically.
AUX IN
5 sec
3 sec
Switch on & Connect
Reset
전원 켜기 & 연결
Mise sous tension et connexion
Einschalten & verbinden
Play
Wiedergabe
재생
Lecture
AUX IN
All registered and unregistered trademarks
are property of their respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
P9_UM_98_V1.0_WK1236.5
Go to
www.philips.com/support
for support
information.
EN
Besuchen Sie
www.philips.com/support
für
Support-Informationen.
DE
Rendez-vous sur
www.philips.com/support
pour des informations relatives à l'assistance.
FR
www.philips.com/support
Verbinden Sie den P9-Lautsprecher über
Bluetoothmit Ihrem Bluetooth-Gerät, wie z. B.
einem iPad,iPhone, Android-Telefon oder
Laptop.
Sie können den Lautsprecher auch an ein
Audiogerätüber ein MP3 Link-Kabel anschließen
(nichtIm Lieferumfang enthalten).
iPad, iPhone, 안드로이드 휴대폰 또는
노트북 등의 Bluetooth 장치를 통해
Bluetooth로 P9 스피커에 연결하십시오.
MP3 연결 케이블(별매)을 사용하여 스피커를
오디오 장치에 연결할 수도 있습니다.
Bluetooth 장치에서 Bluetooth를 활성화하고
P9를 검색하십시오.
처음 연결하는 경우 P9를 선택하여 페어링을
시작합니다.
필요한 경우 패스코드를 입력하십시오.
Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die
Bluetooth-Funktion, undsuchen Sie nach P9.
Wählen Sie bei erstmaliger Verbindung P9 aus, um
dieKoppelung zu starten.
Geben Sie ggf. den Passcode ein.
Starten Sie nach erfolgreicher Verbindungsherstellung die Musikwiedergabe auf dem Bluetooth-Gerät.
Die Musikübertragung kann von Hindernissen zwischen dem Gerät und P9, z. B.einer Wand oder anderen
nahegelegenen Geräten, die die gleiche Frequenz verwenden, beeinträchtigt werden.
성공적으로 연결되면 Bluetooth 장치에서 음악 재생을 시작합니다.
장치와 P9 사이에 벽 또는 동일 주파수 내 작동하는 기타 장치와 같은 장애물이 가까이에 있는 경우
음악 스트리밍이 중단될 수 있습니다.
Halten Sie die gedrückt, um das
Gerät ein- oder auszuschalten.
Power LEDs
Betriebsanzeige
전원 LED
Voyants d'alimentation
Connection status LED Verbindungsstatus-Anzeige
휴대폰의 전원 충전을 위한
Voyant d'état de la
connexion
for the power charging of mobile phones
für die Schnellladung von Mobiltelefonen
LED 연결 상태
pour la charge de téléphones portables
Erste Koppelung mit einem Gerät:
Die
weiße und die blaue Anzeige leuchten
abwechselnd auf.
Herstellen einer Verbindung mit einem
gekoppelten Gerät:
Die weiße Anzeige
blinkt.
처음 장치와 페어링 시
: 흰색과 파란색
표시등이 번갈아 깜박입니다.
페어링된 장치와 연결 시
: 흰색 표시등이
깜박입니다.
Verbunden:
Die weiße Anzeige leuchtet durchgehen,
und es ertönt einPiepton.
Wenn Sie das nächste Mal P9 einschalten, stellt der
Lautsprecherautomatisch eine Verbindung zum zuletzt
gekoppelten Gerät her.
연결됨: 흰색 표시등이 켜져 있고 신호음이
들립니다.
다음 번에 P9의 전원을 켤 때 스피커는 마지막으로
페어링되었던 장치에 자동으로 연결됩니다.
Zurücksetzen
Réinitialisation
재설정
EN
DE
KO
Via Bluetooth, connectez l'enceinte P9à votre
périphérique Bluetooth, comme un iPad,iPhone,
téléphone Android ou ordinateur portable.
Vous pouvez également connecter l'enceinte à
unpériphérique audio au moyen d'un câble MP3
Link (nonfourni).
FR
EN
DE
KO
Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth etrecherchez P9.
Lors de la première connexion, sélectionnez P9
pour lancerle couplage.
Si nécessaire, saisissez le code secret.
Maintenez le bouton enfoncé
pour mettre l'appareil sous ou
hors tension.
Premier couplage avec un périphérique :
le
voyant clignote alternativement en blanc et
en bleu.
Connexion à un périphérique couplé :
le
voyant clignote en blanc.
Connecté :
le voyant reste allumé en blanc et un signal
sonoreretentit.
Lors de la mise sous tension suivante de P9, l'enceinte
se connecteautomatiquement au dernier périphérique
couplé.
FR
EN
DE
KO
Pour supprimer les périphériques couplés
de votreenceinte, maintenez les boutons
et enfoncés jusqu'à ce que levoyant
s'allume en orange.
Le voyant s'allume en orange après que les
périphériquescouplés ont été supprimés.
Ensuite, le voyant clignote alternativement en blanc et en
bleu. Vous entrez dans le mode de couplage.
FR
EN
DE
KO
Si l'enceinte P9 est connectée simultanément via Bluetooth et par un câble MP3 Link, la musique
devrait êtrediffusée via Bluetooth.
Une fois la connexion établie, lancez la lecture de la musique sur le périphérique Bluetooth.
La diffusion de musique peut être interrompue par la présence d'obstacles entre le périphérique et
l'enceinte P9, commedes murs, ou par d'autres appareils à proximité fonctionnant sur la même fréquence.
FR
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
EN
User Manual
FR
Mode d’emploi
KO
사용 설명서
Benutzerhandbuch
DE