background image

14

NOTE: WHEN THE ADJUSTABLE NOZZLE IS MOVED TO
THE HIGH PRESSURE POSITION, DETERGENT WILL
NOT BE DISCHARGED.

4.6 CLEANING TECHINQUES

When cleaning with the Pressure Washer, many cleaning
tasks can be solved with water alone, but for most tasks it is
advantageous to use a detergent also. A detergent ensures a
quick soaking of the dirt allowing the high pressure water to
penetrate and remove the dirt more effectively.
The low pressure position provides a gentle application of
detergents.
This position is also recommended to rinse a surface after
wax application or for other applications which require the
low pressure of a garden hose. Low pressure is the
equivalent of a garden hose set at the lowest output to
properly apply detergent.

4.6.1 APPLICATION OF SOAP DEGREASER

CAUTION: 

Only use cleaning detergents

recommended for pressure washers.

CAUTION: 

Fill and flush the dual tanks with clear

water after each use.

1.

Remove the tank caps located on the machine.

2.

Fill one or both of the tanks with a suitable cleaning 
solution. Use only approved pressure washer cleaners. 
Do not use bleach,  chlorine, or any cleaners containing 
acids.

3.

Turn dial to choose the desired tank and 
increase/decrease detergent flow.

4.

Move the gray collar to the low-pressure position by 
completely rotating the collar clockwise. The 
detergent will automatically be mixed with the water and 
discharged through the nozzle (Fig 9).

5.

Apply the Pressure Washer Soap solution to a DRY work
surface. NOTE: WETTING THE SURFACE FIRST IS 
NOT RECOMMENDED, AS IT DILUTES THE 
DETERGENT AND REDUCES ITS CLEANING ABILITY.
On a vertical surface, apply soap horizontally from 
side to side starting from the bottom to avoid streaking.

CAUTION:

avoid working on hot surfaces or in

direct sunlight to minimize the chance of the soap
damaging painted surfaces.

6.

Allow the soap to remain on the surface for a short time 
before rinsing.

NOTA: CUANDO LA BOQUILLA AJUSTABLE SE
COLOCA EN LA POSICIÓN DE ALTA PRESIÓN EL
DETERGENTE NO SERÁ DESCARGADO. 

4.6 TÉCNICAS DE LIMPIEZA

Cuando se limpia con la máquina de lavar a presión muchas
de las tareas se pueden realizar efectivamente con pura
agua, pero para muchas tareas, también es conveniente
utilizar detergente. El uso de  detergente asegura un
remojado inmediato del área a limpiar,  permitiendo que  el
agua a alta presión penetre y elimine eficazmente la
suciedad. 
La posición de baja presión permite una aplicación delicada
del detergente.
Recomendamos esta posición también para enjuagar una
superficie después de la aplicación de cera y de otras
aplicaciones que requieran la baja presión equivalente a la
proporcionada por una manguera de jardín. La baja presión
equivale a una manguera de jardín programada en la presión
más baja para aplicar adecuadamente los agentes
limpiadores. 

4.6.1 APLICACIÓN DE JABÓN 

DESENGRASANTE

PRECAUCIÓN: 

Use tan sólo detergentes diseñados

para máquinas de lavar a presión.

PRECAUCIÓN : 

Limpie y enjuague ambos tanques

de reserva con agua limpia después de cada uso.

1.

Retire los tapones de los depósitos .

2.

Llene uno o ambos  depósitos con la solución de 
limpieza adecuada. Utilice sólo agentes limpiadores 
diseñados para máquinas de lavar a presión. No utilice 
lejía, cloro ni ningún limpiador que contenga ácido.

3.

Gire el indicador para escoger el depósito deseado y 
aumentar / disminuir el flujo de detergente.

4.

Mueva la abrazadera regulable gris hacia la posición de 
baja presión haciéndola girar  hacia la izquierda. El 
detergente será mezclado inmediatamente con el agua y
descargado a través de la boquilla. (Fig. 9).

5.

Aplique la solución de jabón de la hidrolimpiadora sobre 
una superficie de trabajo seca. NOTA: NO SE 
ACONSEJA MOJAR LA SUPERFICIE ANTES, PUESTO
QUE DILUYE EL DETERGENTE Y REDUCE SU 
CAPACIDAD DE LIMPIEZA. Ante la presencia de una 
superficie vertical, aplique el jabón horizontalmente de 
lado a lado empezando desde abajo para evitar rayas.

PRECAUCIÓN:

Evite trabajar sobre superficies

calientes o directamente sobre la luz solar para
minimizar así la posibilidad de que el jabón dañe
la pintura de la superficie. 

6.

Antes de enjuagar, deje que el jabón permanezca sobre 
la superficie por un breve lapso de tiempo.

4.0

OPERATING INSTRUCTIONS

4.0

INSTRUCCIONES DE USO

Fig. 9

Содержание DuraBuilt PW0501600

Страница 1: ...e because of failure to follow these instructions ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad El no cumplir con las instrucc...

Страница 2: ...0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD p ginas 3 4 INSTALACI N p ginas 5 7 LISTADO DE PARTES Y DIAGRAMAS p gina 8 2 0 CARACTER STICAS DE SEGURIDAD p gina 9 2 1 AUTOMATIC TOTAL STOP p gina 9 2 2 SOBRECARGA...

Страница 3: ...auciones inherentes a la seguridad son esenciales Por ello es necesario adoptar dichas precauciones durante el uso almacenamiento y mantenimiento del equipo mec nico El utilizar los aparatos con el re...

Страница 4: ...car una sacudida el ctrica fatal 11 Retire a la gente del rea de trabajo 12 Para reducir el riesgo de lesiones no opere el aparato cerca de ni os 13 Sujete con ambas manos la hidrolimpiadora de alta p...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...able 1 5 005 0040 Turbo nozzle with lance Tubo con boquilla turbo 1 6 095 0068 Wheel Ruedas 2 7 036 0055 Quick Connector Conector r pido 1 8 N A GFCI Enchufe el ctrico con Interruptor diferencial 1 9...

Страница 9: ...1 AUTOMATIC TOTAL STOP La m quina de lavar a presi n cuenta con un dispositivo de detecci n que detecta cu ndo se libera el gatillo de la pistola Abrir el circuito el ctrico al motor y parar la m qui...

Страница 10: ...UA Antes de efectuar la conexi n haga correr el agua por la manguera jard n no incluida en el suministro para hacer librarla de cualquier material extra o Conecte la manguera del jard n a la conexi n...

Страница 11: ...NO apunte el flujo de descarga sobre cualquier persona 4 1 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE 1 Aseg rense de que la alimentaci n del agua est conectada 2 Aseg rense de que el equipo est conectado 3 Libere el...

Страница 12: ...la forma de abanico hasta la forma de punta del l piz tanto en posici n de alta como de baja presi n El chorro de agua se regula girando la parte negra de la boquilla Fig 5 PRECAUCI N Utilizar el cho...

Страница 13: ...O DE ALTA PRESI N TURBO PRECAUCI N No gire la boquilla para ajustar la presi n La posici n de la boquilla turbo de alta presi n est dise ada para obtener el mejor efecto de limpieza Mantenga siempre e...

Страница 14: ...NICAS DE LIMPIEZA Cuando se limpia con la m quina de lavar a presi n muchas de las tareas se pueden realizar efectivamente con pura agua pero para muchas tareas tambi n es conveniente utilizar deterge...

Страница 15: ...e to the o rings PRECAUCI N Si deja que el jab n se seque sobre superficies pintadas ste puede da ar dicha superficie Lave y seque una secci n a la vez 7 Enjuague con agua limpia bajo alta presi n Sob...

Страница 16: ...ad y lubricados con grasa para evitar fugas y el da o a los empaques 5 2 BOQUILLA El dispositivo de regulaci n de la boquilla debe lubricarse con regularidad La obstrucci n de la boquilla provoca que...

Страница 17: ...ED El equipo puede estar identificado tambi n con el siguiente s mbolo PRECAUCI N Almacene la hidrolimpiadora en un lugar cuya temperatura no descienda por debajo de los 40 F En el caso de congelamien...

Страница 18: ...too small Use proper extension cord as recommended in Operator s Manual Section 3 4 Nozzle partially blocked Clean nozzle as instructed in Section 5 2 Excessive pressure Clean nozzle as instructed in...

Страница 19: ...co muy largo o medida del cable chica Utilizar el cable correcto como se recomienda en el manual de operaciones secci n 3 3 Boquilla bloqueada Limpie la boquilla como se indica en la secci n 5 2 Demas...

Страница 20: ...orporation Durabuilt es una marca comercial registrada de Target Corporation Powermate Corporation 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 www...

Отзывы: