Powermate DuraBuilt PW0501600 Скачать руководство пользователя страница 16

16

5.2 NOZZLE

The spray nozzle should be lubricated regularly. Clogging of
the nozzle causes the pump pressure to be too high and
cleaning is immediately required. 

1.

Clear the nozzle by forcing a stiff wire through center 
hole.

2.

Backflush the nozzle with water.

Restart the pressure washer and depress the trigger on the
spray gun. If the nozzle is still plugged, repeat above items 1
and 2.

5.3 LUBRICATION

The pressure washer is designed with a permanent lubrication
system. Conventional oil check and oil changes are not
necessary.

NOTE:

IN CASE OF OIL LEAKAGE, CONTACT THE

CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT CONCERNING
REPAIR. A SMALL AMOUNT OF LEAKAGE IS NORMAL.

5.4 WATER SCREEN

The pressure washer is equipped with a water inlet screen to
protect the pump.

CAUTION: 

If the screen is not kept clean, the flow

of water to the pressure washer will be restricted
and the pump may be damaged.

To clean inner conical water screen, remove inlet nipple 
and remove the plastic screen from the pump inlet.

Backflush screen to clean.

Replace screen and inlet nipple immediately to prevent 
any foreign matter from entering the pump.

CAUTION: 

Do not damage the screen while

removing or cleaning. Any foreign particles entering
the pump may damage the pump.

5.5 COOLING SYSTEM

The air vents, located in and around the pressure washer,
must be kept clean and free of any obstructions to ensure
proper air cooling of the motor during operation.

WARNING:

Prevent water from penetrating the

vents of the pressure washer to minimize the risk of
damage to the machine and to reduce the risk of
shock to the operator.

5.1 CONEXIONES

Las conexiones de las mangueras, la pistola y el lanzador de
chorro de la hidrolimpiadora, deben ser limpiados con
regularidad  y lubricados con grasa para evitar fugas y el
daño a los empaques. 

5.2 BOQUILLA

El dispositivo de regulación de la boquilla debe lubricarse
con regularidad.
La obstrucción de la boquilla provoca que el aumento de la
presión de la bomba sea muy alto y esto requiere una
limpieza inmediata.

1.

Limpie la boquilla pasando un alambre por el orificio 
central. 

2.

Laven a reflujo con agua. 

Reinicie la hidrolimpiadora y presione el gatillo de la pistola
de esperado. Si la boquilla está tapada, repita los pasos 1 y 

5.3 LUBRICACIÓN

La hidrolimpiadora está diseña con un sistema de lubricación
permanente. No son necesarios controles convencionales ni
cambio de aceites.

NOTA :

EN EL CASO DE FUGAS DE ACEITE,

CONTACTEN AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL
CLIENTE, DEPARTAMENTO DE REPARACIONES. UNA
PEQUEÑA PÉRDIDA DE ACEITE ES NORMAL.

5.4 FILTRO AGUA

La hidrolimpiadora está dotada de un filtro de entrada  de
agua para proteger la bomba. 

PRECAUCIÓN :

Si no se mantiene limpio el filtro,

el flujo del agua hacia la hidrolimpiadora se ve
limitado y la bomba puede dañarse.

1.

Para limpiar el filtro cónico  interno del agua, extraigan la
unión rápida y quite el filtro de plástico de introducción 
de la bomba. 

2.

Lave el filtro a reflujo para limpiarlo. 

3.

Substituyan inmediatamente el filtro y la unión rápida 
para evitar que entre material extraño en la bomba.

PRECAUCIÓN: 

Tenga cuidado de no dañar el

filtro cuando lo quite para limpiarlo . Cualquier
partícula extraña que pudiera entrar en la bomba
puede dañarla. 

5.5 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

Los respiraderos de aire colocados alrededor de la
hidrolimpiadora , deben  mantenerse limpios y libres de
cualquier obstrucción para garantizar el enfriamiento del
motor con aire fresco.

PRECAUCIÓN:

Evite que el agua penetre en los

respiraderos de la hidrolimpiadora para que el
riesgo de dañar la máquina sea mínimo y para
reducir el peligro de sacudida eléctrica al
operador. 

5.0

MAINTENANCE

5.0

MANTENIMIENTO

Содержание DuraBuilt PW0501600

Страница 1: ...e because of failure to follow these instructions ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad El no cumplir con las instrucc...

Страница 2: ...0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD p ginas 3 4 INSTALACI N p ginas 5 7 LISTADO DE PARTES Y DIAGRAMAS p gina 8 2 0 CARACTER STICAS DE SEGURIDAD p gina 9 2 1 AUTOMATIC TOTAL STOP p gina 9 2 2 SOBRECARGA...

Страница 3: ...auciones inherentes a la seguridad son esenciales Por ello es necesario adoptar dichas precauciones durante el uso almacenamiento y mantenimiento del equipo mec nico El utilizar los aparatos con el re...

Страница 4: ...car una sacudida el ctrica fatal 11 Retire a la gente del rea de trabajo 12 Para reducir el riesgo de lesiones no opere el aparato cerca de ni os 13 Sujete con ambas manos la hidrolimpiadora de alta p...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...able 1 5 005 0040 Turbo nozzle with lance Tubo con boquilla turbo 1 6 095 0068 Wheel Ruedas 2 7 036 0055 Quick Connector Conector r pido 1 8 N A GFCI Enchufe el ctrico con Interruptor diferencial 1 9...

Страница 9: ...1 AUTOMATIC TOTAL STOP La m quina de lavar a presi n cuenta con un dispositivo de detecci n que detecta cu ndo se libera el gatillo de la pistola Abrir el circuito el ctrico al motor y parar la m qui...

Страница 10: ...UA Antes de efectuar la conexi n haga correr el agua por la manguera jard n no incluida en el suministro para hacer librarla de cualquier material extra o Conecte la manguera del jard n a la conexi n...

Страница 11: ...NO apunte el flujo de descarga sobre cualquier persona 4 1 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE 1 Aseg rense de que la alimentaci n del agua est conectada 2 Aseg rense de que el equipo est conectado 3 Libere el...

Страница 12: ...la forma de abanico hasta la forma de punta del l piz tanto en posici n de alta como de baja presi n El chorro de agua se regula girando la parte negra de la boquilla Fig 5 PRECAUCI N Utilizar el cho...

Страница 13: ...O DE ALTA PRESI N TURBO PRECAUCI N No gire la boquilla para ajustar la presi n La posici n de la boquilla turbo de alta presi n est dise ada para obtener el mejor efecto de limpieza Mantenga siempre e...

Страница 14: ...NICAS DE LIMPIEZA Cuando se limpia con la m quina de lavar a presi n muchas de las tareas se pueden realizar efectivamente con pura agua pero para muchas tareas tambi n es conveniente utilizar deterge...

Страница 15: ...e to the o rings PRECAUCI N Si deja que el jab n se seque sobre superficies pintadas ste puede da ar dicha superficie Lave y seque una secci n a la vez 7 Enjuague con agua limpia bajo alta presi n Sob...

Страница 16: ...ad y lubricados con grasa para evitar fugas y el da o a los empaques 5 2 BOQUILLA El dispositivo de regulaci n de la boquilla debe lubricarse con regularidad La obstrucci n de la boquilla provoca que...

Страница 17: ...ED El equipo puede estar identificado tambi n con el siguiente s mbolo PRECAUCI N Almacene la hidrolimpiadora en un lugar cuya temperatura no descienda por debajo de los 40 F En el caso de congelamien...

Страница 18: ...too small Use proper extension cord as recommended in Operator s Manual Section 3 4 Nozzle partially blocked Clean nozzle as instructed in Section 5 2 Excessive pressure Clean nozzle as instructed in...

Страница 19: ...co muy largo o medida del cable chica Utilizar el cable correcto como se recomienda en el manual de operaciones secci n 3 3 Boquilla bloqueada Limpie la boquilla como se indica en la secci n 5 2 Demas...

Страница 20: ...orporation Durabuilt es una marca comercial registrada de Target Corporation Powermate Corporation 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 www...

Отзывы: