Powermate 200-2756 E103733 Скачать руководство пользователя страница 5

5

200-2756

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

ZONE DE TRAVAIL

Gardez votre zone de travail propre et bien éclairée.

Les établis encombrés et les endroits sombres invitent les 
accidents. Le plancher ne doit pas être glissant en raison de 
la présence de cire ou de poussière.

N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères 
explosives, comme en présente De liquides, de gaz ou 
de poussières inflammables.

Les outils électriques 

produisent des étincelles qui risquent de mettre feu aux 
poussières ou vapeurs.

Assurez-vous que les spectateurs, les enfants et les 
visiteurs sont à bonne distance pendant que vous 
utilisez des outils.

Des distractions risqueraient de vous 

faire perdre le contrôle.

N'utilisez le compresseur d'air que dans un endroit 
ouvert, à au moins 18 po  de tout mur ou objet qui 
risquerait de restreindre l'arrivée d'air dans les 
ouvertures de ventilation.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la
terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des 
cuisinières ou des réfrigérateurs. Il existe un risque 
accru de choc électrique si votre corps est en contact 
avec la terre.

N

'exposez pas d'outils électriques à la pluie ou à un 

environnement humide.

La pénétration d'eau dans un outil 

électrique augmentera le risque de choc électrique.

N'utilisez pas le cordon de façon abusive. N'utilisez pas 
le cordon pour transporter l'outil ou pour débrancher la 
fiche d'une prise de courant.

Maintenez le cordon à 

distance de toute source de chaleur, de bords tranchants ou 
de pièces mobiles. Remplacez immédiatement le cordon s'il 
est endommagé. Les cordons d'alimentation endommagés 
augmentent le risque de choc électrique.

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, 
employez une rallonge identifiée par les lettres " W-A " 
ou " W ".

Ces cordons sont classés pour un emploi à 

l'extérieur et ils réduisent le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

Des équipements de protection des yeux qui sont 
conformes aux spécifications ANSI et assurent une  
protection contre les projections de particules depuis 
l'AVANT comme depuis les CÔTÉS doivent TOUJOURS 
être portés par l'opérateur et les autres personnes 
présentes dans la zone de travail pendant le chargement,
l'utilisation ou la maintenance de cet outil.

La protection 

des yeux est nécessaire pour que les yeux ne soient pas 
atteints par des clous ou des débris projetés avec force qui 
pourraient causer des blessures graves aux yeux.

L'employeur et/ou l'utilisateur doivent s'assurer que des 
équipements appropriés de protection des yeux sont 
portés.

Nous recommandons un masque large de protection 

de la vision pour emploi au-dessus de lunettes ordinaires ou 
de lunettes de sécurité standard afin de protéger les yeux 
contre les particules pouvant être projetées avec force 
depuis l'avant ou les côtés de l'outil. Utilisez toujours un 
équipement de protection des yeux indiquant sa conformité à
la norme ANSI Z87.1.

Des équipements de sécurité assurant une protection 
complémentaire seront requis dans certains 
environnements.

Par exemple, la zone de travail peut 

inclure une exposition à un niveau de bruit qui risque de 
causer une perte d'acuité auditive. L'employeur et l'utilisateur
doivent s'assurer que toutes les protections de l'audition qui 
sont nécessaires auront bien été fournies et sont utilisées par
l'opérateur et les autres personnes se trouvant dans la zone 
de travail. Certains environnements nécessiteront l'emploi 
d'un casque de protection. Lorsque cela est nécessaire, 
l'employeur et l'utilisateur devront s'assurer que ce casque 
comporte une indication selon laquelle il est conforme à la 
norme ANSI Z89.1.

Restez alerte, regardez attentivement ce que vous êtes 
en train de faire et faites preuve de bon sens quand vous
utilisez un outil électrique.

N'utilisez pas un tel outil lorsque

vous êtes fatigué(e) ou sous l'influence de drogues, d'alcool 
ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant que 
vous utilisez des outils électriques risquerait de causer des 
blessures personnelles graves.

Habillez-vous de façon appropriée.

Ne portez pas de 

vêtements lâches ou de bijoux. Assujettissez les cheveux 
longs. Gardez vos cheveux, vêtements et gants à distance 
des pièces mobiles. Les vêtements lâches, les bijoux et les 
cheveux longs pourraient être happés par des pièces 
mobiles.

Ne vous mettez pas dans une position de déséquilibre.

Ne vous penchez jamais au point de perdre l'équilibre. Si 
vous restez dans une position équilibrée, vous pourrez mieux
contrôler l'outil dans les situations inattendues.

Utilisez des équipements de sécurité.

Portez toujours des 

équipements de protection des yeux. Un masque de 
protection contre la poussière, des chaussures de sécurité 
antidérapantes, un casque dur ou une protection de l'ouïe 
devra peut-être être utilisé dans certaines conditions.

Ne vous servez pas de l'outil alors que vous êtes sur une
échelle ou sur un autre support instable.

Une position 

stable sur une surface solide vous aidera à mieux contrôler 
l'outil dans des  situations inattendues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL

Ne dépassez pas la pression nominale indiquée pour 
tout composant du système.

Protégez les conduites de matériaux et les conduites 
d'air contre tout risque de perforation ou d'autres types 
de dommages.

Gardez le tuyau et le cordon d'alimentation à

distance de tous objets tranchants, produits chimiques 
renversés, taches d'huile, solvants et planchers humides.

Inspectez les tuyaux pour vous assurer qu'ils ne sont 
pas affaiblis ou dans un état excessivement usé avant 
chaque emploi, en vous assurant que tous les 
raccordements sont solides.

N'utilisez pas un tuyau si vous

remarquez de quelconques problèmes. Achetez un nouveau 
tuyau ou contactez un centre de service après-vente agréé 
pour faire examiner votre tuyau et le faire réparer si cela est 
nécessaire ou possible.

Lisez toutes les instructions et assurez-vous que vous les
comprenez bien. La non-observation de toutes les instructions
figurant ci-après pourrait causer un choc électrique, un incendie
et/ou des blessures personnelles graves.

AVERTISSEMENT

Содержание 200-2756 E103733

Страница 1: ...en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a ocasionar lesiones personales da os a la propiedad y o la anulaci n de su garant a El fabricante N...

Страница 2: ...e lectrique 16 Rallonges 16 Instructions de mise la terre 16 MODE D EMPLOI 18 Mise en marche quotidienne 18 Arr t 18 BOUTON DE R INITIALISATION 20 ENTRETIEN 21 Vidange du r servoir 21 V rification de...

Страница 3: ...ication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and glo...

Страница 4: ...he tool with air connected can result in unexpected firing and possible serious personal injury Always follow all safety rules recommended by the manufacturer of your air tool in addition to all safet...

Страница 5: ...Des quipements de s curit assurant une protection compl mentaire seront requis dans certains environnements Par exemple la zone de travail peut inclure une exposition un niveau de bruit qui risque de...

Страница 6: ...Si l appareil ne vas pas tre utilis pendant un certain temps il est recommand de laisser le robinet de purge ouvert jusqu la prochaine fois que vous utiliserez l outil Ceci permettra l humidit de dis...

Страница 7: ...out dispositif de protection ou autre composant endommag doit tre v rifi soigneusement afin de d terminer s il peut continuer fonctionner correctement et remplir sa fonction pr vue Inspectez l alignem...

Страница 8: ...En algunos entornos se requiere protecci n adicional Por ejemplo en el rea de trabajo puede haber exposici n a un nivel de ruido que puede da ar el o do El patr n y el operador deben asegurarse de con...

Страница 9: ...e rociado debe estar bien ventilada No fume mientras est rociando con pistola ni roc e donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del rea de pintura y de vapores explosiv...

Страница 10: ...otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta...

Страница 11: ...c motor exceeds a predetermined limit GLOSSAIRE TERMINOLOGIQUE Filtre air l ment poreux contenu l int rieur d un logement en m tal ou en plastique attach la culasse du cylindre du compresseur pour ret...

Страница 12: ...resi n actual en el conducto La presi n del conducto se ajusta girando la perilla de regulaci n de presi n Motor el ctrico Es el dispositivo encargado de suministrar la fuerza rotatoria necesaria para...

Страница 13: ...automatiquement La pompe A comprime l air Le r servoir B contient l air comprim Le manostat C arr te le moteur quand la pression atmosph rique dans le r servoir atteint la pression de kick out Au fur...

Страница 14: ...e sont pas en service pour r duire les probl mes de lubrification de d marrage du moteur et de gel de l eau produite par condensation d Enlever le compresseur de la carton et le placer sur une surface...

Страница 15: ...e manom tre mesure le niveau de pression d air dans le r servoir L utilisateur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite R gulateur de pression d air voir D Le r...

Страница 16: ...ment sur une prise de courant mise la terre N utilisez pas de rallonge sauf n cessit absolue Utilisez plut t un tuyau flexible plus long pour atteindre la zone o l air est n cessaire S il l utilisatio...

Страница 17: ...iene un alambre de conexi n a tierra con su enchufe correspondiente El enchufe debe conectarse en un tomacorriente que est bien instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c digos y ordena...

Страница 18: ...ation La pompe et le moteur lectrique produisent des temp ratures lev es Pour viter les br lures et autres blessures NE touchez PAS le compresseur quand il est en marche Laissez le refroidir avant de...

Страница 19: ...ta que sobrepase el ajuste deseado despu s gire a la derecha hasta alcanzar la presi n deseada No exceda la presi n de operaci n de la herramienta o del accesorio que est usando 5 Ajuste el regulador...

Страница 20: ...caus par l un des facteurs suivants Tension faible Manque de ventilation ad quate la temp rature de la pi ce est trop lev e Le calibre du fil est incorrect ou le cordon de rallonge est trop long Pour...

Страница 21: ...orrosion depuis l int rieur du r servoir cette condensation doit tre vacu e la fin de chaque journ e de travail Veillez porter des lunettes de protection Soulagez la pression atmosph rique dans le sys...

Страница 22: ...de d charge pour lib rer toute la pression dans le r servoir vacuez toute l humidit du r servoir Couvrez tout l appareil pour le prot ger de l humidit et de la poussi re Tire de la v lvula de alivio t...

Страница 23: ...arge enough SOLUTION POSSIBLE CAUSE Low pressure or not enough air or Compressor does not stop Air leaks from regulator or regulator does not regulate pressure Regulated pressure gauge reading drops w...

Страница 24: ...La valve de robinet de vidange de r servoir est ouverte SOLUTION CAUSE POSSIBLE V rifier les raccords l eau savonneuse Resserrer ou tanch ifier les raccords NE PAS TROP SERRER Fuite des raccords Nett...

Страница 25: ...es mayor que el volumen por minuto CFM y la presi n suministrados por el compresor necesita un compresor m s grande La mayor a de los accesorios est n clasificados a un 25 del volumen real por minuto...

Страница 26: ...26 200 2756 PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS PL1582019 20 GALLON VERT AND PL1582619 26 GALLON VERT Item 44...

Страница 27: ...essure Switch 26 Gal Interrupteur Man metro 26 032 0109 2 Gauge 1 5 Manom tre Man metro 27 019 0263 1 Regulator Round R gulateur Regulador 28 036 0084 1 Quick Connect Steel Raccord rapide Acoplador es...

Страница 28: ...28 200 2756 PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS PP1581719 17 GALLON HORIZONTAL Item 43...

Страница 29: ...Rondelle Arandela 24 094 0184 1 Vibration Pad Tampon Almohadilla 25 N A 1 Bolt m8 x 1 25 x 30mm Boulon Perno 26 112 0168 1 Handle Poign e Empu adura 27 N A 1 Handle Grip Rubber 1 Poign e de poign e Ap...

Страница 30: ...30 200 2756 PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS PUMP MOTOR ASSY F2B2 040 0420...

Страница 31: ...1 Screw m5 x 0 8 x 25 Vis Tornillo 11 N A 1 Nut m5 x 0 8 crou Tuerca 12 N A 1 Screw m6 x 1 x 35mm Vis Tornillo 13 1 Eccentric Excentrique Exc ntrico 14 027 0051 1 Fan Ventilateur Ventilador 15 N A 1...

Страница 32: ...z la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s il vous pla t contactez au...

Отзывы: