background image

19 

DE/AT/CH

Sicherheitshinweise / Montage

J   

Versuchen Sie nicht, den Standpunkt der Leiter zu verändern, wenn Sie sich 
auf der Leiter befinden. Steigen Sie zuerst von der Leiter ab und stellen 
Sie sie dann um. Steigen Sie anschließend wieder auf die Leiter auf.

J   

Lehnen Sie sich nicht zu weit hinaus, wenn Sie sich auf der Leiter befinden. 
Halten Sie Ihre Körpermitte zwischen den beiden Holmen 

8

 und stehen 

Sie mit beiden Füβen auf derselben Stufe / Sprosse 

5

.

J   

Stellen Sie sicher, dass sich niemand unter der Leiter befindet, während 
diese verwendet wird.

J   

Diese Leiter ist kein Spielzeug und nicht zur Verwendung durch Kinder 
geeignet. Stellen Sie sicher, dass die Leiter nicht von Kindern benutzt  
werden kann. Lassen Sie die Leiter nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie sie 
aufgestellt haben.

J   

Benutzen Sie die obersten drei Stufen / Sprossen der Leiter nicht als 
Standfläche, wenn Sie die Leiter als Anlegeleiter verwenden (siehe  
Abbildung B).

J   

Benutzen Sie die obersten zwei Stufen / Sprossen der Leiter nicht als 
Standfläche, wenn Sie die Leiter als Steh-Leiter verwenden (siehe  
Abbildung B).

J   

Auf dem Leiterrahmen 

1

 befinden sich Aufkleber mit Piktogrammen zur 

sicheren Verwendung der Leiter. Befolgen Sie die Anweisungen auf den 
Piktogrammen, um Unfälle zu vermeiden:

Bedienungsanleitung lesen.

Die Verlängerung der Leiter muss mindestens 1 Meter  

über die höchste Austrittstelle hinausragen.

Maximale Belastung.

Sichtprüfung der Leiter vor der Benutzung.

Vor der Benutzung auf vollständige  

Öffnung der Stehleiter achten.

Leiterfüße überprüfen.

Maximale Anzahl der Benutzer auf der Leiter.

Beachten Sie den korrekten Aufstell- bzw. Anlegewinkel  

der Leiter, der stets zwischen 65° und 75° betragen muss.

Sichern Sie das obere / untere Ende der Leiter.

Halten Sie die Leitergelenke innen stets geölt und frei von 

Staub.

Benutzen Sie die Leiter nicht ohne die Fußstreben.

Stehen Sie nicht auf den drei obersten Sprossen  

einer Anlegeleiter.

Stellen Sie die Leiter stets auf einen festen,  

unbeweglichen Untergrund.

Warnung! Stecken Sie keinen Finger in das Loch an der Seite 

des Leiterrahmens.

Stehen Sie nicht auf den obersten zwei Sprossen einer  

Standleiter ohne Podest und Handlauf.

Seitliches Wegsteigen von der Leiter ist unzulässig.

Benutzen Sie die Leiter niemals als Brücke.

Seitliches Hinauslehnen vermeiden.

Verunreinigungen auf dem Boden ausschließen.

Verwenden Sie die Leiter niemals, um Arbeiten an Bauteilen 

oder Geräten durchzuführen, die unter elektrischer Spannung 

stehen.

Nur eine Person auf jedem besteigbaren Schenkel der  

Leiter / Stufenleiter.

Stehen Sie nicht auf der obersten Sprosse.

Mit dem Gesicht zur Leiter aufsteigen oder absteigen.

Vergewissern Sie sich, dass der obere Teil der Leiter stets  

richtig positioniert ist.

Aufstellung auf festem Untergrund.

Q   

Montage (abbildung a)

j   

Schrauben Sie die beiden Fußstreben 

7

 an den Leiterrahmen 

1

.  

Benutzen Sie dazu die vier mitgelieferten Schrauben 

10

 und die  

Unterlegscheiben 

11

.

Содержание Z29835

Страница 1: ...eitshinweise Teleskopstige af aluminium Betjenings og sikkerhetshenvisninger Teleskopstege av aluminium Bruksanvisning och s kerhetsanvisningar Alumiiniset teleskooppitikkaat K ytt ja turvallisuusohje...

Страница 2: ...d Safety Notes Page 3 FI K ytt ja turvallisuusohjeet Sivu 6 SE Bruksanvisning och s kerhetsanvisningar Sidan 9 DK Betjenings og sikkerhetshenvisninger Side 12 GR CY 15 DE AT CH Bedienungs und Sicherhe...

Страница 3: ...cing the ladder on other objects J Do not use the ladder on slippery surfaces m When using the ladder on surfaces which are not at the same level please ensure that the ladder is set up at the correct...

Страница 4: ...n a level surface Warning Do not insert a finger into the hole on the side of the ladder frame Do not stand on the top two rungs of a standing ladder without a platform and hand kneerail Never climb u...

Страница 5: ...automatically position OK 3 Unlock the ladder again if you wish to pull it apart or to close it up further Proceed as described in step 1 j Before stepping onto the ladder please ensure that the relea...

Страница 6: ...a alustalla m Varmistaudu ett tikkaiden runko on aina oikeassa kulmassa katso kuva B kun asetat tikkaat eri korkuisille alustoille J l yrit k nt mit n tikkaiden osaa ellei tikkaita ole t ysin avattu l...

Страница 7: ...ll askelmalla ilman ty tasoa ja kaidetta Tikkailta poistuminen sivulta on kielletty l koskaan k yt tikkaita siltana V lt kurkottamasta tikkailta sivulle Alustan on oltava puhdas l k yt tikkaita millo...

Страница 8: ...le t ss kuten vaiheessa 1 on kuvattu j Varmistaudu ennen tikkaille nousemista ett lukituksen avausvipu 3 on paikoillaan ja asennossa OK Q Korjaus huolto ja varastointi j Korjaukset ja huoltoty t tikka...

Страница 9: ...och fast underlag F rs k aldrig att ka arbetsh jden genom att placera andra f rem l p stegen J Anv nd inte stegen p halkiga underlag m Kontrollera att stegens ram st r i r tt vinkel se bild B n r steg...

Страница 10: ...st ende stege utan plattform och r cke Det r f rbjudet att kl ttra ner t sidan fr n stegen Anv nd inte stegen som verbryggning Luta dig inte ut ver stegen Se till att golvet r rent Anv nd inte stegen...

Страница 11: ...ligare Tillv gag ngss tt som steg 1 j Kontrollera att stegen r s ker och att l sspaken 3 hakar fast i position OK f re anv ndning Q Reparation underh ll och f rvaring j Reparationer och underh llsarbe...

Страница 12: ...de Fors g aldrig at ge arbejdsh jden ved at stille stigen p andre genstande J Anvend ikke stigen p glatte overflader m S rg for at stigerammerne st r i den rigtige vinkel se illustration B hvis De ops...

Страница 13: ...St ikke p de verste to trin af en trappestige uden podium og h ndl b Sidel ns nedstigning fra stigen er ikke tilladt Anvend aldrig Stigen som bro Undg at l ne Dem ud til siden Tilsmudsninger p gulvet...

Страница 14: ...mmen G til dette form l frem som beskrevet i trin 1 j Det skal sikres inden stigen betr des at alle l seh ndtaget 3 har grebet fat og st r p position OK Q Reparation vedligeholdelse og lagring j Repar...

Страница 15: ...15 GR CY Q Q Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Q 35 x 127 x 21cm x x 4 17m 150kg Q 1x 2x 4x 4x 1x 1x Q J J J 150kg 150kg 150kg J J J Q J J J 4 4 J J m J J 3 3 3 J 4 J 4 m 4 J J J 6 J 6 J J Q J J J J...

Страница 16: ...16 GR CY J J J 8 5 J J J B J B J 1 1 65 75 Q j 7 1 10 11...

Страница 17: ...17 GR CY Q j j 4 j j Q Q C 1 4 1 8 2 4 8 3 2 4 4 8 4 4 Q D 1 3 o 2 OK 3 1 j 3 OK Q j j Q j 3 4 j j j j j 3 4 Q Z29835 03 2010...

Страница 18: ...Leiter zugelassen sind J Pr fen Sie alle Blockiervorrichtungen 4 Stellen Sie vor Benutzung der Leiter sicher dass alle Blockiervorrichtungen 4 eingerastet sind J Stellen Sie die Leiter nur auf ebenem...

Страница 19: ...strittstelle hinausragen Maximale Belastung Sichtpr fung der Leiter vor der Benutzung Vor der Benutzung auf vollst ndige ffnung der Stehleiter achten Leiterf e berpr fen Maximale Anzahl der Benutzer a...

Страница 20: ...f beiden Seiten der Leiter in Position o Die Leiter ist entriegelt Sie k nnen nun die Leiter aufklappen zusammenklappen 2 Klappen Sie die Leiter auseinander zusammen bis Sie ein eindeutiges Klicken h...

Страница 21: ...21 A 1 11 7 11 10 65 75 B 6 5 0 7 5 0 650 750 6 5 0 7 5 0 1 You need Tarvitset Du beh ver Du skal bruge Sie ben tigen 2 4 5 8 7 6 9 3 1 C 1 2 3 D 3...

Страница 22: ...Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK by ORFGEN Marketing Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand der Informationen 0...

Отзывы: