background image

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SECURITE. 

LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ AVANT TOUTE UTILISATION! 

LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER LA PERTE DE LA CHARGE, ENDOMMAGER LE CRIC ET/OU 

PROVOQUER UNE DEFAILLANCE DU CRIC ENTRAINANT DES DÉGÂTS MATÉRIELS AINSI QUE DES BLESSURES CORPORELLES.

U-JACK™

•  BIEN ETUDIER, COMPRENDRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CE DISPOSITIF.
• NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE.
• UTILISER DES CALES SUR LES ROUES DE L’ESSIEU QUI N’EST PAS LEVÉ.
• UTILISER UNIQUEMENT SUR DES SURFACES DURES ET À NIVEAU.
• SOUTENIR LE VÉHICULE AVEC LES DISPOSITIFS APPROPRIÉS IMMÉDIATEMENT APRÈS L’AVOIR LEVÉ.
• SOULEVER UNIQUEMENT AUX POINTS DE LEVAGE INDIQUÉS PAR LE CONSTRUCTEUR DU VÉHICULE.
•  PLACER LA CHARGE AU CENTRE DE LA SELLETTE UNIQUEMENT. REPARTIR LA CHARGE UNIFORMEMENT SUR LA SELLETTE 

POUR EVITER TOUT BASCULEMENT.

• NE PAS DÉPLACER NI TRACTER LE VÉHICULE LORSQU’IL EST SUR LE CRIC.
• UTILISER UNE PAIRE ASSORTIE POUR SOUTENIR SEULEMENT UNE EXTRÉMITÉ DU VÉHICULE.
•  LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE PAR PAIRE DE CHANDELLES ASSORTIES NE DOIT PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ 

NOMINALE D’UNE SEULE CHANDELLE. 

• UTILISER LES CHANDELLES POUR SUPPORTER UN CÔTÉ DU VÉHICULE UNIQUEMENT.
• NE PAS UTILISER LE SYSTÈME DE LEVAGE SUR LES SURFACES COURBES DU VÉHICULE.
• ELOIGNER LES ENFANTS DE LA ZONE DE TRAVAIL.
• UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES ET/OU ADAPTATEURS FOURNIS PAR LE FABRICANT.
• CE PRODUIT NE DOIT ETRE ALTERE EN AUCUNE FAÇON.
•  LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAINER DES BLESSURES CORPORELLES ET/OU DES DEGATS 

MATERIELS.

ASSEMBLAGE

RETIRER LE CROCHET DE RETENUE

Votre chat a été envoyé un crochet contenant pour garder le joug de la position basse. Ce fil doit être retiré. 

ATTENTION: CHAPE EST SOUS PRESSION DE RESSORT ET POURRAIT SURGIR ET CAUSER DES DOMMAGES CORPORELS OU 

MATÉRIELS. UTILISEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET GANTS POUR RETIRER LE CROCHET DE CHAPE DE RETENUE.

 Pousser la 

fourche vers le bas jusqu’à ce que le crochet donné peut être retiré de la poignée ou le renforcement de la poutre. II peut s’avérer nécessaire d’être 
aidé par une autrepersonne pour maintenir la partie avant du cric pendant que l’étrier est poussé vers le bas. Retirer le crochet et laisser l’étrier 
reprendre sa position supérieure de repos.

8

P

R N D 1 2

Chape

1. Glisser le manche inférieur dans le manche supérieur. 
2. Desserrer la vis à tête creuse de la chape. 
3. Appliquer une petite quantité de graisse sur la douille du manche. 
4. Insérer le manche assemblé dans la douille.
5. Serrer la vis de la douille du manche.

Crochet de retenue

Pousser vers le bas

Содержание 4000 LBS

Страница 1: ...ient le au num ro gratuit suivant 1 800 423 3598 1 310 522 9008 Californie seulement 1 310 522 9066 t l copieur Cumple con las Normas de Seguridad ANSI ASME PALD Por favor guarde estas instrucciones p...

Страница 2: ...EA ONLY ATTACHMENTS AND OR ADAPTERS SUPPLIED BY THE MANUFACTURER SHALL BE USED NO ALTERATION SHALL BE MADE TO THIS PRODUCT FAILURE TO HEED THESE WARNINGS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY...

Страница 3: ...shift selector to park position In case of manual transmission move gear selector into reverse position In addition the wheel diagonally opposite from the wheel being lifted shall be chocked in both...

Страница 4: ...re Please contact our toll free customer service department at 1 800 423 3598 5 Attachments and Adapters Only attachments and or adapters supplied by the manufacturer shall be used JACK STORAGE Always...

Страница 5: ...d waste disposal facility or site 1 YEAR LIMITED WARRANTY Every POWERBUILT product is inspected before leaving the factory This product is warranted to be free of defects in material and workmanship f...

Страница 6: ...pper Handle 1 7 Lift Arm 4 8 Front Wheel 2 9 Radius Link 1 10 Saddle 1 11 Jack Stand Opening 1 PARTS LIST Max Capacity 4000 lbs 1814 kg Base Length Yoke Included 25 1 2 64 77 cm Base Width 13 33 cm Ba...

Страница 7: ...ross Link Bolt 8 Load Block 9 C Clip 10 Radius Link Pin 11 Saddle Pin 12 Radius Link Spacer 13 Radius Link 14 Saddle EXPLODED DIAGRAM 7 No Description 15 Lift Arm Pivot Pin 16 Power Unit Assembly 17 C...

Страница 8: ...RTER UN C T DU V HICULE UNIQUEMENT NE PAS UTILISER LE SYST ME DE LEVAGE SUR LES SURFACES COURBES DU V HICULE ELOIGNER LES ENFANTS DE LA ZONE DE TRAVAIL UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES ET OU ADAPTA...

Страница 9: ...rri re Bloquer aussi dans les deux sens la roue diagonalement oppos e la roue soulev e 4 Consulter le manuel du propri taire du v hicule pour conna tre l emplacement des points de levage 5 Tourner le...

Страница 10: ...u num ro d appel sans frais suivant 1 800 423 3598 5 Accessoires et adaptateurs Seuls les accessoires et ou adaptateurs fournis par le fabricant peuvent tre utilis s RANGEMENT DU CRIC Toujours ranger...

Страница 11: ...conteneurs jetables et les mettre au rebut conform ment aux r glementations en vigueur dans une installation d limination des d chets ou tout autre site agr GARANTIE LIMIT E DE 1 AN Tous les produits...

Страница 12: ...age 4 8 Roue avant 2 9 Bras de liaison 1 10 Cr maill re 1 11 Ouverture de la chandelle 1 LISTE DES PI CES Capacit max 1814 kg 4000 lbs Longueur de la base fourche incluse 64 77 cm 25 1 2 Largeur de la...

Страница 13: ...C 10 Goupille de bras de liaison 11 Goupille de cr maill re 12 carteur de bras de liaison 13 Bras de liaison 14 Cr maill re VUE ECLATEE 13 N Description 15 Axe d articulation du bras de levage 16 Unit...

Страница 14: ...E LA ZONA DE TRABAJO USE SOLAMENTE LOS ADITAMENTOS Y O ADAPTADORES SUMINISTRADOS POR EL FABRICANTE NO ALTERE ESTE PRODUCTO EN MODO ALGUNO EL NO ACATAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONAL...

Страница 15: ...freno de mano y coloque el selector de marcha autom tica en la posici n de aparcado En caso de transmisi n manual coloque la palanca de cambios en la posici n de retroceso Asimismo la rueda diagonalme...

Страница 16: ...1 800 423 3598 5 Aditamentos y adaptadores Use solamente los aditamentos y o adaptadores proporcionados por el fabricante ALMACENAMIENTO DEL GATO Almacene su gato siempre en posici n completamente des...

Страница 17: ...probado GARANT A LIMITADA DE 1 A O Cada producto POWERBUILT es inspeccionado antes de salir de la f brica Se garantiza que este producto no presentar defectos de material ni mano de obra durante un a...

Страница 18: ...ci n 4 8 Rueda delantera 2 9 Acople radial 1 10 Soporte 1 11 Apertura pedestal de gato 1 LISTA DE PARTES Capacidad m x 1814 kg 4000 lbs Largo de la base incluida la horquilla 64 77 cm 25 1 2 Ancho de...

Страница 19: ...C 10 Pasador acople radial 11 Pasador soporte 12 Espaciador acople radial 13 Acople radial 14 Soporte DIAGRAMA AMPLIADO 19 No Descripci n 15 Pasador pivote brazo de elevaci n 16 Conjunto unidad de pot...

Страница 20: ...Reno NV 89508 www powerbuilt com Made in China Fabriqu en Chine Hecho en China WARNING WEAR SAFETY GLASSES AVERTISSEMENT PORTER DES LUNETTES DE S CURIT ADVERTENCIA USE GAFAS DE SEGURIDAD WARRANTY SERV...

Отзывы: