background image

e

 TABLE OF CONTENTS   

f

    

S

 

A

H4434pr-0920

e

  •  Your new vehicle requires adult assembly. 

Please set aside at least 60 minutes 

for assembly.

•  You must charge your battery for 18 - 30 

hours 

before you use your vehicle for 

the first time

. We recommend that you 

start charging your battery before beginning 

assembly. Please see Battery Charging 

beginning on page 8 for detailed instructions.

•  Read this manual carefully for important 

safety information and operating instructions 

before using your vehicle. Keep this  

manual for future reference as it contains 

important information.

•  This vehicle is designed for use on:  

concrete, grass, asphalt and other hard 

surfaces; on generally level terrain; and by 

children 3 years of age and older.

•  This vehicle has been pre-set so it will only 

operate in low speed. 

See the instructions 

on page 29 to remove the high speed 

lock-out screw.

•  Use this vehicle 

ONLY

 outdoors. Most 

interior flooring can be damaged by riding 

this vehicle indoors. Fisher-Price

®

 will not 

be responsible for damage to the floor if the 

vehicle is used indoors.

•  To prevent damaging the motors and gears, 

teach your child to stop the vehicle before 

switching direction. Do not tow anything 

behind the vehicle or overload it. Do not 

exceed the maximum weight capacity of  

59 kg (130 lbs).

 

In Canada,

 Mattel Canada Inc.,  

6155 Freemont Blvd., Mississauga,  

Ontario L5R 3W2; 

1-800-348-0751.

 

In Great Britain,

 please telephone 

01628 500303.

 

In México and Puerto Rico:

 Importado y 

distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., 

Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, 

Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, 

México, D.F. MME-920701-NB3, 59-05-51-00 

Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 or call  

1-800-348-0751 in the U.S.A.

 

In Australia,

 please call 1300 135 312,  

or write to: Mattel Australia Pty. Limited,  

658 Church Street, Locked Bag #870, 

Richmond,  Victoria 3121.

f

  •  Ce véhicule neuf doit être assemblé par un 

adulte. L’assemblage devrait prendre au 

moins 30 minutes.

•  Charger la batterie neuve pendant 18 à  

60 heures 

avant d’utiliser le véhicule 

pour la première fois.

 Il est recommandé 

de commencer à charger la batterie 

avant d’assembler le véhicule. Pour des 

instructions détaillées, se référer à la section 

« Charge de la batterie » à la page

 

8.

•  Lire attentivement le présent guide pour 

obtenir des renseignements importants 

sur la sécurité ainsi que des instructions 

concernant l’utilisation du véhicule. 

Conserver ce guide car il contient des 

renseignements importants.

•  Ce véhicule doit être utilisé sur du gazon, 

de l'asphalte ou d'autres surfaces dures et 

planes; il est conçu pour les enfants âgés de 

3 ans et plus.

•  Le véhicule a été réglé en usine pour ne 

fonctionner qu'à vitesse réduite. 

Pour utiliser 

le véhicule à vitesse élevée, se référer aux 

instructions à la page 29 afin d'enlever la 

vis du dispositif inhibiteur.

•  Utiliser ce véhicule à l’extérieur 

SEULEMENT

. Il pourrait endommager 

la plupart des revêtements de plancher. 

Fisher-Price ne peut être tenue responsable 

des dommages causés aux planchers si le 

véhicule a été utilisé à l’intérieur.

•  Pour éviter d’endommager le moteur et 

les engrenages, apprendre à l’enfant à 

arrêter avant de passer de la marche avant 

à la marche arrière ou vice versa. Ne pas 

surcharger le véhicule ou l’utiliser pour 

remorquer des objets. Ne pas dépasser la 

charge maximale de 59 kg.

•  Pour toute question concernant ce véhicule 

Power Wheels, s’adresser au service à la 

clientèle de Power Wheels.

 

Au Canada,

 écrire à : Mattel Canada Inc.,  

6155 Freemont Blvd., Mississauga (Ontario) 

L5R 3W2. Mentionner son nom, son adresse 

et un numéro de téléphone où l’on peut être  

joint durant la journée, ou téléphoner au 

1-800-348-0751

.

e

 ImpOrTANT INFOrmATION   

f

 rENSEIgNEmENTS ImpOrTANTS   

S

 INFOrmACIóN ImpOrTANTE 

A

J4391pr-0720

S

  •  Este vehículo requiere montaje por 

un adulto. El montaje se demora 

aproximadamente 30 minutos.

•  Es necesario cargar la batería por 18 a 

60 horas 

antes de usar el vehículo por 

primera vez

. Se recomienda empezar 

a cargar la batería antes de empezar el 

montaje. Consultar Cargar la batería a  

partir de la página 8 para obtener 

instrucciones detalladas.

•  Leer este manual detenidamente para 

información importante de seguridad e 

información de operación previo al uso del 

vehículo. Guardar el manual para futura 

referencia, ya que contiene información  

de importancia.

•  Este vehículo está diseñado para usarse en 

pasto, asfalto u otras superficies duras, en 

terreno nivelado, por niños de 3 años  

en adelante.

•  Por motivos de seguridad, el vehículo fue 

prestablecido para que sólo funcione a 

velocidad lenta. 

Consultar la página 29 

para instrucciones detalladas sobre  

cómo quitar el tornillo bloqueador de 

velocidad rápida.

•  Usar este vehículo 

SÓLO

 al aire libre.  

La mayoría de pisos interiores se puede 

dañar si se maneja el vehículo sobre ellos. 

Fisher-Price no se hace responsable  

de daños a pisos si el vehículo se usa  

bajo techo.

•  Para evitar daños al motor y a los cambios, 

enseñarle a los niños a detener el vehículo 

antes de cambiar entre marcha adelante y 

reversa. No remolcar nada con el vehículo 

ni sobrecargarlo. No sobrepasar el peso 

máximo de 59 kilos.

•  Si tiene alguna pregunta sobre su vehículo 

Power Wheels, póngase en contacto con 

el departamento de Atención al cliente de 

Power Wheels:

 

En México y Puerto Rico,

 escriba a: Mattel 

de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur 

#3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, 

Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, 

D.F. MME-920701-NB3, 59-05-51-00 Ext. 5206 

ó 01-800-463-59-89 o llame al 1-800-348-0755 

en los E.U.A.

Содержание J4391

Страница 1: ...batterie rechargeable Power Wheels de 12 V et un chargeur Power Wheels de 12 V muni d un connecteur de 12 V fournis tous les deux Fonctionne avec trois piles alcalines AA LR6 non fournies S Manual del...

Страница 2: ...e fonctionner qu vitesse r duite Pour utiliser le v hicule vitesse lev e se r f rer aux instructions la page 29 afin d enlever la vis du dispositif inhibiteur Utiliser ce v hicule l ext rieur SEULEMEN...

Страница 3: ...d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte La batterie est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte...

Страница 4: ...le si ge Toujours porter des chaussures Seulement 2 enfants la fois dans le v hicule S Evitar lesiones y la muerte Se requiere la supervisi n directa de un adulto No usar el veh culo en la noche Mante...

Страница 5: ...t Les essuyer avec un essuie tout pour enlever le surplus de lubrifiant S Si llega a tener alg n problema con este producto o si falta alguna pieza p ngase en contacto con el departamento de Atenci n...

Страница 6: ...Nut 2 f crou de s curit n 16 de 0 9 cm 2 S Tuerca ciega 16 de 0 9 cm 2 e 8 x 1 9 cm 3 4 Black Screw 5 f Vis noire n 8 de 1 9 cm 5 S Tornillo negro n 8 x 1 9 cm 5 e 8 x 1 9 cm 3 4 Screw 27 f Vis n 8 de...

Страница 7: ...e PARTS PICTURE f ILLUSTRATION DES PI CES S DIAGRAMA DE PIEZAS D e Parts Picture f ILLUSTRATION DES PI CES S DIAGRAMA DE PIEZAS J4391pr 0720 D...

Страница 8: ...ncendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte La batterie est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe...

Страница 9: ...r avec le service la client le de Power Wheels S Fusibles t rmicos La bater a Power Wheels de 12V incluye un fusible t rmico integrado Los fusibles t rmicos son dispositivos de seguridad que se restab...

Страница 10: ...res Ne jamais charger la batterie plus de 30 heures Apr s chaque utilisation charger la batterie durant au moins 14 heures Ne jamais charger la batterie plus de 30 heures Une fois la batterie charg e...

Страница 11: ...e Fit the front bumper to the vehicle f Fixer le pare chocs avant au v hicule S Ajustar la defensa delantera en el veh culo e Front Bumper f Pare chocs avant S Defensa delantera 3 e Insert six 8 x 1 9...

Страница 12: ...closed end of the assembly tool Repeat steps 4 6 to assemble the other washer bushing front wheel and wheel cover with the remaining 0 9 cm 3 8 16 lock nut f Placer un crou de s curit n 16 de 0 9 cm c...

Страница 13: ...s 8 e Mirror f Miroir S Espejo e Mirror Cover f Couvre miroir S Cubierta del espejo e Fit a mirror and mirror cover to an end of the dash assembly Insert two 8 x 1 9 cm 3 4 screws into the mirror cove...

Страница 14: ...el motor hacia el frente del veh culo Colocar la unidad del tablero al rev s sobre el extremo delantero del veh culo Enchufar el conector del tablero del veh culo en el conector del tablero de la unid...

Страница 15: ...ce produit au feu Les piles incluses pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuiter les bornes des piles N utiliser que des piles du m me type que celles recommand es ou des piles quivalentes...

Страница 16: ...les vis pour bien fixer la radio Lorsque les sons de la radio factice faiblissent ou s arr tent il est temps pour un adulte de changer les piles S Localizar el radio de juguete en el tablero Desenrosc...

Страница 17: ...t Belt f Ceinture de s curit longue S Cintur n de seguridad largo f Ins rer l extr mit d une ceinture de s curit courte dans la fente pr s de l extr mit ext rieure de la banquette S assurer que l extr...

Страница 18: ...las ranuras m s lejos del tablero para conductores de mayor estatura e Assembly f Assemblage S Montaje F 18 H4434pr 0920 e TOP VIEW f VUE DU DESSUS S VISTA DESDE ARRIBA 19 e Insert three black 8 x 1 9...

Страница 19: ...ans le trou de la tringlerie de direction S Introducir el extremo curveado de la columna de mando en el orificio de la conexi n de mando 23 e Fit the fastener cap onto the end of the steering column I...

Страница 20: ...direction Tenir la colonne de direction de nouveau et la tirer vers le bas de fa on que la tige s ins re dans le centre du volant S Mientras presiona el volante hacia abajo sujetar la columna de mand...

Страница 21: ...urer qu il adh re au v hicule Commencer par le centre de l autocollant et lisser vers les c t s pour enlever les bulles d air S Nota Este veh culo incluye etiquetas adhesivas de advertencia en espa ol...

Страница 22: ...instrucciones puede da ar la bater a y anular la garant a e Place the battery in the battery compartment Make sure the battery retainer slides over the top of the battery Close the hood f Mettre la ba...

Страница 23: ...minutes et communiquer avec un m decin En cas d ingestion d acide donner imm diatement de l eau du lait de magn sie ou des blancs d oeuf Ne jamais donner d agent vomitif ou provoquer les vomissements...

Страница 24: ...en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centres de d p t de la r gion Porter...

Страница 25: ...ter les enfants des endroits o ils peuvent utiliser le v hicule en toute s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade assez plats pou...

Страница 26: ...s n cessaires pour conduire ce v hicule il est important de se rappeler que son jugement est encore peu d velopp Un enfant qui conduit ce v hicule sans surveillance pourrait subir des blessures graves...

Страница 27: ...sperados podr an causar un accidente Se recomienda utilizar el veh culo s lo durante el d a o en reas bien iluminadas 7 No permitir que ning n ni o maneje el veh culo en bajadas o subidas empinadas Re...

Страница 28: ...e vehicle is designed to operate in low speed only in reverse Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the steering wheel when driving in reverse f IMPORTANT Pour vit...

Страница 29: ...de vitesse lev e Appuyer sur la p dale Le v hicule avancera une vitesse maximale de 8 km h Enseigner l enfant quel moment et quelle vitesse il doit tourner le volant quand il avance vitesse lev e S Ce...

Страница 30: ...a pluie et ne pas l arroser au tuyau d arrosage Ne pas le laver l eau savonneuse Le moteur et les commutateurs lectriques pourraient rouiller et tre endommag s viter d utiliser le v hicule dans le sab...

Страница 31: ...ne couvre pas le v hicule Power Wheels ni les batteries qui ont fait l objet d un usage commercial ou ont subi des dommages en raison d un usage abusif d une n gligence d un accident d un mauvais usag...

Страница 32: ...upplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors Make sure the motor harness connector is...

Страница 33: ...perating the vehicle again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 59 kg 130 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive...

Страница 34: ...connectors to make sure they are tight Motor or electrical switch damage Contact Power Wheels Consumer Relations When the go foot pedal is pressed the vehicle won t run without a push Loose wire or c...

Страница 35: ...le fusible thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le Power Wheels Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S assurer...

Страница 36: ...v hicule de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la capacit de charge maximale de 59 kg et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des c tes abruptes o...

Страница 37: ...ppuyant sur la p dale il faut pousser le v hicule pour qu il commence avancer Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier que tous les c bles autour du moteur et tous les connecteurs sont bien...

Страница 38: ...energ a al motor Si un fusible t rmico se bloquea continuamente p ngase en contacto con el departamento de atenci n al cliente de Power Wheels Cable o conectores sueltos Revisar todos los cables y con...

Страница 39: ...ar que se detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 59 kg ni remolque nada con el mismo Evite condiciones de manejo severas tales como m...

Страница 40: ...un problema con el veh culo P ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente de Power Wheels A veces el veh culo funciona y otras veces no Quiz est suelto un cable o conector Revisar to...

Отзывы: