background image

Pàgina 13 — Español

FUNCIONAMIENTO

Rearranque de la unidad y agregue cargas atrás al generador 
teniendo de uno en uno cuidado para no exceder la valores de 
potencias de generadores.

Lubricante:

La luz de bajo nivel de lubricante parpadeará y el motor se detendrá 
automáticamente cuando el nivel de lubricante del motor sea bajo. 
Es posible que el motor no pueda encenderse hasta que no se 
agregue suficiente aceite de motor en el generador.

NOTA: 

Es normal que las luces del indicador se enciendan o 

parpadeen cada vez que se encienda el motor. Cuando el motor se 
haya calentado, las luces deben regresar de manera predeterminada 
al patrón anterior.

VERIFICACIÓN Y ABASTECIMIENTO DE 
 LUBRICANTE

Vea la figura 3.

AVISO:

Si se intenta arrancar el motor antes de haberse abastecido 
debidamente de lubricante podría descomponerse el equipo.

El lubricante de motor empleado es un factor de gran importancia 
en el rendimiento y vida de servicio del motor. Para uso general, a 
todas temperaturas, se recomienda el aceite SAE 10W-30. Siempre 
utilice lubricante para motor de cuatro tiempos que satisfaga o 

sobrepase los requisitos SJ de clasificación de servicio API.

Ce moteur est doté d’un dispositif qui arrête le moteur lorsque le 
niveau de lubrifiant est incorrect. Le moteur ne redémarre pas tant 
que le niveau de lubrifiant correct n’est pas atteint. 

NOTA

:  El lubricante sin detergente o para motor de dos tiempos 

daña el motor, por lo cual no debe usarse.

  Retire el tornillo de la parte superior de la cubierta del motor. 

Retire la cobertura y hágala a un lado.

  Desenrosque la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de 

aceite y retírela.

  Limpie la varilla de nivel y vuelva a asentarla en el agujero; no 

la enrosque.

  Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y verifique el 

nivel de lubricante. El nivel de lubricante debe estar entre las 
marcas mínima y máxima en la varilla medidora.

  Si el nivel está bajo, agregue lubricante para motor usando la 

embudo suministrada hasta que el nivel de fluido se encuentre 
entre las marcas mínima y máxima en la varilla medidora.

  Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite/varilla medidora 

de aceite y asegúrela.

USO DE ESTABILILZADOR DE COMBUSTIBLE

El combustible se hace viejo, se oxida y descompone al paso del 
tiempo. Agregando estabilizador de combustible (no incluido) se 
prolonga la vida útil del combustible y se evita la formación de 
depósitos, los cuales pueden tapar el sistema del combustible. Siga 
las instrucciones del fabricante del estabilizador de combustible en 
cuanto a la debida proporción estabilizador-combustible.

 

Mezcle el estabilizador de combustible y la gasolina antes de 
llenar el tanque mediante el uso de una lata de gasolina u otro 
recipiente aprobado para combustible; agítela suavemente para 
realizar la mezcla.

 

NOTA: 

Para controlar la cantidad de estabilizador de combustible 

que se agrega al motor, siempre mézclelo con la gasolina antes 
de llenar el tanque, en vez de agregarlo directamente al tanque 
de combustible del generador.

  Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y asegúrela.

  Arranque el motor y déjelo funcionar por lo menos cinco 

minutos para permitir que el estabilizador trate todo el sistema 
de combustible.

COMBUSTIBLES OXIGENADOS

AVISO:

No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto 

constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad y 

anulará la garantía. Utilice únicamente gasolina sin plomo 
que contiene hasta 10% de etanol.

No están cubiertos en la garantía 

los problemas de desempeño 

o daños al sistema de combustible producidos por el uso de un 
combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes 
de alcohol o compuesto de éter señalados previamente.

VERIFICACIÓN Y ABASTECIMIENTO DE 
COMBUSTIBLE

Vea la figura 4.

PELIGRO: 

Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras:

 Nunca 

retire la tapa de combustible mientras esté encendida la unidad. 
Apague el motor y deje enfriar la unidad durante al menos cinco 
minutos. Retire la tapa lentamente.

ADVERTENCIA: 

La gasolina y los vapores de la misma son extremadamente 
inflamables y explosivos. Para evitar lesiones y daños físicos 
serios, maneje con cuidado la gasolina. Manténgala lejos de 
fuentes de ignición, manéjela solamente al aire libre, no fume 
mientras vierta la gasolina y limpie de inmediato cualquier 
derramamiento que ocurra. 

Al abastecer de gasolina la generador, asegúrese de que la unidad 
esté asentada en una superficie horizonal nivelada. Si está caliente 
el motor, permita que se enfríe la generador durante cinco minutos 

antes de reabastecerla de gasolina. SIEMPRE llene el tanque al 

aire libre y teniendo apagada la máquina.

  Retire lentamente la tapa de combustible.

  Lleve el interruptor del encendido y apagado/válvula de 

combustible en la posición de 

ON  ( I )

 (encendido).

  Llene el tanque de combustible hasta una altura de  

25,4 mm (1 po) abajo del cuello del tanque.

  Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y asegúrela.

Содержание PSi2000B

Страница 1: ...ne hasta 10 de etanol WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario d...

Страница 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Страница 3: ...ubricante M Overload indicator indicador de sobrecarga A A B A B B C D Fig 4 Fig 2 Fig 3 A Overload indicator indicador de sobrecarga B Power indicator indicador de potencia C Low oil indicator luz de...

Страница 4: ...ove choke lever right to start desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar B Move choke lever left to run desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha A Engine mainten...

Страница 5: ...apa de la buj a B Spark plug buj a A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del caburador A A B Fig 14 A B Fig 13 A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Containe...

Страница 6: ...and the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code...

Страница 7: ...rt or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely da...

Страница 8: ...e a doctor You may have carbon monoxide poisoning Place the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operateoutdoorsinawell ventilated well litareaisolated from working areas...

Страница 9: ...apors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To re...

Страница 10: ...se OUTSIDE and far away from windows doors and vents FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline Do not overfill Full level is 1 in below the top of the fuel neck Stop the engine for five minut...

Страница 11: ...evention requirements CLEARANCE WARNING Whileoperatingandstoring keepatleast3feetofclear ance on all sides of this product including overhead Allow a minimum of 30 minutes of cool down time before sto...

Страница 12: ...m into this generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage alw...

Страница 13: ...There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connect...

Страница 14: ...ne DC CIRCUIT BREAKER The circuit breaker is provided to protect the generator against electrical overload DC RECEPTACLE Your generator has a 12 V 7 5 amp DC receptacle for charging music players cell...

Страница 15: ...Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product...

Страница 16: ...s personal injury NOTICE The spark arrestor on this product has not been evaluated by the USDA Forest Service and cannot be used on U S forest lands In addition product users must comply with Federal...

Страница 17: ...UEL STABILIZER Fuel gets old oxidizes and breaks down over time Adding a fuel stabilizer not included extends the usable life of fuel and helps prevent deposits from forming that can clog the fuel sys...

Страница 18: ...the engine runs NOTE Do not allow the grip to snap back after starting return it gently to its original place n Allow the engine to run for 15 30 seconds then move the choke lever left to the RUN posi...

Страница 19: ...s n Connect the battery charging cable assembly to the 12 V DC receptacle n Start the generator NOTE The AC receptacles can be used while the DC receptacle is in use n The battery will become slightly...

Страница 20: ...Check with appropriate authorities Contact customer service or a qualified service center to purchase a replacement spark arrestor n Clean air vents with low pressure air that does not exceed 25 psi...

Страница 21: ...the unit Turn off the generator n Remove the fuel cap n Tilt the generator and allow fuel to drain from the fuel tank into an approved container n When the fuel has drained from the tank replace the f...

Страница 22: ...ng to stabilizer manufacturer s instructions MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual i...

Страница 23: ...rty air filter Engine stored without treating or draining gasoline or refueled with bad gasoline Check air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasolin...

Страница 24: ...representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as set forth in the Product...

Страница 25: ...mproper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston rings cylinders valves valve guides carburetor or other internal components LIMITED ENGINE WARRANTY 4 Broken or scored parts...

Страница 26: ...Page P gina 22 NOTES NOTAS...

Страница 27: ...ierra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo su...

Страница 28: ...ida instrucci n para su manejo Nohagaarrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon...

Страница 29: ...l utilizar el generador Si comienza a sentirse mal mareado o d bil al estar utilizando el generador ap guelo y respire aire fresco de inmediato Vea a un doctor Puede sufrir intoxicaci n por mon xido d...

Страница 30: ...s vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corp...

Страница 31: ...iador encienda los vapores de combustible Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n...

Страница 32: ...endios ADVERTENCIA DE ESPACIO LIBRE Tanto en funcionamiento como al guardarlo mantenga siempre 91 4 cm 3 pies de espacio libre en todos los laterales de este producto incluida la parte superior Aguard...

Страница 33: ...de identificaci n del generador A fin de evitar da os siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado s lido tales como un aparato de televisi n Tambi n po...

Страница 34: ...dor NO debe haber equipo alguno conectadoalostomacorrientesdelgeneradorantesdeponer en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agreg...

Страница 35: ...rcionaparaprotegeralgeneratorcontra sobrecarga el ctrica PRISE DE C C Su generador tiene un recept culo de corriente continua de 12 V y 7 5 A para cargar reproductores de m sica tel fonos celulares ba...

Страница 36: ...te modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia pos...

Страница 37: ...Agricultura de EE UU y no se puede usar en terrenos forestales de EE UU Adem s los usuarios del producto deben cumplir con los reglamentos de prevenci n de incendios locales estatales y federales Cons...

Страница 38: ...ombustible y se evita la formaci n de dep sitos los cuales pueden tapar el sistema del combustible Siga las instrucciones del fabricante del estabilizador de combustible en cuanto a la debida proporci...

Страница 39: ...i el motor est caliente desplace izquierda la palanca del anegador de la posici n RUN FUNCIONAMIENTO n Coloque el interruptor de ralent autom tico en la posici n de APAGADO O n Tire del mango del arra...

Страница 40: ...ento y provocar da os irreversibles al motor Los motores que est n configuradosparafuncionarenunaaltitudaltanosepuedenutilizar en condiciones de altitud est ndar Un centro de servicio calificado debe...

Страница 41: ...n de incendios locales estatales y federales Consulte a las autoridades que correspondan P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para comprar un parachis...

Страница 42: ...permitir que el combustible drene por el tanque de combustible en un contenedor aprobado n Una vez que se haya drenado todo el combustible del tanque reemplace la tapa del tanque de combustible DRENA...

Страница 43: ...dor se usa en zonas de mucho polvo Sielgeneradorhasobrepasadolosvaloresm ximosespecificadosenelcuadro aundebeseguirseelprogramade mantenimiento de acuerdo con los intervalos all recomendados ALMACENAM...

Страница 44: ...t sucio el filtro de aire El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de gasolina oreabastecidodegasolinademalacalidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario...

Страница 45: ...de servicio autorizados La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compa a seg n se expresa en el manual...

Страница 46: ...uado del filtro de aire que generalmente provoca el desgaste de los pistones los aros del pist n los cilindros las v lvulas las gu as de las DECLARACI N DE GARANT A LIMITADA AL MOTOR v lvulas el carbu...

Страница 47: ...NOTES...

Страница 48: ...se personalmente Para asistencia le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de art culo el n mero de fabricaci n y el n mero de serie de este producto se encuentra en una plac...

Отзывы: