background image

Pàgina 21 — Español

GARANTÍA

OWT  Industries,  Inc.,  (la  Compañía),  garantiza  al 

comprador minorista original que cada motor nuevo que 

se venda carecerá de defectos en material y mano de 

obra bajo condiciones normales de servicio y uso durante 

el período mencionado abajo a partir de la fecha de 

venta. La obligación de La Compañía bajo esta Garantía 

limitada cubre únicamente la reparación y el reemplazo, 

a elección de La Compañía, de las partes que, luego 

de ser examinadas, resulten, a criterio de La Compañía 

defectuosas en material o mano de obra. Una condición de 

la obligación deLa Compañía obligation under this Limited 

Warranty that La Compañía, bajo esta Garantía Limitada 

será que esta empresa directamente o a través de uno 

de sus Distribuidores o Centros de Servicio autorizados 

a realizar el servicio del motor en cuestión, reciban una 

notificación inmediata de cualquier reclamo de la garantía 

y que el motor, o las partes presuntamente defectuosas, 

se envíen inmediatamente con el transporte pagado por 

adelantado a dicho Distribuidor o Centro de Servicio para 

realizar la inspección y reparación. Todas las reparaciones 

que califiquen bajo esta Garantía limitada deben ser 

realizadas por La Compañía, o uno de sus Distribuidores 

o Centros de Servicios autorizados.

PERÍODOS DE GARANTÍA:

Garantía limitada de dos años del motor de gasolina 

ZJ158F (privado o residencial) 

Garantía limitada de 90 días de motores de gasolina 

ZJ158F (comerciales).

La reparación o el reemplazo de las partes bajo esta 

Garantía limitada no extenderán el plazo de garantía del 

motor más allá del plazo original establecido anteriormente.

LIMITACIONES Y EXCLUSIONES: 

Esta Garantía limitada 

no cubrirá:

1  Reparaciones  necesarias  a  causa  de  un  período 

de almacenamiento prolongado, incluidos los daños 

ocasionados por el combustible contaminado o alojado 

por mucho tiempo en el tanque de combustible, las 

tuberías o el carburador, las válvulas pegajosas o la 

corrosión y el óxido en partes del motor. 

2  Reparaciones necesarias debido al recalentamiento. 

(Generalmente provocado por la sobrecarga, obstrucción, 

daño o ante la falta del volante, el ventilador, los conductos 

de entrada de aire, las aletas de enfriamiento o cubierta 

de paso de aire). 

3  Desgaste  propio  del  polvo  o  la  arenilla  ocasionado 

por el mantenimiento inadecuado del filtro de aire (que 

generalmente provoca el desgaste de los pistones, los 

aros del pistón, los cilindros, las válvulas, las guías de las 

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA AL MOTOR

válvulas, el carburador u otros componentes internos). 

4  Piezas  rotas  o  rayadas  debido  a  un  bajo  nivel  de 

lubricante, suciedad o un grado de lubricante inadecuado. 

5  Servicios  de  mantenimiento  normales  y  ajustes  al 

motor, incluidos, entre otros, el ajuste de válvulas, el 

reemplazo normal de artículos de servicio, combustible, 

lubricante, etc. 

6  Cualquier  motor  que  haya  estado  expuesto  a  la 

negligencia, al uso indebido, accidentes, al uso incorrecto 

o al exceso de velocidad. 

7  Cualquier motor que haya sido instalado, reparado o 

alterado por cualquier persona de manera tal que, según 

el criterio exclusivo de La Compañía, se vea afectado su 

desempeño o fiabilidad. 

8  Cualquier motor que haya sido montado o reparado 

con piezas o componentes que no hayan sido fabricados 

o aprobados por La Compañía, y que, según el criterio 

exclusivo de esta empresa, afecten de modo adverso el 

desempeño o fiabilidad del motor. 

9  Circunstancias  en  las  cuales  el  uso  normal  haya 

terminado con la vida útil de un componente o de un 

motor.
El cliente es responsable de todos los gastos de transporte 

incurridos ante la realización de tareas cubiertas por la 

garantía.
La Compañía se reserva el derecho de modificar, alterar 

o mejorar cualquier motor o pieza sin incurrir en ninguna 

obligación de modificar o reemplazar las piezas o los 

motores vendidos anteriormente que no cuenten con 

dicha modificación, alteración o mejora. 
Ninguna persona está autorizada a otorgar cualquier otra 

garantía o a asumir una obligación adicional en nombre de 

La Compañía, a menos que cuente con una autorización 

por escrito y firmada por un directivo de La Compañía.

ESTA GARANTÍA Y LA OBLIGACIÓN DE OWT 

INDUSTRIES,  INC.  MENCIONADA  EN  ESTE 

DOCUMENTO PREVALECE SOBRE CUALQUIER OTRA 

GARANTÍA U OBLIGACIÓN DE CUALQUIER TIPO 

EXPRESADA  O  IMPLÍCITA,  INCLUIDA  CUALQUIER 

GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD 

PARA UN FIN EN PARTICULAR. NO EXISTEN 

GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LA 

DESCRIPCIÓN ESPECIFICADA EN EL PRESENTE 

DOCUMENTO. EN NINGÚN CASO, OWT INDUSTRIES, 

INC.  SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO 

INDIRECTO O CONSECUENTE.

SI TIENE ALGUNA PREGUNTA CON RESPECTO A LOS DERECHOS Y LAS RESPONSABILIDADES 
DE LA GARANTÍA, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO 

POR 

OWT INDUSTRIES, INC. MÁS CERCANO; PARA ELLO, LLAME AL 

1-877-617-3501.

Содержание PSi2000B

Страница 1: ...ne hasta 10 de etanol WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario d...

Страница 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Страница 3: ...ubricante M Overload indicator indicador de sobrecarga A A B A B B C D Fig 4 Fig 2 Fig 3 A Overload indicator indicador de sobrecarga B Power indicator indicador de potencia C Low oil indicator luz de...

Страница 4: ...ove choke lever right to start desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar B Move choke lever left to run desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha A Engine mainten...

Страница 5: ...apa de la buj a B Spark plug buj a A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del caburador A A B Fig 14 A B Fig 13 A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Containe...

Страница 6: ...and the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code...

Страница 7: ...rt or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely da...

Страница 8: ...e a doctor You may have carbon monoxide poisoning Place the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operateoutdoorsinawell ventilated well litareaisolated from working areas...

Страница 9: ...apors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To re...

Страница 10: ...se OUTSIDE and far away from windows doors and vents FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline Do not overfill Full level is 1 in below the top of the fuel neck Stop the engine for five minut...

Страница 11: ...evention requirements CLEARANCE WARNING Whileoperatingandstoring keepatleast3feetofclear ance on all sides of this product including overhead Allow a minimum of 30 minutes of cool down time before sto...

Страница 12: ...m into this generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage alw...

Страница 13: ...There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connect...

Страница 14: ...ne DC CIRCUIT BREAKER The circuit breaker is provided to protect the generator against electrical overload DC RECEPTACLE Your generator has a 12 V 7 5 amp DC receptacle for charging music players cell...

Страница 15: ...Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product...

Страница 16: ...s personal injury NOTICE The spark arrestor on this product has not been evaluated by the USDA Forest Service and cannot be used on U S forest lands In addition product users must comply with Federal...

Страница 17: ...UEL STABILIZER Fuel gets old oxidizes and breaks down over time Adding a fuel stabilizer not included extends the usable life of fuel and helps prevent deposits from forming that can clog the fuel sys...

Страница 18: ...the engine runs NOTE Do not allow the grip to snap back after starting return it gently to its original place n Allow the engine to run for 15 30 seconds then move the choke lever left to the RUN posi...

Страница 19: ...s n Connect the battery charging cable assembly to the 12 V DC receptacle n Start the generator NOTE The AC receptacles can be used while the DC receptacle is in use n The battery will become slightly...

Страница 20: ...Check with appropriate authorities Contact customer service or a qualified service center to purchase a replacement spark arrestor n Clean air vents with low pressure air that does not exceed 25 psi...

Страница 21: ...the unit Turn off the generator n Remove the fuel cap n Tilt the generator and allow fuel to drain from the fuel tank into an approved container n When the fuel has drained from the tank replace the f...

Страница 22: ...ng to stabilizer manufacturer s instructions MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual i...

Страница 23: ...rty air filter Engine stored without treating or draining gasoline or refueled with bad gasoline Check air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasolin...

Страница 24: ...representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as set forth in the Product...

Страница 25: ...mproper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston rings cylinders valves valve guides carburetor or other internal components LIMITED ENGINE WARRANTY 4 Broken or scored parts...

Страница 26: ...Page P gina 22 NOTES NOTAS...

Страница 27: ...ierra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo su...

Страница 28: ...ida instrucci n para su manejo Nohagaarrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon...

Страница 29: ...l utilizar el generador Si comienza a sentirse mal mareado o d bil al estar utilizando el generador ap guelo y respire aire fresco de inmediato Vea a un doctor Puede sufrir intoxicaci n por mon xido d...

Страница 30: ...s vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corp...

Страница 31: ...iador encienda los vapores de combustible Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n...

Страница 32: ...endios ADVERTENCIA DE ESPACIO LIBRE Tanto en funcionamiento como al guardarlo mantenga siempre 91 4 cm 3 pies de espacio libre en todos los laterales de este producto incluida la parte superior Aguard...

Страница 33: ...de identificaci n del generador A fin de evitar da os siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado s lido tales como un aparato de televisi n Tambi n po...

Страница 34: ...dor NO debe haber equipo alguno conectadoalostomacorrientesdelgeneradorantesdeponer en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agreg...

Страница 35: ...rcionaparaprotegeralgeneratorcontra sobrecarga el ctrica PRISE DE C C Su generador tiene un recept culo de corriente continua de 12 V y 7 5 A para cargar reproductores de m sica tel fonos celulares ba...

Страница 36: ...te modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia pos...

Страница 37: ...Agricultura de EE UU y no se puede usar en terrenos forestales de EE UU Adem s los usuarios del producto deben cumplir con los reglamentos de prevenci n de incendios locales estatales y federales Cons...

Страница 38: ...ombustible y se evita la formaci n de dep sitos los cuales pueden tapar el sistema del combustible Siga las instrucciones del fabricante del estabilizador de combustible en cuanto a la debida proporci...

Страница 39: ...i el motor est caliente desplace izquierda la palanca del anegador de la posici n RUN FUNCIONAMIENTO n Coloque el interruptor de ralent autom tico en la posici n de APAGADO O n Tire del mango del arra...

Страница 40: ...ento y provocar da os irreversibles al motor Los motores que est n configuradosparafuncionarenunaaltitudaltanosepuedenutilizar en condiciones de altitud est ndar Un centro de servicio calificado debe...

Страница 41: ...n de incendios locales estatales y federales Consulte a las autoridades que correspondan P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para comprar un parachis...

Страница 42: ...permitir que el combustible drene por el tanque de combustible en un contenedor aprobado n Una vez que se haya drenado todo el combustible del tanque reemplace la tapa del tanque de combustible DRENA...

Страница 43: ...dor se usa en zonas de mucho polvo Sielgeneradorhasobrepasadolosvaloresm ximosespecificadosenelcuadro aundebeseguirseelprogramade mantenimiento de acuerdo con los intervalos all recomendados ALMACENAM...

Страница 44: ...t sucio el filtro de aire El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de gasolina oreabastecidodegasolinademalacalidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario...

Страница 45: ...de servicio autorizados La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compa a seg n se expresa en el manual...

Страница 46: ...uado del filtro de aire que generalmente provoca el desgaste de los pistones los aros del pist n los cilindros las v lvulas las gu as de las DECLARACI N DE GARANT A LIMITADA AL MOTOR v lvulas el carbu...

Страница 47: ...NOTES...

Страница 48: ...se personalmente Para asistencia le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de art culo el n mero de fabricaci n y el n mero de serie de este producto se encuentra en una plac...

Отзывы: