background image

Pàgina 15 — Español

FUNCIONAMIENTO

 

NOTA

: Teniendo cuidado de no causar cortocircuito en las 

terminales. Un cortocircuito al juntar las terminales puede causar 
chispas, daños a la batería o al generador y hasta quemaduras 
o explosiones.

 

NOTA: 

Para prevenir cortocircuito, aleje de una superficie 

metálica durante conexión de abrazadera.

  Conecte el cable para cargar baterías al receptáculo de 12 V 

  Arrancar la unidad.

 

NOTE: 

Los receptáculos de CA pueden usarse mientras el 

receptáculo de CC se está usando.

  El paquete de baterías se siente un poco caliente al tocarse 

mientras está cargándose. Esto es normal y no indica ningún 
problema.

 

NOTA:

 Utilice solamente el cable para cargar baterías para 

cargar baterías húmedas de ácido de plomo ventiladas.

  Después de la batería está completamente cargada, desconecte 

el cable. Desconecte el borne negativo (negro), luego el borne 

positivo (rojo) con cuidado de no cortocircuitar las terminales. 
Siempre observe las advertencias de seguridad que se 
suministran con la batería. 

 

NOTA: 

La mayoría de las baterías se cargarán completamente 

una vez transcurridos entre 30 y 120 minutos. Sin embargo, es 
altamente recomendable que consulte las instrucciones del 
fabricante de su batería para conocer los tiempos de carga 
específicos.

  Desconecte el cable para cargar baterías y almacenar.

TRASLADO EL GENERADOR

Vea la figura 10.

 

Apague la generador.

  Permita un período de enfriamiento de 30 minutos antes de 

guardar la máquina.

  Saque el mango retráctil.

  Colóquese de frente a la parte posterior del generador, y sujete 

el mango retráctil firmemente con ambas manos.

  Incline el generador hacia usted hasta que se sostenga sobre 

sus ruedas.

  Gire la unidad, colóquese delante de ella y tire de ésta para 

colocarla en el lugar deseado 

  Baje el generador hasta que se apoye firmemente sobre una 

superficie plana.

OPERACIÓN A ALTITUDES ELEVADAS

Su motor está configurado para funcionar por debajo de los  
609,6 m (2 000 pies) de altitud medidos en la fábrica. Su motor 
se debe volver a configurar para funcionar por sobre los 609,6 m  
(2 000 pies) de altitud. Hacer funcionar el motor con la configuración 
equivocada a determinada altura puede aumentar las emisiones, 
reducir la eficiencia del combustible, perjudicar el funcionamiento 
y provocar daños irreversibles al motor. Los motores que estén 
configurados para funcionar en una altitud alta no se pueden utilizar 
en condiciones de altitud estándar. Un centro de servicio calificado 
debe asegurarle que su motor está debidamente configurado para 
funcionar donde usted se encuentre.

MANTENIMIENTO

Cualquier establecimiento o técnico de reparaciones calificado 
puede realizar el mantenimiento normal, el reemplazo o la 
reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones, 
con repuestos originales o equivalentes. Un centro de servicio 
autorizado deberá realizar las reparaciones y el retiro del producto 
que cubra la garantía; póngase en contacto con el servicio al cliente 
para obtener ayuda.

ADVERTENCIA: 

Antes de inspeccionar, limpiar o dar servicio a la máquina, 
apague el motor, espere a que se detengan todas las piezas en 
movimiento, desconecte el cable de la bujía y aléjelo de ésta. 
Permita un período de enfriamiento de 30 minutos antes de 
efectuar cualquier tarea de mantenimiento. El incumplimiento 
de cualquiera de estas instrucciones puede causar lesiones 
físicas graves o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA: 

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
recomendadas o equivalentes. El empleo de piezas diferentes 
puede causar un peligro o dañar el producto.

AVISO:

Inspeccione  periódicamente  todo  el  producto  para  detectar 

partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, 
pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y 
las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes 
faltantes o dañadas sean reemplazadas. Póngase en contacto 
con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado 
para recibir asistencia.

MANTENIMIENTO GENERAL

Mantenga el generador en un entorno limpio y seco, en el cual no 
esté expuesto al polvo, tierra, humedad o vapores corrosivos. No 
permita que las ranuras de aire de ventilación del generador se 
tapen de materia extraña, como hojas, etc.
No utilice una manguera de jardín para limpiar el generador. El agua 
que entra al sistema de combustible u otras partes internas puede 
causar problemas que acortan la vida de servicio del generador.

Para limpiar la unidad:

  Con un cepillo de cerdas suaves y/o una aspiradora afloje y 

elimine la tierra y la basura.

  Limpie las aberturas de ventilación con aire a baja presión que 

no se exceda de 25 psi.

  Limpie las superficies exteriores del generador con un paño 

húmedo.

Содержание PSi2000B

Страница 1: ...ne hasta 10 de etanol WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario d...

Страница 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Страница 3: ...ubricante M Overload indicator indicador de sobrecarga A A B A B B C D Fig 4 Fig 2 Fig 3 A Overload indicator indicador de sobrecarga B Power indicator indicador de potencia C Low oil indicator luz de...

Страница 4: ...ove choke lever right to start desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar B Move choke lever left to run desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha A Engine mainten...

Страница 5: ...apa de la buj a B Spark plug buj a A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del caburador A A B Fig 14 A B Fig 13 A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Containe...

Страница 6: ...and the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code...

Страница 7: ...rt or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely da...

Страница 8: ...e a doctor You may have carbon monoxide poisoning Place the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operateoutdoorsinawell ventilated well litareaisolated from working areas...

Страница 9: ...apors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To re...

Страница 10: ...se OUTSIDE and far away from windows doors and vents FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline Do not overfill Full level is 1 in below the top of the fuel neck Stop the engine for five minut...

Страница 11: ...evention requirements CLEARANCE WARNING Whileoperatingandstoring keepatleast3feetofclear ance on all sides of this product including overhead Allow a minimum of 30 minutes of cool down time before sto...

Страница 12: ...m into this generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage alw...

Страница 13: ...There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connect...

Страница 14: ...ne DC CIRCUIT BREAKER The circuit breaker is provided to protect the generator against electrical overload DC RECEPTACLE Your generator has a 12 V 7 5 amp DC receptacle for charging music players cell...

Страница 15: ...Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product...

Страница 16: ...s personal injury NOTICE The spark arrestor on this product has not been evaluated by the USDA Forest Service and cannot be used on U S forest lands In addition product users must comply with Federal...

Страница 17: ...UEL STABILIZER Fuel gets old oxidizes and breaks down over time Adding a fuel stabilizer not included extends the usable life of fuel and helps prevent deposits from forming that can clog the fuel sys...

Страница 18: ...the engine runs NOTE Do not allow the grip to snap back after starting return it gently to its original place n Allow the engine to run for 15 30 seconds then move the choke lever left to the RUN posi...

Страница 19: ...s n Connect the battery charging cable assembly to the 12 V DC receptacle n Start the generator NOTE The AC receptacles can be used while the DC receptacle is in use n The battery will become slightly...

Страница 20: ...Check with appropriate authorities Contact customer service or a qualified service center to purchase a replacement spark arrestor n Clean air vents with low pressure air that does not exceed 25 psi...

Страница 21: ...the unit Turn off the generator n Remove the fuel cap n Tilt the generator and allow fuel to drain from the fuel tank into an approved container n When the fuel has drained from the tank replace the f...

Страница 22: ...ng to stabilizer manufacturer s instructions MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual i...

Страница 23: ...rty air filter Engine stored without treating or draining gasoline or refueled with bad gasoline Check air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasolin...

Страница 24: ...representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as set forth in the Product...

Страница 25: ...mproper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston rings cylinders valves valve guides carburetor or other internal components LIMITED ENGINE WARRANTY 4 Broken or scored parts...

Страница 26: ...Page P gina 22 NOTES NOTAS...

Страница 27: ...ierra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo su...

Страница 28: ...ida instrucci n para su manejo Nohagaarrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon...

Страница 29: ...l utilizar el generador Si comienza a sentirse mal mareado o d bil al estar utilizando el generador ap guelo y respire aire fresco de inmediato Vea a un doctor Puede sufrir intoxicaci n por mon xido d...

Страница 30: ...s vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corp...

Страница 31: ...iador encienda los vapores de combustible Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n...

Страница 32: ...endios ADVERTENCIA DE ESPACIO LIBRE Tanto en funcionamiento como al guardarlo mantenga siempre 91 4 cm 3 pies de espacio libre en todos los laterales de este producto incluida la parte superior Aguard...

Страница 33: ...de identificaci n del generador A fin de evitar da os siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado s lido tales como un aparato de televisi n Tambi n po...

Страница 34: ...dor NO debe haber equipo alguno conectadoalostomacorrientesdelgeneradorantesdeponer en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agreg...

Страница 35: ...rcionaparaprotegeralgeneratorcontra sobrecarga el ctrica PRISE DE C C Su generador tiene un recept culo de corriente continua de 12 V y 7 5 A para cargar reproductores de m sica tel fonos celulares ba...

Страница 36: ...te modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia pos...

Страница 37: ...Agricultura de EE UU y no se puede usar en terrenos forestales de EE UU Adem s los usuarios del producto deben cumplir con los reglamentos de prevenci n de incendios locales estatales y federales Cons...

Страница 38: ...ombustible y se evita la formaci n de dep sitos los cuales pueden tapar el sistema del combustible Siga las instrucciones del fabricante del estabilizador de combustible en cuanto a la debida proporci...

Страница 39: ...i el motor est caliente desplace izquierda la palanca del anegador de la posici n RUN FUNCIONAMIENTO n Coloque el interruptor de ralent autom tico en la posici n de APAGADO O n Tire del mango del arra...

Страница 40: ...ento y provocar da os irreversibles al motor Los motores que est n configuradosparafuncionarenunaaltitudaltanosepuedenutilizar en condiciones de altitud est ndar Un centro de servicio calificado debe...

Страница 41: ...n de incendios locales estatales y federales Consulte a las autoridades que correspondan P ngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para comprar un parachis...

Страница 42: ...permitir que el combustible drene por el tanque de combustible en un contenedor aprobado n Una vez que se haya drenado todo el combustible del tanque reemplace la tapa del tanque de combustible DRENA...

Страница 43: ...dor se usa en zonas de mucho polvo Sielgeneradorhasobrepasadolosvaloresm ximosespecificadosenelcuadro aundebeseguirseelprogramade mantenimiento de acuerdo con los intervalos all recomendados ALMACENAM...

Страница 44: ...t sucio el filtro de aire El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de gasolina oreabastecidodegasolinademalacalidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario...

Страница 45: ...de servicio autorizados La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compa a seg n se expresa en el manual...

Страница 46: ...uado del filtro de aire que generalmente provoca el desgaste de los pistones los aros del pist n los cilindros las v lvulas las gu as de las DECLARACI N DE GARANT A LIMITADA AL MOTOR v lvulas el carbu...

Страница 47: ...NOTES...

Страница 48: ...se personalmente Para asistencia le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de art culo el n mero de fabricaci n y el n mero de serie de este producto se encuentra en una plac...

Отзывы: