background image

11

DÉPLACEMENTS VERS L’AVANT ET VERS L’ARRIÈRE
(Voir la Fig. 17)

Les mouvements de marche avant et arrière par PROPULSION 
AUTOMATIQUE de la souffl euse à neige sont contrôlés par le 
levier de commande d’entraînement par traction situé sur la poi-
gnée du côté gauche. 

•       Serrer le levier de commande d’entraînement par traction pour 

enclencher le système de transmission.

•     Relâcher le levier de commande d’entraînement par traction 

pour faire cesser le mouvement de marche avant ou arrière 
de la souffl euse à neige.

La VITESSE et la DIRECTION sont contrôlées par le levier de 
commande de vitesse.

•    Appuyer sur le levier de commande de vitesse et déplacer 

le levier dans la position désirée, et ce, AVANT d’engager le 
levier de commande d’entraînement par traction.  Assurez-
vous que le levier revient bien en place et s’enclenche dans 
la position désirée.

ATTENTION: Ne pas déplacer le levier de com-
mande de vitesse lorsque le levier de commande 
d’entraînement par traction est engagé. Il pourrait en 
résulter des dommages à la souffl euse à neige.

•    Les vitesses plus lentes sont pour la neige lourde et les vi-

tesses plus rapides sont pour la neige légère ainsi que pour 
transporter la souffl euse à neige.  Il est recommandé que 
vous utilisiez une vitesse plus lente jusqu’à ce que vous soyez 
familier avec les fonctions de la souffl euse à neige.

NOTE: Lorsque les leviers d’entraînement par traction et de tarière 
sont tous les deux engagés, le levier de commande de traction 
immobilise le levier de la tarière dans la position engagée. Ceci 
vous permet de relâcher votre main droite de sur la poignée et 
d’ajuster la direction de la goulotte d’évacuation sans interrompre 
le processus de projection de neige.

UTILISATION

LEVIER DE 
COMMANDE DE 
LA TARIÈRE

FIG. 15

UTILISATION DE L’OUTIL DE NETTOYAGE (Voir Fig. 16)

Dans certaines conditions d’enneigement, la neige et la glace 
peuvent colmater la glissière d’évacuation. Utilisez l’outil de 
nettoyage pour la libérer.

Lorsque vous faites le nettoyage, des répara-
tions ou une inspection, assurez-vous que 
toutes les commandes sont désengagées et 
que la tarière, la turbine et toutes les pièces 
mobiles ont cessé de bouger. Déconnecter le 
câble de bougie d’allumage et prendre soin de 
conserver une bonne distance entre le câble et 
la bougie d’allumage pour éviter un démarrage 
accidentel par contact.

•    

Libérez le levier de commande du rotor et arrêtez le moteur. 

•    

Démontez l’outil de nettoyage de son support d’attache.

•    

Saisissez-le fermement par la poignée et poussez-le 
en imprimant un mouvement rotatoire dans la glissière 
d’évacuation pour la libérer.

Après avoir chassé la neige, remettez en place l’outil de nettoyage 
sur son support en le poussant dans son attache.

•    

Vérifi ez si la glissière d’évacuation est orientée de façon sûre (il 
ne doit y avoir ni véhicule, ni personne ni tout autre objet dans 
la trajectoire de l’évacuation) avant de redémarrer le moteur.

•    

Redémarrez le moteur, appuyez sur le levier de commande 
du rotor placé sur la poignée pour chasser la neige du carter 
du rotor et de la glissière d’évacuation.

L’OUTIL DE 
NETTOYAGE

FIG. 16

SUPPORT DE 
MONTAGE À 
ATTACHE

GOULOTTE 
D’ÉVACUATION

POUR PROJETER LA NEIGE (Voir la Fig. 15)

La rotation de la tarière est contrôlée par le levier de commande 
de la tarière située sur la poignée du côté droit.

•    Serrer le levier de commande de la tarière pour enclencher 

la tarière et projeter de la neige.

•     Relâcher le levier de commande de la tarière pour cesser de 

projeter de la neige.

FONCTIONNEMENT DE LA DIRECTION ASSISTÉE
(Voir la Fig. 18)

Des déclencheurs de direction sont utilisés pour assister à la 
conduite de votre souffl euse à neige. Les déclencheurs sont situés 
au-dessous de chaque poignée. Lorsqu’un déclencheur est serré, 
il désengage la roue de conduite sur ce côté de la souffl euse et 
lui permet de tourner dans cette direction.
•       Pour tourner à gauche – serrer le déclencheur du côté gauche.
•     Pour tourner à droite – serrer le déclencheur du côté droit.

DÉCLENCHEUR 

DU CÔTÉ 

GAUCHE

DÉCLENCHEUR 
DU CÔTÉ
DROIT

FIG. 18

LEVIER DE 
COMMANDE
DE VITESSE

LEVIER DE COMMANDE 

D’ENTRAÎNEMENT PAR 

TRACTION

FIG. 17

Содержание f-407886.indd

Страница 1: ...it lors de l utilisation MANUEL IMPORTANT NE JETEZ PAS 407886 08 03 06 BY Imprim aux U ATTENTION Lisezsoigneusementlemanueldupro pri tairesuiveztouslesavertissements etlesinstructionsdes curit Lesbles...

Страница 2: ...rte aux hasards cach s ou au trafic 3 Apr s avoir frapp un corps tranger arr tez le moteur et d branchez le c ble de bougie d allumage Inspectez minu tieusement la souffleuse neige pour tous dommages...

Страница 3: ...s de nettoyer ou d boucher un conduit d jection la main Pour d boucher un conduit d jection 1 ARR TEZ LE MOTEUR 2 Attendez 10 secondes pour vous assurer que la vis sans fin a cess de tourner 3 Servez...

Страница 4: ...4 LES PI CES ONT T EMBALL ES PART DANS LE CARTON...

Страница 5: ...5 Retirer les deux 2 l attache en plastique qui retient la poign e du haut le pallette 6 Retirer la souffleuse neige de la bo te de carton et v rifier la bo te minutieusement pour toutes pi ces libre...

Страница 6: ...t 4 La barre de commande d entra nement par traction poss de tel que d montr une grande boucle sur le bout du ressort 1 Glisser le manchon en caoutchouc sur la barre et accrocher le bout du ressort da...

Страница 7: ...ouverture d vacuation pointant vers le devant de la souffleuse neige 2 Positionner la t te de rotation de la goulotte par dessus le sup port de la goulotte Si n cessaire faire tourner l assemblage de...

Страница 8: ...ons ci dessous celles de votre souffleuse neige afin de vous mettre au courant avec les diff rentes commandes et des diff rents r glages Gardez ce manuel pour la r f rence d avenir Ces symboles peuven...

Страница 9: ...e de l essence additionnelle du carburateur au cylindre utiliser lors du d marrage froid du moteur Enrichisseur utilis pour enrichire le m lange d essence pour faire d marrer le moteur Commande du vol...

Страница 10: ...COUPER FIG 11 POUR UTILISER LA COMMANDE DE L ENRICHISSEUR Voir la Fig 11 L enrichisseur est situ sur le moteur Utiliser l enrichisseur chaque fois que vous faites d marrer un moteur froid Ne pas util...

Страница 11: ...pour la lib rer Lorsque vous faites le nettoyage des r para tions ou une inspection assurez vous que toutes les commandes sont d sengag es et que la tari re la turbine et toutes les pi ces mobiles on...

Страница 12: ...rojet s par la turbine Ceci peut causer de s rieuses blessures personnelles endommager des biens ou endommager la souffleuse neige Si la souffleuse neige doit fonctionner sur une surface en gravier as...

Страница 13: ...NT D ARR TER Laisser tourner le moteur pendant quelques minutes pour l aider ass cher toute humidit sur le moteur UTILISATION Afind viterlapossibilit deg ledud marreur proc dercommesuit D MARREUR LECT...

Страница 14: ...GE Toujoursobserverlesr glesdes curit lorsdetravauxd entretien PNEUS Maintenir la bonne pression d air dans les deux pneus 14 17 P S I 19 24 5 N m Veuillez conserver les pneus propres L essence et l h...

Страница 15: ...bougie m me Veuillez vous assurer que les surfaces finies et les roues sont propresetqu ellesnesontpassouill esd essence d huile etc Nousnerecommandonspasl utilisationd untuyaud arrosage pour nettoyer...

Страница 16: ...a bougie m me 3 Aligner le trou du centre de la tari re avec le trou de l arbre de la tari re et installer une nouvelle vis paulement vis de cisaillement de 1 4 20 x 2 et entretoise Installer un contr...

Страница 17: ...vousassurerdubonachemine ment des courroies Si la courroie de la tari re se d loge de la poulie en s accrochant au levier interm diaire de direction lorsque vous rassemblez les deux sections de la sou...

Страница 18: ...i ces mobiles pour tout endommagement bris et usure Remplacer si n cessaire 5 Retoucher toutes les surfaces peintes rouill es ou caill es sabler l g rement avant de les peinturer LE MOTEUR Consultez l...

Страница 19: ...ition ARR T OFF ou fonctionne PLEIN FULL peu pr s 2 Blocage dans la tuyauterie 2 Nettoyer la tuyauterie carburant carburant 3 Vieux carburant 3 Drainer le r servoir et le remplir avec de l essence fra...

Страница 20: ...GE MOD LE PP10530ES 96192001200 TARI RE TURBINE 6 6 5 9 9 12 7 7 8 6 11 57 10 10 13 4 14 16 15 36 37 50 47 42 42 44 27 27 43 43 46 38 45 41 40 39 34 32 49 19 48 51 33 35 56 30 31 19 19 55 22 18 26 25...

Страница 21: ...973X479 Ensemble de Tari re C D 31 405972X479 Ensemble de Tari re C G 32 407768 Joint Torique 33 407769 Palier Bride 3 4 34 174681 Rondelle But e 3 4 35 174684 Palier But e 3 4 36 407757 Arbre Turbine...

Страница 22: ...PI CES DE RECHANGE SOUFFLEUSE NEIGE MOD LE PP10530ES 96192001200 PLATE DE COMMANDE GOULOTTE D VACUATION 1 2 6 7 4 5 6 8 8 19 2 2 26 28 27 27 25 20 29 14 3 21 9 31 30 16 18 17 10 14 13 15 12 22 23 22...

Страница 23: ...Joint d tanch it D flecteur 18 128415 Rivet 19 183333 Bouton Levier de Commande de Vitesse 20 72270506 Boulon de Chariot 5 16 18 x 3 4 21 155415 Rondelle Plate 22 74041024 Vis 10 24 x 1 1 2 23 188303...

Страница 24: ...NEIGE MOD LE PP10530ES 96192001200 POIGN ES 10 11 15 23 22 27 27 22 11 15 12 12 13 15 49 49 48 47 16 17 16 17 15 14 32 31 32 30 31 38 39 40 37 33 35 35 34 34 42 43 44 45 46 46 7 6 36 2 5 5 1 4 4 4 4...

Страница 25: ...ort d entra nement par Traction 26 178669 Ressort de Commande de la Tari re 27 17000616 Vis H 3 8 16 x 1 28 198559 Palier Bride de Pivot 30 182906 Panneau 31 175262 Vis H Taraud e 10 24 x 1 1 4 32 184...

Страница 26: ...FLEUSE NEIGE MOD LE PP10530ES 96192001200 D ENTRA NEMENT 4 4 4 1 2 5 5 1 2 1 20 21 17 19 18 18 7 7 2 2 2 24 23 12 32 27 44 22 16 15 2 4 4 13 1 2 5 5 8 9 10 6 41 14 43 11 35 33 15 41 22 34 29 22 31 26...

Страница 27: ...olorisation 24 180081 Engrenage Essieu 58 25 178695 Goupille Levier du Pivot 26 197763 Ensemble de Plate d entra nement 27 404307 Arbre Essieu 28 197764 Arbre H Short 29 175350X479 Levier Plate de Com...

Страница 28: ...E MOD LE PP10530ES 96192001200 CHASSIS MOTEUR POULIES 6 19 17 10 21 22 23 2 1 3 4 6 7 8 9 12 13 15 27 26 25 24 18 7 20 14 47 47 48 46 44 49 50 51 52 35 55 34 33 32 38 36 41 6 37 39 42 43 11 11 44 45 4...

Страница 29: ...ESCRIPTION 25 400026 Rondelle Plate 3 8 26 850263 Rondelle Frein 3 8 27 851084 Vis H 3 8 24 x 1 3 8 28 155452 Guide Courroie 29 192213 Ensemble Coverture de Courroie Y compris le Bo te Outils 30 17883...

Страница 30: ...30ES 96192001200 ROUES D CALCOMANIES 7 32 30 32 30 15 18 17 19 13 20 11 27 27 19 16 20 11 11 11 11 14 15 12 13 18 14 12 4 4 31 34 34 2 8 3 21 33 22 23 24 25 26 28 28 29 10 10 4 4 7 28 28 26 29 25 24 2...

Страница 31: ...9282 Cl Carr e 1 4 x 875 28 174697 Rondelle But e 1 29 179830 Palier de Essieu 30 193885 Ressort de Rappel 31 192093X421 Ensemble de la Roue 16 Direction Assist e C D 32 700279 Goupille de Retenue 33...

Страница 32: ...aux produits qui ont t modifi s utilis s incorrectement abus s mal assembl s mal install s ou avari s lors de la livraison ou usage normal 5 Exclusions Les courroies le vis de cisaillement l usage no...

Отзывы: