background image

15

NOTE: La roue du côté gauche peut être enlevée de la souffl euse 
à neige pour donner un accès plus facile au bouchon de drain-
age d’huile et pour permettre l’emplacement d’un contenant 
approprié. En penchant la machine sur le côté et en l’appuyant 
sur le châssis avec la roue gauche enlevée, ceci vous aidera à 
vidanger toute l’huile contenue à l’intérieur du moteur. (Consulter 
“POUR ENLEVER LES ROUES” dans la section de Revisions et 
Réglages de ce manuel).

1.   Déconnecter le câble de bougie de la bougie d’allumage et le 

placer à un endroit où il ne peut pas entrer en contact avec la 
bougie même.

2.   Nettoyer la région autour du bouchon de drainage.

3.  Enlever le bouchon de drainage et vidanger l’huile dans un 

contenant approprié.

4.   Installer le bouchon de drainage et resserrer fermement.

5.  Essuyer toutes les dégoulines d’huile de la souffl euse et du 

moteur.

6.   Installer la roue gauche (si vous l’avez enlevée pour vidanger 

l’huile).  Assurez-vous d’installer la tige à cliquet dans le bon 
trou de l’essieu de roue (Consulter “POUR ENLEVER LES 
ROUES” dans la section de Revisions et Réglages de ce 
manuel).

7.    Enlever le bouchon/jauge graduée du réservoir d’huile. Faites 

attention de ne pas laisser pénétrer de la saleté dans le mo-
teur.

8.  Remplir le moteur avec l’huile par l’entremise du tube de la 

jauge graduée. Verser lentement. Ne pas trop remplir. Pour 
connaître la capacité approximative, consulter la section 
“SPÉCIFICATIONS SUR  LE PRODUIT” de ce manuel.

9.  Utiliser la jauge d’huile à l’intérieur du bouchon pour vérifi er 

le niveau. Assurez-vous que le bouchon de la jauge d’huile 
est resserré fermement pour une lecture précise. Conserver 
le niveau d’huile sur la ligne indiquant PLEIN (FULL) sur la 
jauge.

10. Essuyer toutes les dégoulines d’huile.

SILENCIEUX

Inspecter et remplacer un silencieux rouillé car il pourrait créer 
un risque d’incendie et/ou des dommages.

BOUGIE D’ALLUMAGE

Remplacer la bougie d’allumage au début de chaque saison ou 
après chaque tranche de 100 heures de fonctionnement, quelle 
que soit l’occasion qui arrive en premier.  Le genre de bougie 
d’allumage et l’écartement des électrodes sont démontrés dans la 
section “SPÉCIFICATIONS SUR LE PRODUIT” de ce manuel.

NETTOYAGE

IMPORTANT:  Pour une meilleure performance, protéger le boîtier 
de la souffl euse à neige de toute saleté ou de vidange. Nettoyer 
l’extérieur de votre souffl euse à neige après chaque usage.

AVERTISSEMENT:  Déconnecter le 
câble de bougie de la bougie d’allumage 
et le placer à un endroit où il ne peut pas 
entrer en contact avec la bougie même.

•     Veuillez vous assurer que les surfaces fi nies et les roues sont 

propres et qu’elles ne sont pas souillées d’essence, d’huile, etc.

•       Nous ne recommandons pas l’utilisation d’un tuyau d’arrosage 

pour nettoyer votre souffl euse à neige à moins que le système 
électrique, le silencieux et le carburateur soient recouverts 
pour empêcher l’eau de pénétrer. De l’eau dans le moteur 
pourrait résulter en une durée de vie raccourcie.

ENTRETIEN

CARTER D’ENGRENAGE DE TARIÈRE

•    Le carter d’engrenage a été rempli avec un lubrifiant 

jusqu’au bon niveau à l’usine.  Le seul temps où le lubrifi ant 
à besoin d’attention est si l’entretien a été fait sur le carter 
d’engrenage.

•       S’il y a besoin de lubrifi ant, utiliser seulement la graisse Ronex 

ED #1. 

SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT PAR TRACTION

NE PAS lubrifi er les pièces du système d’entraînement à l’intérieur 
de la souffl euse à neige. Les barbotins, les manchons à plané-
taires, le disque d’entraînement et la roue de friction ne requièrent 
aucune lubrifi cation. Les paliers et bagues sont lubrifi és à vie et 
elles ne requièrent aucun entretien.

ATTENTION: Toute lubrification des pièces cidessus 
peut causer une contamination de la roue de fric tion 
et endommager le système d’entraînement de votre 
souffl euse à neige.

LE MOTEUR

Consultez le manuel du moteur.

LUBRIFICATION

N’utiliser qu’une huile détergente de haute qualité avec une clas-
sifi cation de degré API de SG–SL. Sélectionner le grade S.A.E. de 
viscosité de l’huile conformément aux températures auxquelles 
vous ferez fonctionner la machine.

NOTE:  Même si les huiles à viscosité multiple (5W30, 10W30, 
etc.) améliorent le démarrage pendant les températures froides, 
ces huiles à viscosité multiple résulteront en une plus grande 
consommation d’huile lors d’une utilisation avec température au-
dessus de 0°C (32°F). Vérifi er le niveau d’huile de votre moteur 
fréquemment pour éviter d’endommager le moteur en le faisant 
fonctionner avec un niveau d’huile trop bas.  

Changer l’huile après chaque tranche de 25 heures de fonc-
tionnement ou au moins une fois par an si la souffl euse à neige 
n’est pas utilisée pendant 25 heures dans une année.

Vérifi er le niveau d’huile dans le carter avant de faire démarrer 
le moteur et après chaque tranche de cinq (5) heures de fonc-
tionnement continuel. Resserrer fermement le bouchon/jauge 
graduée du réservoir d’huile à chaque fois que vous vérifi ez le 
niveau d’huile.

POUR CHANGER L’HUILE DU MOTEUR

Déterminer l’étendue des températures anticipées avant la pro-
chaine vidange d’huile. Toute huile doit rencontrer une clas si fi  ca tion 
de degré API de SG–SL.

•    Soyez certain que la souffl euse à neige est sur une surface 

de terrain plat.

•     L’huile s’écoule plus librement lorsqu’elle est chaude.

•     Attraper l’huile dans un contenant approprié.

Содержание f-407886.indd

Страница 1: ...it lors de l utilisation MANUEL IMPORTANT NE JETEZ PAS 407886 08 03 06 BY Imprim aux U ATTENTION Lisezsoigneusementlemanueldupro pri tairesuiveztouslesavertissements etlesinstructionsdes curit Lesbles...

Страница 2: ...rte aux hasards cach s ou au trafic 3 Apr s avoir frapp un corps tranger arr tez le moteur et d branchez le c ble de bougie d allumage Inspectez minu tieusement la souffleuse neige pour tous dommages...

Страница 3: ...s de nettoyer ou d boucher un conduit d jection la main Pour d boucher un conduit d jection 1 ARR TEZ LE MOTEUR 2 Attendez 10 secondes pour vous assurer que la vis sans fin a cess de tourner 3 Servez...

Страница 4: ...4 LES PI CES ONT T EMBALL ES PART DANS LE CARTON...

Страница 5: ...5 Retirer les deux 2 l attache en plastique qui retient la poign e du haut le pallette 6 Retirer la souffleuse neige de la bo te de carton et v rifier la bo te minutieusement pour toutes pi ces libre...

Страница 6: ...t 4 La barre de commande d entra nement par traction poss de tel que d montr une grande boucle sur le bout du ressort 1 Glisser le manchon en caoutchouc sur la barre et accrocher le bout du ressort da...

Страница 7: ...ouverture d vacuation pointant vers le devant de la souffleuse neige 2 Positionner la t te de rotation de la goulotte par dessus le sup port de la goulotte Si n cessaire faire tourner l assemblage de...

Страница 8: ...ons ci dessous celles de votre souffleuse neige afin de vous mettre au courant avec les diff rentes commandes et des diff rents r glages Gardez ce manuel pour la r f rence d avenir Ces symboles peuven...

Страница 9: ...e de l essence additionnelle du carburateur au cylindre utiliser lors du d marrage froid du moteur Enrichisseur utilis pour enrichire le m lange d essence pour faire d marrer le moteur Commande du vol...

Страница 10: ...COUPER FIG 11 POUR UTILISER LA COMMANDE DE L ENRICHISSEUR Voir la Fig 11 L enrichisseur est situ sur le moteur Utiliser l enrichisseur chaque fois que vous faites d marrer un moteur froid Ne pas util...

Страница 11: ...pour la lib rer Lorsque vous faites le nettoyage des r para tions ou une inspection assurez vous que toutes les commandes sont d sengag es et que la tari re la turbine et toutes les pi ces mobiles on...

Страница 12: ...rojet s par la turbine Ceci peut causer de s rieuses blessures personnelles endommager des biens ou endommager la souffleuse neige Si la souffleuse neige doit fonctionner sur une surface en gravier as...

Страница 13: ...NT D ARR TER Laisser tourner le moteur pendant quelques minutes pour l aider ass cher toute humidit sur le moteur UTILISATION Afind viterlapossibilit deg ledud marreur proc dercommesuit D MARREUR LECT...

Страница 14: ...GE Toujoursobserverlesr glesdes curit lorsdetravauxd entretien PNEUS Maintenir la bonne pression d air dans les deux pneus 14 17 P S I 19 24 5 N m Veuillez conserver les pneus propres L essence et l h...

Страница 15: ...bougie m me Veuillez vous assurer que les surfaces finies et les roues sont propresetqu ellesnesontpassouill esd essence d huile etc Nousnerecommandonspasl utilisationd untuyaud arrosage pour nettoyer...

Страница 16: ...a bougie m me 3 Aligner le trou du centre de la tari re avec le trou de l arbre de la tari re et installer une nouvelle vis paulement vis de cisaillement de 1 4 20 x 2 et entretoise Installer un contr...

Страница 17: ...vousassurerdubonachemine ment des courroies Si la courroie de la tari re se d loge de la poulie en s accrochant au levier interm diaire de direction lorsque vous rassemblez les deux sections de la sou...

Страница 18: ...i ces mobiles pour tout endommagement bris et usure Remplacer si n cessaire 5 Retoucher toutes les surfaces peintes rouill es ou caill es sabler l g rement avant de les peinturer LE MOTEUR Consultez l...

Страница 19: ...ition ARR T OFF ou fonctionne PLEIN FULL peu pr s 2 Blocage dans la tuyauterie 2 Nettoyer la tuyauterie carburant carburant 3 Vieux carburant 3 Drainer le r servoir et le remplir avec de l essence fra...

Страница 20: ...GE MOD LE PP10530ES 96192001200 TARI RE TURBINE 6 6 5 9 9 12 7 7 8 6 11 57 10 10 13 4 14 16 15 36 37 50 47 42 42 44 27 27 43 43 46 38 45 41 40 39 34 32 49 19 48 51 33 35 56 30 31 19 19 55 22 18 26 25...

Страница 21: ...973X479 Ensemble de Tari re C D 31 405972X479 Ensemble de Tari re C G 32 407768 Joint Torique 33 407769 Palier Bride 3 4 34 174681 Rondelle But e 3 4 35 174684 Palier But e 3 4 36 407757 Arbre Turbine...

Страница 22: ...PI CES DE RECHANGE SOUFFLEUSE NEIGE MOD LE PP10530ES 96192001200 PLATE DE COMMANDE GOULOTTE D VACUATION 1 2 6 7 4 5 6 8 8 19 2 2 26 28 27 27 25 20 29 14 3 21 9 31 30 16 18 17 10 14 13 15 12 22 23 22...

Страница 23: ...Joint d tanch it D flecteur 18 128415 Rivet 19 183333 Bouton Levier de Commande de Vitesse 20 72270506 Boulon de Chariot 5 16 18 x 3 4 21 155415 Rondelle Plate 22 74041024 Vis 10 24 x 1 1 2 23 188303...

Страница 24: ...NEIGE MOD LE PP10530ES 96192001200 POIGN ES 10 11 15 23 22 27 27 22 11 15 12 12 13 15 49 49 48 47 16 17 16 17 15 14 32 31 32 30 31 38 39 40 37 33 35 35 34 34 42 43 44 45 46 46 7 6 36 2 5 5 1 4 4 4 4...

Страница 25: ...ort d entra nement par Traction 26 178669 Ressort de Commande de la Tari re 27 17000616 Vis H 3 8 16 x 1 28 198559 Palier Bride de Pivot 30 182906 Panneau 31 175262 Vis H Taraud e 10 24 x 1 1 4 32 184...

Страница 26: ...FLEUSE NEIGE MOD LE PP10530ES 96192001200 D ENTRA NEMENT 4 4 4 1 2 5 5 1 2 1 20 21 17 19 18 18 7 7 2 2 2 24 23 12 32 27 44 22 16 15 2 4 4 13 1 2 5 5 8 9 10 6 41 14 43 11 35 33 15 41 22 34 29 22 31 26...

Страница 27: ...olorisation 24 180081 Engrenage Essieu 58 25 178695 Goupille Levier du Pivot 26 197763 Ensemble de Plate d entra nement 27 404307 Arbre Essieu 28 197764 Arbre H Short 29 175350X479 Levier Plate de Com...

Страница 28: ...E MOD LE PP10530ES 96192001200 CHASSIS MOTEUR POULIES 6 19 17 10 21 22 23 2 1 3 4 6 7 8 9 12 13 15 27 26 25 24 18 7 20 14 47 47 48 46 44 49 50 51 52 35 55 34 33 32 38 36 41 6 37 39 42 43 11 11 44 45 4...

Страница 29: ...ESCRIPTION 25 400026 Rondelle Plate 3 8 26 850263 Rondelle Frein 3 8 27 851084 Vis H 3 8 24 x 1 3 8 28 155452 Guide Courroie 29 192213 Ensemble Coverture de Courroie Y compris le Bo te Outils 30 17883...

Страница 30: ...30ES 96192001200 ROUES D CALCOMANIES 7 32 30 32 30 15 18 17 19 13 20 11 27 27 19 16 20 11 11 11 11 14 15 12 13 18 14 12 4 4 31 34 34 2 8 3 21 33 22 23 24 25 26 28 28 29 10 10 4 4 7 28 28 26 29 25 24 2...

Страница 31: ...9282 Cl Carr e 1 4 x 875 28 174697 Rondelle But e 1 29 179830 Palier de Essieu 30 193885 Ressort de Rappel 31 192093X421 Ensemble de la Roue 16 Direction Assist e C D 32 700279 Goupille de Retenue 33...

Страница 32: ...aux produits qui ont t modifi s utilis s incorrectement abus s mal assembl s mal install s ou avari s lors de la livraison ou usage normal 5 Exclusions Les courroies le vis de cisaillement l usage no...

Отзывы: