Porter-Cable PTS2 Скачать руководство пользователя страница 21

21- FR

D22719

ENTRETIEN

Branchez l'outil au boyau d'air de la dimension recommandée. 

REMARQUE : 

L'utilisation d'un ensemble à connexion rapide facilite le raccordement. 

IMPORTANT : Nous recommandons l'utilisation de filtres à air et de dispositifs de
lubrification des conduites d'air. 

Utilisation :

l

Mettez le compresseur d'air en marche et attendez que le réservoir soit rempli. 

l

Réglez la pression du compresseur à 90 lb/po

2

. Cet outil fonctionne à une pression maximale

de 

90 lb/po

2

.

l

Appuyez sur le déclencheur pour faire fonctionner l'outil.

l

Relâchez le déclencheur pour arrêter l'outil. 

l

Débranchez toujours la source d'alimentation d'air avant de
changer les papiers de ponçage. 

l

Lorsque le travail est terminé, arrêtez le compresseur d'air
et rangez-le, tel qu'indiqué dans le guide de l'utilisateur du
compresseur d'air.

Conseils

l

Commencez le ponçage avec un papier à poncer abrasif assez grossier pour enlever les
points en saillie. Poursuivez avec un papier à poncer progressivement plus fin jusqu'à ce que
le fini désiré soit obtenu. 

l

N'utilisez jamais un papier à poncer très fin tout de suite après avoir utilisé un papier à poncer
grossier. Utilisez progressivement un grain plus fin. 

Lubrification

Il faut lubrifier les outils pneumatiques pendant toute leur vie utile. Le moteur à
air et le roulement utilisent de l'air comprimé pour alimenter l'outil. Parce que
l'humidité dans l'air comprimé peut corroder le moteur à air, il faut lubrifier le
moteur chaque jour.  Nous recommandons l'utilisation d'un graisseur en ligne. 

Lubrification manuelle du moteur à air :

l

Débranchez l'outil de la source d'alimentation d'air en le saisissant de façon à ce que
le trou de prise d'air soit dirigé vers le haut.

l

Appuyez sur le déclencheur et versez une ou deux gouttes d'huile pour outils
pneumatiques dans le trou de prise d'air. Le fait d'appuyer sur le déclencheur aide à
faire circuler l'huile dans le moteur. 

REMARQUE :

Utilisez de l'huile SAE n° 10 si de

l'huile pour outils pneumatiques n'est pas disponible. 

l

Branchez l'outil à une source d'alimentation d'air, couvrez l'extrémité d'échappement
avec un chiffon et faire fonctionner l'outil pendant quelques secondes. 

Tout excès d'huile dans le moteur sort

immédiatement de l'orifice d'échappement.

Assurez-vous que l'orifice d'échappement n'est jamais dirigé vers d'autres
personnes ou vers des objets. 

Si l'outil n'est pas lubrifié au trou 

de prise d'air, la garantie sera annulée. 

sens des
aiguilles d'une
montre

sens contraire

des aiguilles

d'une montre

Содержание PTS2

Страница 1: ...e de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla ESPA OL P GINA 9 FRAN AIS PAGE 17 Copyright 2002 Porter Cable Corporat...

Страница 2: ...xposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment always wear MSHA NIOSH approved properly fitting face mask or respirator when using such tools When us...

Страница 3: ...OF HEARING HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK TO BREATHING INHALATION HAZARD Always work in a clean dry well ventilated area Some materials such as adhesives and tar contain chemicals wh...

Страница 4: ...ded for use with the specific tools increases the risk of injury to persons Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces...

Страница 5: ...ach use l Drain water from air compressor tank and condensation from air lines See air compressor s operators manual Disconnect the tool from the air supply before lubricating or changing sandpaper di...

Страница 6: ...he desired finish is obtained l Never change from coarse grit sandpaper to a very fine grit sandpaper always progress to the finer grit clockwise counter clockwise Lubrication Air tools require lubric...

Страница 7: ...8 Trigger 1 19 Spring 1 20 O Ring 1 21 Trigger Pin 1 22 O Ring 1 23 O Ring 1 24 Bushing 1 25 O Ring 1 31 Spring Pin 1 32 D25368 Handle Grip 1 33 D25369 Adjust Bar 1 Only available in Trigger Repair Ki...

Страница 8: ...ssors with 60 and 80 gallon tanks will be inspected at the site of installation Contact the nearest Porter Cable Authorized Warranty Service Center that provides on site service calls for service call...

Страница 9: ...otras part culas a alta velocidad lo cual podr a ocasionarle serias lesiones oculares Aseg rese de que los accesorios est n ensamblados con seguridad IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LA OPERACI...

Страница 10: ...jo bien iluminada Extraiga la manguera de aire de la herramienta para lubricar o agregar accesorios de amolado discos de lijado taladros etc Jam s transporte la herramienta tom ndola de su manguera Ev...

Страница 11: ...a cuidadosamente Conserve afilada y limpia a una herramienta cortante Una herramienta adecuadamente mantenida y sus bordes cortantes afilados reduce el riesgo de torcedura y resulta m s f cil de contr...

Страница 12: ...del operador del compresor de aire Antes de lubricar o cambiar el elemento abrasivo desconecte la amoladora de su suministro de aire l Para la lubricaci n de la herramienta lea la secci n Mantenimien...

Страница 13: ...no Lubricaci n Las herramientas neum ticas requieren lubricaci n a lo largo de su vida til El motor de aire y los rodamientos utilizan aire comprimido para mover la herramienta La humedad del aire com...

Страница 14: ...e 1 20 O ring 1 21 Perno de gatillo 1 22 O ring 1 23 O ring 1 24 Buje 1 25 O ring 1 31 Perno resorte 1 32 D25368 Mango de agarre 1 33 D25369 Barra de regulaci n 1 Solamente disponible en el juego de r...

Страница 15: ...15 SP D22719 NOTAS...

Страница 16: ...los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones ser n inspeccionados en el sitio de instalaci n Contacte el servicentro autorizado para atenci n de garant as de Porter Cable m s cercano que pro...

Страница 17: ...S ET LES DIRECTIVES D UTILISATION AVANT D UTILISER CET OUTIL EN UTILISANT UN OUTIL PNEUMATIQUE IL FAUT TOUJOURS SUIVRE LES MESURES DE S CURIT DE BASE AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES...

Страница 18: ...ne buse de gonflage pour les applications de d poussi rage peut causer des blessures graves Enlevez le boyau d air lorsque l outil n est pas en usage et entreposez l outil un endroit s r hors de la po...

Страница 19: ...u la mort N utilisez jamais une cloueuse agrafeuse pour attacher des fils lectriques lorsqu ils sont sous tension vitez tout contact du corps avec les surfaces mises la terre telles que les tuyaux les...

Страница 20: ...on de pon age et le papier de pon age l Placez la tige de retenue E dans le trou situ sur le moyeu et bien serrer REMARQUE La tige de retenue E sert serrer et desserrer le moyeu 20 FR D22719 SP CIFICA...

Страница 21: ...tilisez progressivement un grain plus fin Lubrification Il faut lubrifier les outils pneumatiques pendant toute leur vie utile Le moteur air et le roulement utilisent de l air comprim pour alimenter l...

Страница 22: ...upille de d clencheur 1 22 Joint torique 1 23 Joint torique 1 24 Douille 1 25 Joint torique 1 31 Goupille ressort 1 32 D25368 Prise de poign e 1 33 D25369 Barre de r glage 1 Seulement disponible dans...

Страница 23: ...23 FR D22719 REMARQUES...

Страница 24: ...ur installation Veuillez communiquer avec le Centre de service apr s vente agr de Porter Cable le plus proche offrant le service sur place pour faire les arrangements n cessaires dans un tel cas Tout...

Отзывы: