Porter-Cable PTS2 Скачать руководство пользователя страница 17

17- FR

D22719

DANGER

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important de prendre
connaissance et de comprendre
tous les renseignements que
contient ce guide. Cette
information porte sur 

VOTRE

SÉCURITÉ

et sur 

LA

PRÉVENTION DE PROBLÈMES
D'ÉQUIPEMENT

. Afin de vous

aider à identifier cette information,
nous avons utilisé les signes de
danger ci-dessous. Veuillez lire ce
guide en portant une attention
particulière à ces sections. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

La poussière produite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres

activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de
causer le cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques
comprennent, entre autres : 

le plomb provenant des peintures à base de plomb;

la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de maçonnerie

l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement 

Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de travaux. Afin de réduire
l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité
approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels
outils. 
Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité de base afin de réduire
le risque de blessures corporelles.

DANGER

RISQUE DE BLESSURES AUX YEUX OU À LA TÊTE

Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera

de graves blessures ou la mort.

Indique la possibilité d'un danger qui, s'il n'est pas
évité, 

pourrait

causer de 

graves blessures ou la

mort

.

Indique la possibilité d'un danger, qui, s'il n'est pas évité

peut

causer des 

blessures mineures ou moyennes

.

(sans le symboled'attention) :Indique la possibilité d'un danger
qui, s'il n'est pas évité, 

peut

causer des 

dommages à la

propriété

MISE EN GARDE

UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉ DE CE PRODUIT PEUT CAUSER

DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET OUTIL. EN UTILISANT
UN OUTIL PNEUMATIQUE, IL FAUT TOUJOURS SUIVRE LES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE AFIN DE
RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES. 

À CONSERVER!  

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  

À CONSERVER!  

Tout équipement pneumatique et outils électriques sont capables de
projeter, à vitesse élevée, des matériaux tels que des copeaux, de la
sciure et d'autres débris, ce qui pourrait causer des blessures graves aux
yeux. 

L'air comprimé peut être dangereux. Le jet d'air risque de causer des
blessures aux tissus mous du corps, tels que les yeux, les oreilles, etc.
Les particules propulsées par le jet peuvent causer des blessures.

Les accessoires des outils peuvent se desserrer ou briser et voler ou
projeter des particules dans la direction de l'utilisateur ou d'autres
personnes dans l'aire de travail. 

Portez toujours des lunettes de protection homologuées 

ANSI

Z87.1

avec des écrans latéraux.

Ne laissez jamais l'outil sous tension sans supervision.
Débranchez le boyau d'air lorsque l'outil n'est pas en usage. 

Pour obtenir une protection supplémentaire, portez un
masque facial homologué en plus des lunettes de protection. 

RISQUE

PRÉVENTION

RISQUE

PRÉVENTION

Les outils abrasifs tels que les ponceuses et les meules, les
outils rotatifs tels que les perceuses, ainsi que les outils à
impact (les cloueuses, les agrafeuses, les clés, les marteaux
et les scies à va-et-vient) sont capables de 
produire des étincelles qui pourraient allumer des matériaux
inflammables. 

N'utilisez jamais les outils près de matières inflammables, telles
que l'essence, le naphta, des solvants de nettoyage, etc. 

Travaillez à un endroit propre, bien aéré et loin de toute matière
combustible.

N'utilisez jamais de l'oxygène, du dioxyde de carbone ou autre
gaz en cylindres comme source d'alimentation des outils
pneumatiques. 

RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION

Utilisez de l'air comprimé réglé à une pression maximale égale à
ou inférieure à la pression nominale de l'accessoire utilisé. 

Ne branchez jamais l'outil à une source d'air capable de dépasser
une pression de 200 lb/po

2

. Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous

toujours que la source d'alimentation d'air a été réglée à la
pression d'air nominale.

L'utilisation d'une pression supérieure à la pression maximale
de l'outil ou de l'accessoire pourrait provoquer une explosion
et risque de causer des blessures graves.

Содержание PTS2

Страница 1: ...e de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla ESPA OL P GINA 9 FRAN AIS PAGE 17 Copyright 2002 Porter Cable Corporat...

Страница 2: ...xposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment always wear MSHA NIOSH approved properly fitting face mask or respirator when using such tools When us...

Страница 3: ...OF HEARING HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK TO BREATHING INHALATION HAZARD Always work in a clean dry well ventilated area Some materials such as adhesives and tar contain chemicals wh...

Страница 4: ...ded for use with the specific tools increases the risk of injury to persons Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces...

Страница 5: ...ach use l Drain water from air compressor tank and condensation from air lines See air compressor s operators manual Disconnect the tool from the air supply before lubricating or changing sandpaper di...

Страница 6: ...he desired finish is obtained l Never change from coarse grit sandpaper to a very fine grit sandpaper always progress to the finer grit clockwise counter clockwise Lubrication Air tools require lubric...

Страница 7: ...8 Trigger 1 19 Spring 1 20 O Ring 1 21 Trigger Pin 1 22 O Ring 1 23 O Ring 1 24 Bushing 1 25 O Ring 1 31 Spring Pin 1 32 D25368 Handle Grip 1 33 D25369 Adjust Bar 1 Only available in Trigger Repair Ki...

Страница 8: ...ssors with 60 and 80 gallon tanks will be inspected at the site of installation Contact the nearest Porter Cable Authorized Warranty Service Center that provides on site service calls for service call...

Страница 9: ...otras part culas a alta velocidad lo cual podr a ocasionarle serias lesiones oculares Aseg rese de que los accesorios est n ensamblados con seguridad IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LA OPERACI...

Страница 10: ...jo bien iluminada Extraiga la manguera de aire de la herramienta para lubricar o agregar accesorios de amolado discos de lijado taladros etc Jam s transporte la herramienta tom ndola de su manguera Ev...

Страница 11: ...a cuidadosamente Conserve afilada y limpia a una herramienta cortante Una herramienta adecuadamente mantenida y sus bordes cortantes afilados reduce el riesgo de torcedura y resulta m s f cil de contr...

Страница 12: ...del operador del compresor de aire Antes de lubricar o cambiar el elemento abrasivo desconecte la amoladora de su suministro de aire l Para la lubricaci n de la herramienta lea la secci n Mantenimien...

Страница 13: ...no Lubricaci n Las herramientas neum ticas requieren lubricaci n a lo largo de su vida til El motor de aire y los rodamientos utilizan aire comprimido para mover la herramienta La humedad del aire com...

Страница 14: ...e 1 20 O ring 1 21 Perno de gatillo 1 22 O ring 1 23 O ring 1 24 Buje 1 25 O ring 1 31 Perno resorte 1 32 D25368 Mango de agarre 1 33 D25369 Barra de regulaci n 1 Solamente disponible en el juego de r...

Страница 15: ...15 SP D22719 NOTAS...

Страница 16: ...los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones ser n inspeccionados en el sitio de instalaci n Contacte el servicentro autorizado para atenci n de garant as de Porter Cable m s cercano que pro...

Страница 17: ...S ET LES DIRECTIVES D UTILISATION AVANT D UTILISER CET OUTIL EN UTILISANT UN OUTIL PNEUMATIQUE IL FAUT TOUJOURS SUIVRE LES MESURES DE S CURIT DE BASE AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES...

Страница 18: ...ne buse de gonflage pour les applications de d poussi rage peut causer des blessures graves Enlevez le boyau d air lorsque l outil n est pas en usage et entreposez l outil un endroit s r hors de la po...

Страница 19: ...u la mort N utilisez jamais une cloueuse agrafeuse pour attacher des fils lectriques lorsqu ils sont sous tension vitez tout contact du corps avec les surfaces mises la terre telles que les tuyaux les...

Страница 20: ...on de pon age et le papier de pon age l Placez la tige de retenue E dans le trou situ sur le moyeu et bien serrer REMARQUE La tige de retenue E sert serrer et desserrer le moyeu 20 FR D22719 SP CIFICA...

Страница 21: ...tilisez progressivement un grain plus fin Lubrification Il faut lubrifier les outils pneumatiques pendant toute leur vie utile Le moteur air et le roulement utilisent de l air comprim pour alimenter l...

Страница 22: ...upille de d clencheur 1 22 Joint torique 1 23 Joint torique 1 24 Douille 1 25 Joint torique 1 31 Goupille ressort 1 32 D25368 Prise de poign e 1 33 D25369 Barre de r glage 1 Seulement disponible dans...

Страница 23: ...23 FR D22719 REMARQUES...

Страница 24: ...ur installation Veuillez communiquer avec le Centre de service apr s vente agr de Porter Cable le plus proche offrant le service sur place pour faire les arrangements n cessaires dans un tel cas Tout...

Отзывы: