Porter-Cable PTS2 Скачать руководство пользователя страница 13

13- SP

D22719

MANTENIMIENTO

l

Conecte la herramienta a la manguera de la medida recomendada.

NOTA: 

El uso de un juego conector rápido hace las conexiones más fáciles.

Para usar:

l

Ponga el compresor en marcha y deje llenar el tanque de aire.

l

Calibre el regulador del compresor de aire a 90 PSI. Esta herramienta opera a un
máximo de 

90 PSI 

de presión.

l

Presione el gatillo para operar la herramienta. 

l

Suelte el gatillo para detenerla.

l

Regule la velocidad variable girando la perilla reguladora en sentido antihorario para
obtener mayor cantidad de aire y en sentido horario
para obtener menor cantidad de aire.

l

Desconecte siempre el suministro de aire cuando
cambie el soporte de lijar.

l

Una vez que el trabajo se haya completado, apague el
compresor y guárdelo de acuerdo a lo descripto en el
Manual del Operador del compresor de aire.

Consejos prácticos

l

Comience el lijado con un grano abrasivo grueso, lo
suficiente para remover los sitios más densos. Avance progresivamente hacia hojas
de lijado más fino hasta logar el acabado deseado.

l

Nunca cambie de un grano de lijado grueso a otro muy fino, hágalo siempre
progresivamente hacia el grano más fino.

Lubricación

Las herramientas neumáticas requieren lubricación a lo largo de su vida útil. El motor
de aire y los rodamientos utilizan aire comprimido para mover la herramienta. La
humedad del aire comprimido oxidará el motor de aire; por lo tanto se deberá lubricar
el motor diariamente. Se recomienda el uso de un aceitador intercalado en la cañería.

Cómo lubricar manualmente el motor del aire:

l

Desconecte la herramienta de su fuente de alimentación sujetándola de forma que la
entrada de aire quede orientada hacia arriba.

l

Presione el dispositivo de seguridad que libera el acelerador y la palanca de control del
mismo, y coloque una o dos gotas de aceite para herramientas neumáticas en la entrada
de aire. Presionando la palanca que controla el acelerador se ayudará a circular el aceite
dentro del motor. 

NOTA:

Utilice aceite SAE # 10 en todas las herramientas si el aceite

para herramientas neumáticas no se encuentra disponible.

l

Conecte la herramienta a su fuente de alimentación de aire, cubra el extremo de escape
con una toalla y hágala funcionar durante unos segundos.

Cualquier exceso de aceite en el motor será

expelido inmediatamente a través del portal de salida. Oriente

dicho portal fuera del alcance de personas u objetos.

La falta de lubricación a la entrada de aire de 

la herramienta cancelará su garantía.  

Sentido

horario

Sentido

antihorario

Содержание PTS2

Страница 1: ...e de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla ESPA OL P GINA 9 FRAN AIS PAGE 17 Copyright 2002 Porter Cable Corporat...

Страница 2: ...xposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment always wear MSHA NIOSH approved properly fitting face mask or respirator when using such tools When us...

Страница 3: ...OF HEARING HAZARD WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK TO BREATHING INHALATION HAZARD Always work in a clean dry well ventilated area Some materials such as adhesives and tar contain chemicals wh...

Страница 4: ...ded for use with the specific tools increases the risk of injury to persons Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces...

Страница 5: ...ach use l Drain water from air compressor tank and condensation from air lines See air compressor s operators manual Disconnect the tool from the air supply before lubricating or changing sandpaper di...

Страница 6: ...he desired finish is obtained l Never change from coarse grit sandpaper to a very fine grit sandpaper always progress to the finer grit clockwise counter clockwise Lubrication Air tools require lubric...

Страница 7: ...8 Trigger 1 19 Spring 1 20 O Ring 1 21 Trigger Pin 1 22 O Ring 1 23 O Ring 1 24 Bushing 1 25 O Ring 1 31 Spring Pin 1 32 D25368 Handle Grip 1 33 D25369 Adjust Bar 1 Only available in Trigger Repair Ki...

Страница 8: ...ssors with 60 and 80 gallon tanks will be inspected at the site of installation Contact the nearest Porter Cable Authorized Warranty Service Center that provides on site service calls for service call...

Страница 9: ...otras part culas a alta velocidad lo cual podr a ocasionarle serias lesiones oculares Aseg rese de que los accesorios est n ensamblados con seguridad IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LA OPERACI...

Страница 10: ...jo bien iluminada Extraiga la manguera de aire de la herramienta para lubricar o agregar accesorios de amolado discos de lijado taladros etc Jam s transporte la herramienta tom ndola de su manguera Ev...

Страница 11: ...a cuidadosamente Conserve afilada y limpia a una herramienta cortante Una herramienta adecuadamente mantenida y sus bordes cortantes afilados reduce el riesgo de torcedura y resulta m s f cil de contr...

Страница 12: ...del operador del compresor de aire Antes de lubricar o cambiar el elemento abrasivo desconecte la amoladora de su suministro de aire l Para la lubricaci n de la herramienta lea la secci n Mantenimien...

Страница 13: ...no Lubricaci n Las herramientas neum ticas requieren lubricaci n a lo largo de su vida til El motor de aire y los rodamientos utilizan aire comprimido para mover la herramienta La humedad del aire com...

Страница 14: ...e 1 20 O ring 1 21 Perno de gatillo 1 22 O ring 1 23 O ring 1 24 Buje 1 25 O ring 1 31 Perno resorte 1 32 D25368 Mango de agarre 1 33 D25369 Barra de regulaci n 1 Solamente disponible en el juego de r...

Страница 15: ...15 SP D22719 NOTAS...

Страница 16: ...los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones ser n inspeccionados en el sitio de instalaci n Contacte el servicentro autorizado para atenci n de garant as de Porter Cable m s cercano que pro...

Страница 17: ...S ET LES DIRECTIVES D UTILISATION AVANT D UTILISER CET OUTIL EN UTILISANT UN OUTIL PNEUMATIQUE IL FAUT TOUJOURS SUIVRE LES MESURES DE S CURIT DE BASE AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES...

Страница 18: ...ne buse de gonflage pour les applications de d poussi rage peut causer des blessures graves Enlevez le boyau d air lorsque l outil n est pas en usage et entreposez l outil un endroit s r hors de la po...

Страница 19: ...u la mort N utilisez jamais une cloueuse agrafeuse pour attacher des fils lectriques lorsqu ils sont sous tension vitez tout contact du corps avec les surfaces mises la terre telles que les tuyaux les...

Страница 20: ...on de pon age et le papier de pon age l Placez la tige de retenue E dans le trou situ sur le moyeu et bien serrer REMARQUE La tige de retenue E sert serrer et desserrer le moyeu 20 FR D22719 SP CIFICA...

Страница 21: ...tilisez progressivement un grain plus fin Lubrification Il faut lubrifier les outils pneumatiques pendant toute leur vie utile Le moteur air et le roulement utilisent de l air comprim pour alimenter l...

Страница 22: ...upille de d clencheur 1 22 Joint torique 1 23 Joint torique 1 24 Douille 1 25 Joint torique 1 31 Goupille ressort 1 32 D25368 Prise de poign e 1 33 D25369 Barre de r glage 1 Seulement disponible dans...

Страница 23: ...23 FR D22719 REMARQUES...

Страница 24: ...ur installation Veuillez communiquer avec le Centre de service apr s vente agr de Porter Cable le plus proche offrant le service sur place pour faire les arrangements n cessaires dans un tel cas Tout...

Отзывы: