background image

29

•  

Si el contenido de las baterías entra 

en contacto con la piel, lave el área de 

inmediato con agua y jabón suave. 

Si el 

líquido de la batería entra en contacto con 

los ojos, enjuague con agua manteniendo 

los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta 

que la irritación cese. Si se necesita atención 

médica, el electrolito de las baterías de 

Li-Ion contiene una mezcla de carbonatos 

orgánicos líquidos y sales de litio.

•  

El contenido de las células de la 

batería abierta puede generar irritación 

respiratoria. 

Respire aire fresco. Si los 

síntomas persisten, busque atención médica.

ADVERTENCIA:  

Peligro de 

quemaduras.  

El líquido de la batería puede 

encenderse si se expone a chispas o 

llamas.  

•  

Cargue los paquetes de baterías sólo 

con cargadores de 

PORTER-CABLE.

•  

NO salpique o sumerja en agua u otros 

líquidos. 

Esto puede causar una falla 

prematura de las células.

•  

No almacene ni utilice la herramienta y el 

paquete de baterías en lugares en los que 

la temperatura por debajo de -4 ° f (-20 ° 

C) o pueda alcanzar o superar los 40 °C 

(105 °F) (como en toldos al aire libre o 

construcciones de metal en verano).

ADVERTENCIA:  

Nunca intente abrir 

el paquete de baterías por ningún motivo. 

Si la caja del paquete de baterías está 

agrietada o dañada, no la introduzca en el 

cargador. No comprima, deje caer ni dañe 

el paquete de baterías. No utilice un 

paquete de baterías o un cargador que 

haya recibido un golpe fuerte, se haya 

caído, esté agotado o dañado de alguna 

forma (por ejemplo, perforado con un 

clavo, golpeado con un martillo, pisado). 

Los paquetes de baterías dañados deben 

devolverse al centro de mantenimiento 

para su reciclado.

ADVERTENCIA:  

Riesgo de 

incendio. No guarde o transporte la 

batería de ninguna manera que permita 

que los terminales expuestos de la 

batería entren en contacto con objetos 

metálicos. 

Por ejemplo, no coloque la 

batería en delantales, bolsillos, cajas de 

herramientas, cajas de juegos de 

productos, cajones, etc. con clavos, llaves, 

tornillos sueltos, etc. 

Transportar baterías 

puede provocar incendios si los 

terminales de la batería entran en 

contacto accidentalmente con materiales 

conductores como llaves, monedas, 

herramientas de mano u objetos 

similares.

 Las Normas para Materiales 

Peligrosos del Departamento de Transporte 

de los EE.UU. (HMR) concretamente 

prohíben transportar baterías 

comercialmente o en aviones (es decir, 

empacadas en maletas y equipaje de 

mano) A MENOS que estén debidamente 

protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, 

cuando transporte baterías individuales, 

asegúrese de que los terminales de la 

batería estén protegidos y bien aislados de 

materiales que puedan hacer contacto y 

causar un cortocircuito. 

NOTA: Las 

baterías de iones de litio no deben 

colocarse dentro del equipaje registrado
NOTA: 

No almacene las baterías en una 

herramienta con el interruptor de gatillo 

en posición encendida. No use nunca cinta 

adhesiva para mantener el interruptor de gatillo 

en la posición de ENCENDIDO.

 

No fuerce NUNCA la batería en el cargador. NO 

modifique la batería de ningún modo para que 

entre en un cargador no compatible, ya que 

ésta puede romperse y causar graves lesiones 

corporales.

Recomendaciones con respecto 

al almacenamiento

1. El mejor lugar de almacenamiento es 

uno que sea fresco y seco fuera de la luz 

solar directa y de un exceso de calor o frío.

2. El almacenamiento prolongado 

no dañará el paquete de baterías 

o el cargador. En las condiciones 

adecuadas, las baterías de Li-Ion pueden 

almacenarse durante 5 años o más.

Procedimiento de carga 

Los cargadores PORTER-CABLE están 

diseñados para cargar paquetes de baterías 

PORTER-CABLE. Los tiempos de carga 

son: PCC690L de 40 a 80 min, PCC699L 

PCC691L de 70 a 140 min, PCC692/

PCC692L de 40 a 80 min, y PCC695L de 180 

a 360 min, según el paquete que se cargue. 

1. Enchufe el cargador en un 

tomacorriente adecuado antes de insertar 

el paquete de baterías.

2. Introduzca el paquete de baterías en el 

cargador.

3. La luz LED titilará, lo que indica 

que la batería se está cargando.

4. La luz LED fija indicará que la 

carga ha finalizado. El paquete 

está completamente cargado 

y puede utilizarse en este momento o 

dejarse en el cargador.

Después del uso, recargue las baterías 

descargadas a la brevedad posible 

o de lo contrario la vida útil de las 

baterías podría acortarse en gran 

medida. Para obtener la máxima vida 

útil de las baterías, no permita que 

éstas se descarguen completamente. 

Se recomienda recargar las baterías 

después de cada uso.

Содержание PCC740

Страница 1: ...www portercable com ServiceAndSupport ProductRegistration aspx Merci d avoir choisi PORTER CABLE Consulter le site Web www portercable com ServiceAndSupport ProductRegistration aspx pour enregistrer...

Страница 2: ...se reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of elect...

Страница 3: ...into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 BATTERY TOOL USE AND CARE a...

Страница 4: ...aints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do t...

Страница 5: ...ength be sure each individual extension contains at least the minimum wire size Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots...

Страница 6: ...cause a short circuit NOTE Li Ion batteries should not be put in checked baggage NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the O...

Страница 7: ...pack may become warm to touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or battery pac...

Страница 8: ...turn the tool off release the trigger switch Your tool is equipped with a brake The tool will stop as soon as the trigger switch is fully released NOTE Continuous use in variable speed range is not r...

Страница 9: ...installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clearn dry air at least once a week To minimze the risk of eye injur...

Страница 10: ...eiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or...

Страница 11: ...tools two years for batteries This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www portercable c...

Страница 12: ...la ma trise 2 S curit en mati re d lectricit a Les fiches des outils lectriques doivent correspondre la prise Ne jamais modifier la fiche en aucune fa on Ne jamais utiliser de fiche d adaptation avec...

Страница 13: ...vant de ranger l outil lectrique Ces mesures pr ventives r duisent les risques de d marrage accidentel de l outil lectrique d Ranger les outils lectriques hors de la port e des enfants et ne permettre...

Страница 14: ...es gants pour mieux d amortissement et reste souvent pour limiter leur exposition Utilisation appropri e au cours de l utilisation une protection auditive Sous certaines conditions et avec des utilisa...

Страница 15: ...s le chargeur Risque de br lure Pour r duire le risque de blessures charger uniquement des piles PORTER CABLE conseill es D autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelle...

Страница 16: ...es n est pas compl tement charg la sortie de l emballage Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lire les directives de s curit ci apr s Respecter ensuite les consignes de chargement d crites LI...

Страница 17: ...e bloc piles charg 1 Brancher le chargeur dans une prise appropri e avant d ins rer le bloc piles 2 Ins rer le bloc piles dans le chargeur 3 Le voyant DEL clignotera indiquant que la pile est en cours...

Страница 18: ...til le bloc piles et le chargeur au centre de r paration de votre r gion 4 Le bloc piles doit tre recharg lorsqu il n arrive pas produire suffisamment de puissance pour des travaux qui taient facileme...

Страница 19: ...e la g chette sera compl tement rel ch e REMARQUE l utilisation continue dans la plage vitesse variable n est pas recommand e Cela pourrait endommager l interrupteur et devrait tre vit Bouton de march...

Страница 20: ...illuminera automatiquement la zone de travail et s teindra automatiquement une fois la g chette rel ch e Tant que la g chette reste activ e la lampe de travail reste allum e REMARQUE la lampe de trava...

Страница 21: ...s par PORTER CABLE Dans certaines r gions la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel cadmium l hydrure m tallique de nickel ou au lithium ion est ill gale le programme de l Appel...

Страница 22: ...chargeur le chargeur de sorte que le voyant DEL rouge apparaisse Chargeur non branch Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne Se reporter Remarques importantes de chargement pour plus de re...

Страница 23: ...endra l outil et remplacera les pi ces us es par une utilisation normale et ce gratuitement et tout instant pendant la premi re ann e compter de la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS S...

Страница 24: ...el riesgo de descarga el ctrica d No maltrate al cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o...

Страница 25: ...que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de energ a y o el paquete de bater as de la herramienta el ctrica antes de re...

Страница 26: ...de ventilaci n Los orificios de ventilaci n suelen cubrir piezas m viles donde estos elementos se pueden enganchar Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos Utilice el mango auxiliar en caso...

Страница 27: ...no no velocidad sin carga Construcci n Clase I terminal a tierra mis la terre Construcci n de clase II simbolo de alerta Instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de bater as CONSERV...

Страница 28: ...n una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilaci n y provocar un calor interno excesivo Coloque el cargador en una posici n alejada de cualquier fuente de calor El cargador se venti...

Страница 29: ...laves monedas herramientas de mano u objetos similares Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE UU HMR concretamente proh ben transportar bater as comercialmente...

Страница 30: ...ste funcione a m xima capacidad Los paquetes de bater as deben ajustarse semanalmente o siempre que la bater a ya no suministre la misma cantidad de potencia Para utilizar el modo Tune up autom tico c...

Страница 31: ...ptor antes de extraer o instalar la bater a PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATER AS Introduzca el paquete de bater as en la herramienta como se muestra en la figura B PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATER AS...

Страница 32: ...D El anillo con cord n curvo 3 se comprime para permitir que el accesorio se deslice encima Una vez instalado el accesorio el anillo con cord n curvo aplica presi n que ayuda a permitir la retenci n...

Страница 33: ...rriente de residuos s lidos urbanos el programa Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecol gica Call 2 Recycle Inc en cooperaci n con PORTER CABLE y otros usuarios de bater as han establecido pro...

Страница 34: ...tado en el bater as en el cargador hasta cargador que se encienda la luz roja LED El cargador no est Enchufe el cargador en un enchufado tomacorriente que funcione Consulte Notas importantes sobre la...

Страница 35: ...a de la garant a y sobre reparaciones visite www portercable com o llame al 888 848 5175 Esta garant a no se extiende a los accesorios o a los da os causados por terceros al intentar realizar reparaci...

Страница 36: ...36 Catalog Numbers PCC740 Form 90641274 JULY 2016 Printed in China...

Отзывы: