background image

FONCTIONNEMENT

• Enfoncer la partie inférieure de 

l’interrupteur de marche avant/marche 

arrière (1) marquée « F » pour actionner 

la marche avant (filetage du côté droit). 

• Enfoncer la partie supérieure de 

l’interrupteur de marche avant/marche 

arrière (1) marquée « R » pour inverser 

la direction du moteur.

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

 S’assurer que le 

dispositif et/ou le système de fixation 

résisteront au couple produit par l’outil. Un 

couple excessif pourrait provoquer un bris 

et possiblement une blessure corporelle.

1. Positionner l’accessoire sur la tête 

du dispositif de fixation. Tenir l’outil 

perpendiculaire à celui-ci. 

2. Appuyez sur la gâchette (1) pour 

commencer l’opération. Vérifiez 

systématiquement le couple à l’aide 

d’une clé dynamométrique, car le 

couple de vissage peut être affecté par 

beaucoup de facteurs, y compris les 

suivants :

•  

La tension : 

une faible tension, produite 

par un générateur ou une longue 

rallonge, réduira le couple de serrage.

•  

La dimension de l’accessoire :

 un 

accessoire inapproprié causera une 

baisse du couple de serrage.

•  

La dimension des boulons :

 les 

boulons de grand diamètre exigent 

normalement un couple de serrage plus 

élevé. Le couple de serrage variera 

également selon la longueur, la qualité 

et le coefficient de couple.

• 

 Boulon  :

 s’assurer que le filetage est 

exempt de rouille et d’autres saletés 

pour bien serrer au couple prévu.

• 

 Matériau  :

 le type de matériau et la 

surface de finition influenceront le 

couple de serrage.

• 

 Temps de serrage : 

un temps de 

serrage prolongé produira un couple 

plus élevé. Un temps de serrage plus 

long que celui recommandé pourrait 

soumettre le dispositif de fixation 

à un effort excessif, le fausser ou 

l’endommager.

Capacité

La clé à choc de 12,7 mm (1/2 po) utilise 

des douilles avec un entraînement à prise 

carrée de 12,7 mm (1/2 po).

Lampe de travail DEL

Lorsque l’outil est activé en appuyant sur 

la gâchette (1), la lampe de travail DEL 

(6) intégrée illuminera automatiquement 

la zone de travail et s’éteindra 

automatiquement une fois la gâchette 

relâchée. Tant que la gâchette reste 

activée, la lampe de travail reste allumée.

REMARQUE :

 la lampe de travail sert à 

éclairer la surface immédiate de travail et 

n’a pas été conçue pour être utilisée en 

tant que lampe torche.

NETTOYAGE

AVERTISSEMENT :

 

pour réduire 

tout risque de dommages corporels 

graves, arrêter l’outil et retirer le bloc-

piles avant tout réglage ou avant de retirer 

ou installer toute pièce ou tout 

accessoire.

 Tout démarrage accidentel 

comporte des risques de dommages 

corporels.

AVERTISSEMENT :

 

Enlever les 

saletés et la poussière hors des évents au 

moyen d’air comprimé sec et propre, au 

moins une fois par semaine. Pour minimiser 

le risque de blessure aux yeux, toujours 

porter une protection oculaire conforme à 

la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

AVERTISSEMENT :

 

Ne jamais utiliser 

de solvants ni d’autres produits chimiques 

durs pour nettoyer les pièces non 

métalliques de l’outil. Ces produits 

chimiques peuvent affaiblir les matériaux 

de plastique utilisés dans ces pièces. 

Utiliser un chiffon humecté uniquement 

d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 

de liquide pénétrer dans l’outil et 

n’immerger aucune partie de l’outil dans un 

liquide.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DU 

CHARGEUR 

AVERTISSEMENT :

 risques de 

chocs électriques. Débrancher le chargeur de 

la prise de courant alternatif avant tout 

entretien.

Éliminer toute saleté ou graisse de la 

surface externe du chargeur à l’aide d’un 

chiffon ou d’une brosse non métallique 

douce. N’utiliser ni eau ni aucun nettoyant 

liquide.

Pièces de rechange

Utiliser seulement des pièces de 

rechange identiques. Pour obtenir une 

liste des pièces de rechange ou pour en 

commander, consulter le site Web www.

portercable.com. Il est également possible 

de commander des pièces au centre de 

réparation de l’usine PORTER-CABLE et 

au centre de réparation sous garantie 

autorisé PORTER-CABLE le plus près. 

Ou composer le 1-888-848-5175 pour le 

service à la clientèle. 
Cet appareil numérique de la classe B 

est conforme à la norme NMB-003 du 

20

Содержание PCC740

Страница 1: ...www portercable com ServiceAndSupport ProductRegistration aspx Merci d avoir choisi PORTER CABLE Consulter le site Web www portercable com ServiceAndSupport ProductRegistration aspx pour enregistrer...

Страница 2: ...se reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of elect...

Страница 3: ...into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 BATTERY TOOL USE AND CARE a...

Страница 4: ...aints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do t...

Страница 5: ...ength be sure each individual extension contains at least the minimum wire size Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots...

Страница 6: ...cause a short circuit NOTE Li Ion batteries should not be put in checked baggage NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the O...

Страница 7: ...pack may become warm to touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or battery pac...

Страница 8: ...turn the tool off release the trigger switch Your tool is equipped with a brake The tool will stop as soon as the trigger switch is fully released NOTE Continuous use in variable speed range is not r...

Страница 9: ...installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clearn dry air at least once a week To minimze the risk of eye injur...

Страница 10: ...eiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or...

Страница 11: ...tools two years for batteries This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www portercable c...

Страница 12: ...la ma trise 2 S curit en mati re d lectricit a Les fiches des outils lectriques doivent correspondre la prise Ne jamais modifier la fiche en aucune fa on Ne jamais utiliser de fiche d adaptation avec...

Страница 13: ...vant de ranger l outil lectrique Ces mesures pr ventives r duisent les risques de d marrage accidentel de l outil lectrique d Ranger les outils lectriques hors de la port e des enfants et ne permettre...

Страница 14: ...es gants pour mieux d amortissement et reste souvent pour limiter leur exposition Utilisation appropri e au cours de l utilisation une protection auditive Sous certaines conditions et avec des utilisa...

Страница 15: ...s le chargeur Risque de br lure Pour r duire le risque de blessures charger uniquement des piles PORTER CABLE conseill es D autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelle...

Страница 16: ...es n est pas compl tement charg la sortie de l emballage Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lire les directives de s curit ci apr s Respecter ensuite les consignes de chargement d crites LI...

Страница 17: ...e bloc piles charg 1 Brancher le chargeur dans une prise appropri e avant d ins rer le bloc piles 2 Ins rer le bloc piles dans le chargeur 3 Le voyant DEL clignotera indiquant que la pile est en cours...

Страница 18: ...til le bloc piles et le chargeur au centre de r paration de votre r gion 4 Le bloc piles doit tre recharg lorsqu il n arrive pas produire suffisamment de puissance pour des travaux qui taient facileme...

Страница 19: ...e la g chette sera compl tement rel ch e REMARQUE l utilisation continue dans la plage vitesse variable n est pas recommand e Cela pourrait endommager l interrupteur et devrait tre vit Bouton de march...

Страница 20: ...illuminera automatiquement la zone de travail et s teindra automatiquement une fois la g chette rel ch e Tant que la g chette reste activ e la lampe de travail reste allum e REMARQUE la lampe de trava...

Страница 21: ...s par PORTER CABLE Dans certaines r gions la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel cadmium l hydrure m tallique de nickel ou au lithium ion est ill gale le programme de l Appel...

Страница 22: ...chargeur le chargeur de sorte que le voyant DEL rouge apparaisse Chargeur non branch Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne Se reporter Remarques importantes de chargement pour plus de re...

Страница 23: ...endra l outil et remplacera les pi ces us es par une utilisation normale et ce gratuitement et tout instant pendant la premi re ann e compter de la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS S...

Страница 24: ...el riesgo de descarga el ctrica d No maltrate al cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o...

Страница 25: ...que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de energ a y o el paquete de bater as de la herramienta el ctrica antes de re...

Страница 26: ...de ventilaci n Los orificios de ventilaci n suelen cubrir piezas m viles donde estos elementos se pueden enganchar Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos Utilice el mango auxiliar en caso...

Страница 27: ...no no velocidad sin carga Construcci n Clase I terminal a tierra mis la terre Construcci n de clase II simbolo de alerta Instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de bater as CONSERV...

Страница 28: ...n una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilaci n y provocar un calor interno excesivo Coloque el cargador en una posici n alejada de cualquier fuente de calor El cargador se venti...

Страница 29: ...laves monedas herramientas de mano u objetos similares Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE UU HMR concretamente proh ben transportar bater as comercialmente...

Страница 30: ...ste funcione a m xima capacidad Los paquetes de bater as deben ajustarse semanalmente o siempre que la bater a ya no suministre la misma cantidad de potencia Para utilizar el modo Tune up autom tico c...

Страница 31: ...ptor antes de extraer o instalar la bater a PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATER AS Introduzca el paquete de bater as en la herramienta como se muestra en la figura B PARA EXTRAER EL PAQUETE DE BATER AS...

Страница 32: ...D El anillo con cord n curvo 3 se comprime para permitir que el accesorio se deslice encima Una vez instalado el accesorio el anillo con cord n curvo aplica presi n que ayuda a permitir la retenci n...

Страница 33: ...rriente de residuos s lidos urbanos el programa Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecol gica Call 2 Recycle Inc en cooperaci n con PORTER CABLE y otros usuarios de bater as han establecido pro...

Страница 34: ...tado en el bater as en el cargador hasta cargador que se encienda la luz roja LED El cargador no est Enchufe el cargador en un enchufado tomacorriente que funcione Consulte Notas importantes sobre la...

Страница 35: ...a de la garant a y sobre reparaciones visite www portercable com o llame al 888 848 5175 Esta garant a no se extiende a los accesorios o a los da os causados por terceros al intentar realizar reparaci...

Страница 36: ...36 Catalog Numbers PCC740 Form 90641274 JULY 2016 Printed in China...

Отзывы: