background image

7

A

B

   

• Los modelos RGB son controlados mediante un mando a distancia, que viene con el proyector. 

- Pulse el selector lateral para activar el mando (A)

- Extender la antena para asegurar una buena cobertura de la señal (B).

- Aproximar el mando a una distancia màxima de 2 metros del proyector.

Permite crear los siguientes escenarios: 1. Fade 1 / 2. Fade 2  / 3. Smooth / 4. Flash / 5. Rojo / 

6. Púrpura / 7. Verde / 8. Cian /  9. Azul /  10. Blanco / 11. Naranja / 12. Off. 

Bateria de 12V tipo 23A.

En ambos casos debe asegurarse que bajo ningún concepto la tensión que reciba la lámpara sea superior a 

12 VAC. 

6. MANTENIMIENTO:

Para extraer el proyector hasta el borde de la piscina se debe tirar el proyector hasta que la grapa de fijación 

ceda lo suficiente como para poder separar el conjunto del proyector del nicho. 

Para extraer la lámpara debe desenroscar los 6 tornillos que fijan el anillo embellecedor al fondo proyector 

(Fig. 3). 

Extraer la lámpara del interior del fondo proyector y desconectar los 2 terminales, aflojando los dos tornillos 

que los fijan a la lámpara. (Fig. 4). 

Cambiar la lámpara y proceder al montaje del Proyector, de modo inverso al descrito en el punto 4 de 

montaje, teniendo especial cuidado en:

•  Conectar  los  terminales  del  cable  a  la  lámpara,  utilizando  los  2  tornillos  suministrados  con  la 

 

lámpara (Fig. 5).

• Poner la Junta tórica 110x11 bien centrada en su alojamiento.

• Apretar bien todas las tuercas.

Atención: 

• Antes de cualquier manipulación asegurarse que el proyector NO recibe tensión.

• La lámpara nueva debe reunir las mismas características que la suministrada con el proyector, PAR56 

12VAc.

• Para asegurar una perfecta estanqueidad debe limpiarse el asiento de la junta tórica de la lámpara o bien 

sustituir esta si se observa en ella alguna entalla o deformación permanente.

7. PUESTA EN MARCHA:

Asegurarse que bajo ningún concepto la tensión que reciba la lámpara sea superior a 12 V. El proyector 

únicamente debe funcionar sumergido y fijado a las paredes verticales de la piscina. No encender nunca el 

proyector si no está sumergido en agua.

8. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:

• Si el cable flexible o cordón de esta luminaria está dañado, debe sustituirse exclusivamente por el fabricante 

o su servicio técnico o una persona de cualificación equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo.

• La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse únicamente por el fabricante, su servicio técnico o 

persona cualificada equivalente.

•  Las  personas  que  se  encarguen  del  montaje  deben  poseer  la  cualificación  requerida  para  este  tipo  de 

trabajos.

• Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica.

• Se deben respetar las normas vigentes para la prevención de accidentes.

• A tal respecto, se deben cumplir las normas IEC 364-7-702: INSTALACIONES ELECTRICAS EN EDIFICIOS. 

INSTALACIONES ESPECIALES. PISCINAS.

• Cualquier operación de mantenimiento o sustitución de piezas debe realizarse con el proyector desconectado 

de la red.

• No manipular con los pies mojados.

• El fabricante en ningún caso se responsabiliza del montaje, instalación o puesta en funcionamiento de 

cualquier manipulación o incorporación de componentes eléctricos que no se hayan llevado a cabo en sus 

instalaciones.

•  El  proyector  resiste  los  tratamientos  de  piscina  descritos  seguidamente,  siempre  que  los  valores  de 

concentración no superen los siguientes niveles: 

  TIPO DE TRATAMIENTO (concentración del agua): 

   Cloro (2 mg/l),  Bromo (5 mg/l) , Electrólisis de sal = Na Cl: (6 g/l).

   Atención: el Ph del agua de la piscina siempre debe estar entre 7,2 y 7,6.

Содержание 71741

Страница 1: ...UBACQUEO PAR56 900lm UNTERWASSERSTRAHLER PAR56 900lm PROJETOR SUBAQU TICO PAR56 900lm 900lm PAR56 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTE...

Страница 2: ...ol In the event that lighting is used in training or competition pools the floodlamps should be installed on the sides to prevent glare on the swimmers To avoid the need to empty the pool to change th...

Страница 3: ...g for the lamp or replace the O ring if you observe any notches or permanent damage 7 START UP Ensure that the voltage the lamp receives is never greater than 12 V The floodlamp should only operate un...

Страница 4: ...entation des projecteurs soit contraire la direction de l habitation ou de la vue habituelle de la piscine SI l clairage est destin des piscines de comp tition ou d entra nement les projecteurs devron...

Страница 5: ...nt torique de la lampe ou le remplacer si l on y a observ une entaille ou n importe quelle d formation permanente 7 MISE EN MARCHE S assurer que la tensi n que recolt la lampe n est en aucun cas sup r...

Страница 6: ...instalarse orientados en sentido contrario de la vivienda o vista habitual de la piscina En caso de utilizar iluminaci n en piscinas de competici n o entrenamiento los proyectores deber n instalarse e...

Страница 7: ...nto de la junta t rica de la l mpara o bien sustituir esta si se observa en ella alguna entalla o deformaci n permanente 7 PUESTA EN MARCHA Asegurarse que bajo ning n concepto la tensi n que reciba la...

Страница 8: ...enso contrario della casa o della vista abituale della piscina Nel caso si usi l illuminazione in piscine di competizione o allenamento i proiettori dovranno essere installati lateralmente per evitare...

Страница 9: ...irla se si osservano intagli o deformazioni permanenti 7 MESSA IN SERVIZIO Assicurarsi che in nessun caso la tensione che riceve la lampada sia superiore a 12 V II prolettore deve funzionare nicamente...

Страница 10: ...n Blickfeld zum Swimmingpool strahlen Bei Verwendung einer Beleuchtung f r Wettkampfswimmingpools oder Pools zum Trainieren m ssen die Strahler seitlich angebracht werden um ein Blenden der Schwimmer...

Страница 11: ...urchl ssigkeit zu garantieren mu der Sitz der Rundringdichtung der Lampe gereinigt oder ausgetauscht werden falls beobachtet wird da sie einen Kratzer oder bleibende Verformung hat 7 INBETRIEBNAHME Ma...

Страница 12: ...inamento os projetores dever o ser instalados nas laterais para evitar o deslumbramento dos nadadores Para evitar o esvaziamento da piscina em caso de substitui o da l mpada recomenda se a instala o d...

Страница 13: ...SEGURAN A Se o cabo flex vel ou fio desta lumin ria estiver danificado dever ser substitu do exclusivamente pelo fabricante pelo seu servi o t cnico ou por uma pessoa com qualifica es equivalentes par...

Страница 14: ...14 PAR56 1 2 12 IPX8 2 18 2 EN 60598 2 18 3 1 700 400 4 1 5 2 5 2 Cu H07RNF 2 1 5 12...

Страница 15: ...15 A B 2 Smooth 3 2 Fade 2 1 Fade 1 Blue 9 Cyan 8 Green 7 Purple 6 Red 5 Flash 4 Off 12 Orange 11 White 10 23 12 12 6 3 6 4 4 5 11 110 PAR56 7 12 8 IEC 364 7 702 Na Cl 6 5 2 7 6 7 2...

Страница 16: ...4403014304 LIGHT FIXING CLIP 7 71739 PAR56 WHITE LAMP 7 71740 PAR56 RGB LAMP NO CODE D NOMINATION 1 4403014301 ENJOLIVEUR 2 4403010304 JOINT TORIQUE PROJECTEUR 3 4403016001 FOND PROJECTEUR M 25 4 440...

Страница 17: ...FARO M 25 4 4403014003 CAVO FARO LEDS 5 4403010140 PRESSACAVI CALOTTA FARO LEDS 6 4403014304 CLIP FISSAGGIO FARO 7 71739 Lampada PAR56 BIANCA 7 71740 Lampada PAR56 RGB DEUTSCH PORTUGU S NO CODE BEZEI...

Страница 18: ...18 Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4 x 6 700 mm...

Страница 19: ...duits num r s ci dessus sont conformes La Directive de compatibilit lectromagn tique 2014 30 CEE La Directive des appareils basse tension 2014 35 CEE La R glementation Europ enne EN 60598 1 EN 60598 2...

Страница 20: ...AUCHT ANZUMACHEN NAO ACENDER NUNCA O PROECTOR SE NAO ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA LAMP FOR SPECIAL USE PROJECTORS LAMPE POUR PROJECTEURS USAGE SP CIAL L MPARA PARA PROYECTORES DE USOS ESPECIALES LAMPADA...

Страница 21: ...uels le consommateur ou un tiers aurait r alis ou commenc r aliser des r parations modifications ou ajustements sans le consentement pr alable du Fabricant IT GARANZIA SUL PRODOTTO 1 Ai sensi di quest...

Страница 22: ...lich des Kalenders f r die Ersetzung Wartung oder Reinigung der Teile oder Komponenten des Produkts 10 Von der Garantie ausgeschlossen sind die M ngel und Sch den die auf Folgendes zur ckzuf hren sind...

Отзывы: