background image

30

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

 

 FUNCIÓN DE ENCENDIDO

•  Presione el 

ICONO DE ENCENDIDO

 para encender o apagar la alimentación principal de la unidad.

•  Cuando la unidad está encendida, la unidad solo detectará la temperatura ambiente después de que el ventilador y 

el calentador estén encendidos durante 3 minutos. El panel de control mostrará la configuración del calentador para 

indicar que la unidad está encendida o apagada.

•  Las funciones almacenadas en la memoria se reanudarán en la última configuración.

•  Si el último ajuste de temperatura está 

APAGADO

, la unidad ajustará automáticamente la temperatura a la 

temperatura ambiente cuando la unidad se encienda la próxima vez.

•  Cuando la unidad está 

APAGADA

, el ventilador seguirá funcionando durante un ciclo de enfriamiento de 60 

segundos antes de apagarse (aparecerá una cuenta regresiva). Después de 60 segundos, se mostrarán dos líneas 

discontinuas (- -).

 FUNCIÓN DE CALEFACTOR

•  Presione el 

ICONO DEL CALENTADOR

 para mostrar la configuración actual del calentador.

•  Presione el 

ICONO DEL CALENTADOR

 nuevamente para desplazarse hacia abajo a través de las configuraciones 

del calentador.

Nota:

 mantenga presionado el ícono para desplazarse rápidamente por las configuraciones.

•  Configure el calentador en “

HI

” (Alto) para que funcione continuamente.

•  Ponga el calentador en “

OF

” (APAGADO) para usar las funciones de llama sin calor.

•  Este calentador tiene un sensor de termostato para controlar la temperatura ambiente en el área circundante de la 

chimenea. El calentador se encenderá y apagará para mantener la temperatura seleccionada. El rango de ajuste del 

termostato es de 82 °F (32 °C) a 65 °F (15 °C).

Nota:

 es posible que esto no coincida exactamente con la lectura del termostato de la habitación, ya que sus sensores 

están ubicados en diferentes áreas.

 FUNCIÓN DE VELOCIDAD DE LLAMA

•  Presione el 

ÍCONO DE VELOCIDAD DE LLAMA

 para mostrar la configuración actual de velocidad de llama.

•  Pulse de nuevo el 

ÍCONO DE VELOCIDAD DE LLAMA

 para recorrer los ajustes de velocidad de llama: 5, 4, 3, 2 y 1.

 FUNCIÓN DE BRILLO DE LLAMA

•  Presione el 

ÍCONO DE BRILLO DE LLAMA

 para mostrar la configuración actual del brillo de llama

•  Pulse de nuevo el 

ÍCONO DE BRILLO DE LLAMA

 para recorrer los ajustes del brillo de llama: 5, 4, 3, 2, 1 y 

“APAGADO”.

•  Cuando la configuración del brillo de la llama se establece en APAGADO (OFF), la velocidad de la llama también se 

APAGARÁ al mismo tiempo.

CONTROLES Y PANTALLA

El panel de control mostrará dos líneas discontinuas (- -) cuando el interruptor de alimentación de la

unidad esté encendido. Cualquier icono de control que presione mostrará la configuración actual 

de la función correspondiente. Vuelva a pulsar el icono de control para ajustar la configuración. 

Después del ajuste de cualquier configuración, la unidad volverá a mostrar la configuración del 

calentador después de 5 segundos.

Содержание 235-61-351

Страница 1: ...__________________ 220602 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 447 4768 8 00 a m 4 30 p m CST Monday Friday or email us at c...

Страница 2: ...corations should not be hung in the area of it Use this appliance only as described in the manual Any other use is NOT recommended by the manufacturer and may cause fire electric shock or injury to pe...

Страница 3: ...wall outlet receptacle NEVER use with an extension cord or relocatable power tap outlet power strip DO NOT slide insert on top of wood to avoid scratching wood surface DO NOT place any object on top o...

Страница 4: ...interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or televisi...

Страница 5: ...CONTENTS Carefully remove all pieces from carton and make sure that you have all parts listed If you are missing parts please call GHP customer service at 1 877 447 4768 A B C D E F G H I J K L M O R...

Страница 6: ...change without notice PART DESCRIPTION QTY 235 61 351 K Upper Back Board 1 20 09 778 L Left Door 1 20 09 779 M Right Door 1 20 09 780 N Fireplace Heater 1 20 09 781 O Fireplace Grate 1 20 09 782 P Fir...

Страница 7: ...he Locking Nut in clockwise direction up to 180 from the connection joint to properly secure the panels 2 Insert the Magnetic Door Catch FF into the holes on the Center Panels F G Firmly press the Doo...

Страница 8: ...Slide in the Heater Back Board K into the grooves on the Center Panels F G Push the Back Board downwards until it is fitted into the Back Board Tightening Nuts on the Center Panels F G J E G G F F R C...

Страница 9: ...l B are fitted into the holes on the Side Panels D E Turn the Locking Nut in clockwise direction up to 180 from the connection joint to properly secure the panels ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUED E G F...

Страница 10: ...ottom Guide drop into the holes on the Bottom Panel C 12 Remove the film from the adhesive on the top of the Fireplace Grate O and place the Firelogs P on the center of the Fireplace Grate O C O 10 10...

Страница 11: ...cent to the hole on the Center Panels Screw the Glass Panel Q from inside the Left and Right Center Panels using Bolt w Knob CC 15 Screw the Handles DD to the Doors L M using the M4 x 20 Bolt EE 15 AS...

Страница 12: ...he unit We strongly recommend attaching the Tip Restraint Hardware to a wall stud and your unit For all other wall types please visit your local hardware store to obtain the proper hardware 16 Insert...

Страница 13: ...ll resume to display the heater setting after 5 seconds HEATER FUNCTION Press the HEATER ICON to display the current heater setting Press the HEATER ICON again to scroll down through the heater settin...

Страница 14: ...rent Sleep Timer setting Press the TIMER ICON again to cycle through the timer settings which are 30 minutes 1H 2H 3H 4H 5H 6H 7H 8H 9H OF OFF When the timer reaches zero it will turn OFF the main pow...

Страница 15: ...soft cloth slightly dampened with citrus oil based product and buff with a clean soft cloth DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim Citrus oil based...

Страница 16: ...powered off Push the flame brightness button until desired level is achieved and push the flame speed button until desired level is achieved USB cable Connect the USB cable into the USB port behind th...

Страница 17: ...t from natural characteristics of the wood such as grain patterns mineral streaks and the like are not considered defects As wood continues to move and age you may notice these slight differences in c...

Страница 18: ...__________________ Fecha de compra _________________________________ Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 877 447 4...

Страница 19: ...e dispositivo s lo como se describe en el manual Cualquier otro uso NO es recomendado por el fabricante y puede ocasionar incendios descargas el ctricas o lesiones a personas Reduzca el riesgo de quem...

Страница 20: ...ilice con un cable de extensi n o una clavija de alimentaci n recargable tomacorriente regleta de alimentaci n NO deslice el inserto sobre la madera para evitar rayar la superficie de madera NO coloqu...

Страница 21: ...causar interferencias da inas a las radiocomunicaciones Sin embargo no existe garant a de que no ocurra interferencia en una instalaci n en particular Si este equipo efectivamente causa interferencia...

Страница 22: ...dado todas las piezas de la caja y aseg rese de que usted tiene todas las piezas de la lista Si le faltan piezas por favor llame a nuestro departamento de servicio al cliente de GHP al 1 877 447 4768...

Страница 23: ...CANT 235 61 351 K Panel superior posterior 1 20 09 778 L Puerta izquierda 1 20 09 779 M Puerta derecha 1 20 09 780 N Calentador de chimenea 1 20 09 781 O Rejilla de la chimenea 1 20 09 782 P Rejilla...

Страница 24: ...de las agujas del reloj desde la junta de conexi n para asegurar adecuadamente los paneles 3 Inserte los paneles centrales F G en los orificios situados en el centro del panel inferior C Gire la tuerc...

Страница 25: ...s de los paneles centrales F G Empuje la placa posterior hacia abajo hasta que se ajuste a las tuercas de ajuste de la placa posterior en los paneles centrales F G INSTRUCCIONES DE MONTAJE CONTINUACI...

Страница 26: ...es D E un poco hacia los lados Coloque el panel central B en los paneles centrales F G Junte los paneles laterales D E asegur ndose de que las clavijas en el lateral del panel central B est n instalad...

Страница 27: ...en los orificios del panel inferior C 12 Retire la pel cula del adhesivo en la parte superior de la rejilla de la chimenea O y coloque la le a P en el centro de la rejilla de la chimenea O C O 10 10...

Страница 28: ...eral est adyacente al orificio en los paneles centrales Atornille el panel de vidrio Q desde el interior de los paneles centrales izquierdo y derecho utilizando el perno con perilla CC 15 Atornille la...

Страница 29: ...recidamente fijar el herraje del sistema de sujeci n anti volcamiento a un montante en la pared y a su unidad Para todos los dem s tipos de paredes visite su ferreter a local para obtener el herraje a...

Страница 30: ...PAGADO para usar las funciones de llama sin calor Este calentador tiene un sensor de termostato para controlar la temperatura ambiente en el rea circundante de la chimenea El calentador se encender y...

Страница 31: ...l ICONO DEL TEMPORIZADOR para mostrar la configuraci n actual del temporizador de suspensi n Presione el ICONO DEL TEMPORIZADOR nuevamente para recorrer los ajustes del temporizador que son 30 minutos...

Страница 32: ...ucto a base de aceite c trico y p lalo con un pa o suave limpio NO utilice pulimento para bronce o limpiadores dom sticos ya que estos productos da ar n el acabado met lico Los productos a base de ace...

Страница 33: ...est encendida No hay efecto de llama pero los le os brillan El efecto de llama est apagado Presione el bot n de brillo de llama hasta que se alcance el nivel deseado y presione el bot n de velocidad...

Страница 34: ...ITADA DE UN A O Si un lapso de un a o a partir de la fecha de compra original este art culo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra lo reemplzaremos o repararemos sin cargos a nuest...

Отзывы: