background image

20

 PRECAUCIÓN

• 

NO

 opere ningún calefactor con un cable o enchufe dañado o después de que el calefactor haya funcionado mal. 

NO

 opere ningún calefactor si se ha caído o dañado de alguna manera. Desconecte la fuente de alimentación en el 

panel de servicio y haga que el calefactor sea inspeccionado por un electricista de buena reputación antes de volver 

a utilizarlo.

•  Cualquier reparación a esta chimenea debe ser realizada por una persona de servicio cualificada.

•  Bajo ninguna circunstancia se debe modificar esta chimenea. Las piezas que deben retirarse para el mantenimiento 

deben reemplazarse antes de volver a poner en funcionamiento esta chimenea.

• 

Solo para uso doméstico

• 

No utilizar al aire libre

•  Este calefactor no está diseñado para su uso en baños, áreas de lavandería y ubicaciones interiores similares. 

Nunca 

coloque el calefactor donde pueda caer en una bañera u otro recipiente de agua.

•  Para desconectar este aparato, gire los controles a la posición 

APAGADO

 y, a continuación, quite el tomacorriente 

del enchufe.

•  Conéctese solo a tomacorrientes correctamente conectados a tierra.

•  Este aparato, cuando se instala, debe tener conexión eléctrica conectada a tierra de acuerdo con los códigos locales, 

con el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1 actual o siguiendo los Códigos de Instalaciones de los Estados 

Unidos de América, siguiendo los códigos locales y el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA N0.70.

•  Para prevenir un posible incendio, 

NO

 bloquee las entradas o salidas de aire de ninguna manera. 

NO

 lo utilice en 

superficies blandas, como la cama, donde la abertura puede bloquearse. 

•  Los calefactores 

NO DEBEN

 ubicarse inmediatamente debajo de un tomacorriente.

• 

SIEMPRE

 enchufe los calefactores directamente a un tomacorriente/receptáculo de pared. NUNCA lo utilice con un 

cable de extensión o una clavija de alimentación recargable (tomacorriente/regleta de alimentación).

• 

NO 

deslice el inserto sobre la madera para evitar rayar la superficie de madera.

• 

NO

 coloque ningún objeto encima del inserto ni bloquee las entradas/rejillas de ventilación de aire, ya que esto puede 

hacer que la unidad se sobrecaliente y podría ocasionar un incendio.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

•  Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios y 60 Hz con un tomacorriente correctamente conectado a tierra. 

Preferiblemente, la chimenea estará en un circuito dedicado, ya que otros aparatos en el mismo circuito pueden 

hacer que el disyuntor se dispare o que el fusible se funda cuando el calefactor esté en funcionamiento. La unidad 

viene de serie con un cable de tres hilos de 6 pies, que sale de la parte trasera de la chimenea. 

NO

 exceda la 

clasificación actual de la clavija actual.

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA

•  Este calefactor es para ser utilizado con 120 voltios. El cable tiene un enchufe como se muestra a continuación. 

Consulte la ilustración o las instrucciones de conexión a tierra. Un adaptador como se muestra en la figura C está 

disponible para conectar enchufes de tipo conexión a tierra de tres cuchillas a receptáculos de dos ranuras. El 

enchufe de conexión a tierra verde que se extiende desde el adaptador debe estar conectado a una toma de tierra 

permanente, como un tomacorriente correctamente conectado a tierra. El adaptador no debe utilizarse si se dispone 

de un receptáculo con conexión a tierra de tres ranuras.

UBICACIÓN DE SU CHIMENEA

Cuando elija una ubicación para su chimenea, asegúrese de seguir las instrucciones. Además, para obtener un mejor 

resultado, evite instalarla directamente bajo la luz del sol. Es más seguro, instalarla cerca de elementos no combustibles.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN)

Pata de conexión 
a tierra

A

Tornillo de 
metal
Cubierta 
o caja de 
puesta a 
tierra

B

Medio de puesta a tierra

Adaptador

C

Содержание 235-61-351

Страница 1: ...__________________ 220602 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 447 4768 8 00 a m 4 30 p m CST Monday Friday or email us at c...

Страница 2: ...corations should not be hung in the area of it Use this appliance only as described in the manual Any other use is NOT recommended by the manufacturer and may cause fire electric shock or injury to pe...

Страница 3: ...wall outlet receptacle NEVER use with an extension cord or relocatable power tap outlet power strip DO NOT slide insert on top of wood to avoid scratching wood surface DO NOT place any object on top o...

Страница 4: ...interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or televisi...

Страница 5: ...CONTENTS Carefully remove all pieces from carton and make sure that you have all parts listed If you are missing parts please call GHP customer service at 1 877 447 4768 A B C D E F G H I J K L M O R...

Страница 6: ...change without notice PART DESCRIPTION QTY 235 61 351 K Upper Back Board 1 20 09 778 L Left Door 1 20 09 779 M Right Door 1 20 09 780 N Fireplace Heater 1 20 09 781 O Fireplace Grate 1 20 09 782 P Fir...

Страница 7: ...he Locking Nut in clockwise direction up to 180 from the connection joint to properly secure the panels 2 Insert the Magnetic Door Catch FF into the holes on the Center Panels F G Firmly press the Doo...

Страница 8: ...Slide in the Heater Back Board K into the grooves on the Center Panels F G Push the Back Board downwards until it is fitted into the Back Board Tightening Nuts on the Center Panels F G J E G G F F R C...

Страница 9: ...l B are fitted into the holes on the Side Panels D E Turn the Locking Nut in clockwise direction up to 180 from the connection joint to properly secure the panels ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUED E G F...

Страница 10: ...ottom Guide drop into the holes on the Bottom Panel C 12 Remove the film from the adhesive on the top of the Fireplace Grate O and place the Firelogs P on the center of the Fireplace Grate O C O 10 10...

Страница 11: ...cent to the hole on the Center Panels Screw the Glass Panel Q from inside the Left and Right Center Panels using Bolt w Knob CC 15 Screw the Handles DD to the Doors L M using the M4 x 20 Bolt EE 15 AS...

Страница 12: ...he unit We strongly recommend attaching the Tip Restraint Hardware to a wall stud and your unit For all other wall types please visit your local hardware store to obtain the proper hardware 16 Insert...

Страница 13: ...ll resume to display the heater setting after 5 seconds HEATER FUNCTION Press the HEATER ICON to display the current heater setting Press the HEATER ICON again to scroll down through the heater settin...

Страница 14: ...rent Sleep Timer setting Press the TIMER ICON again to cycle through the timer settings which are 30 minutes 1H 2H 3H 4H 5H 6H 7H 8H 9H OF OFF When the timer reaches zero it will turn OFF the main pow...

Страница 15: ...soft cloth slightly dampened with citrus oil based product and buff with a clean soft cloth DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim Citrus oil based...

Страница 16: ...powered off Push the flame brightness button until desired level is achieved and push the flame speed button until desired level is achieved USB cable Connect the USB cable into the USB port behind th...

Страница 17: ...t from natural characteristics of the wood such as grain patterns mineral streaks and the like are not considered defects As wood continues to move and age you may notice these slight differences in c...

Страница 18: ...__________________ Fecha de compra _________________________________ Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 877 447 4...

Страница 19: ...e dispositivo s lo como se describe en el manual Cualquier otro uso NO es recomendado por el fabricante y puede ocasionar incendios descargas el ctricas o lesiones a personas Reduzca el riesgo de quem...

Страница 20: ...ilice con un cable de extensi n o una clavija de alimentaci n recargable tomacorriente regleta de alimentaci n NO deslice el inserto sobre la madera para evitar rayar la superficie de madera NO coloqu...

Страница 21: ...causar interferencias da inas a las radiocomunicaciones Sin embargo no existe garant a de que no ocurra interferencia en una instalaci n en particular Si este equipo efectivamente causa interferencia...

Страница 22: ...dado todas las piezas de la caja y aseg rese de que usted tiene todas las piezas de la lista Si le faltan piezas por favor llame a nuestro departamento de servicio al cliente de GHP al 1 877 447 4768...

Страница 23: ...CANT 235 61 351 K Panel superior posterior 1 20 09 778 L Puerta izquierda 1 20 09 779 M Puerta derecha 1 20 09 780 N Calentador de chimenea 1 20 09 781 O Rejilla de la chimenea 1 20 09 782 P Rejilla...

Страница 24: ...de las agujas del reloj desde la junta de conexi n para asegurar adecuadamente los paneles 3 Inserte los paneles centrales F G en los orificios situados en el centro del panel inferior C Gire la tuerc...

Страница 25: ...s de los paneles centrales F G Empuje la placa posterior hacia abajo hasta que se ajuste a las tuercas de ajuste de la placa posterior en los paneles centrales F G INSTRUCCIONES DE MONTAJE CONTINUACI...

Страница 26: ...es D E un poco hacia los lados Coloque el panel central B en los paneles centrales F G Junte los paneles laterales D E asegur ndose de que las clavijas en el lateral del panel central B est n instalad...

Страница 27: ...en los orificios del panel inferior C 12 Retire la pel cula del adhesivo en la parte superior de la rejilla de la chimenea O y coloque la le a P en el centro de la rejilla de la chimenea O C O 10 10...

Страница 28: ...eral est adyacente al orificio en los paneles centrales Atornille el panel de vidrio Q desde el interior de los paneles centrales izquierdo y derecho utilizando el perno con perilla CC 15 Atornille la...

Страница 29: ...recidamente fijar el herraje del sistema de sujeci n anti volcamiento a un montante en la pared y a su unidad Para todos los dem s tipos de paredes visite su ferreter a local para obtener el herraje a...

Страница 30: ...PAGADO para usar las funciones de llama sin calor Este calentador tiene un sensor de termostato para controlar la temperatura ambiente en el rea circundante de la chimenea El calentador se encender y...

Страница 31: ...l ICONO DEL TEMPORIZADOR para mostrar la configuraci n actual del temporizador de suspensi n Presione el ICONO DEL TEMPORIZADOR nuevamente para recorrer los ajustes del temporizador que son 30 minutos...

Страница 32: ...ucto a base de aceite c trico y p lalo con un pa o suave limpio NO utilice pulimento para bronce o limpiadores dom sticos ya que estos productos da ar n el acabado met lico Los productos a base de ace...

Страница 33: ...est encendida No hay efecto de llama pero los le os brillan El efecto de llama est apagado Presione el bot n de brillo de llama hasta que se alcance el nivel deseado y presione el bot n de velocidad...

Страница 34: ...ITADA DE UN A O Si un lapso de un a o a partir de la fecha de compra original este art culo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra lo reemplzaremos o repararemos sin cargos a nuest...

Отзывы: