background image

H

-22-

I – ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

A Plastimo a felfújható mentõmellények teljes skáláját kínálja az összes felhasználási módnak megfelelõen.

Ezek a modellek kézi, automatikus vagy hidrosztatikus felfújó rendszerrel ellátottak. 

Szükség esetén mindegyik mentõmellény 

kézi mûködtetéssel is felfújható.

Ezek a ment

õ

mellények 40kg feletti testsúlyra és – modellt

õl függõen - 

60 és 130cm, illetve 130 és 170cm közötti derékb

õ

ségre 

vannak méretezve. 
A ment

õ

mellények viselése csak csökkenti a vízbe fulladás esélyét, de nem ad garanciát az életmentésre.

A felfújható mentõmellények biztonsági hámmal ellátott, illetve azzal el nem látott kivitelben elérhetõek.

FIGYELEM: A fedélzeti biztonsági hámnak és kiköt

õ heveder

ének célja, hogy megvédje a visel

õ

t a fedélzetr

õ

l leesést

õ

l, de nem 

nyújt védelmet a magasból történ

õ lees

és ellen. Veszélyes a hámot annak szorosra állítása nélkül viselni! Ezen kívül a hámot be 

kell állítani, hogy megfelel

õ

en elláthassa feladatát. A fedélzeti hám és a kiköt

õ heveder nagyon nagy erõ

ket közvetíthet a kikötési 

ponthoz. A hámot és a kiköt

õ hevedert csak megfelelõ

en er

õ

s kikötési ponthoz 

vagy a hajó hosszán végigfutó megfelelõen erõs 

vezetõ hevederhez (Jackline) 

er

õ

sítse! A kikötési pontoknak alkalmasnak kell lenniük 2 tonnánál nagyobb er

õ elvisel

ésére.

A hámot EN ISO 12401 szabvány alapján elfogadott kiköt

õ hevederrel 

összekapcsolva kell használni.

II – HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A termék nyílt vízi hajózáshoz használható, lehet

õvé teszi viharos idõ elleni ruházat viselését.

Ez a ment

õ

mellény csak teljesen felfújt állapotában tölti be funkcióját. Felfújt állapotában a felhasználók többségének arcát 

felfelé fordítja, még magatehetetlen állapotban is.

Használat elõtt javasoljuk, hogy gyakorolja mentõmellényének viselését, hogy az Ön méreteinek megfelelõ t

ökéletes 

beállításokat elérje. A ment

õmellény viselése az Ön méreteire történõ beállítás nélkül veszélyes.

Ne üljön a mentõmellényre. Ne használja a terméket párnaként.
Némely vízálló ruházat viselése és bizonyos egyéb körülmények befolyásolhatják a mentõmellény mûködését.
Ne viseljen felfújható mentõmellényt semmilyen ruházat vagy biztonsági hám alatt.
A termék teljes felfújódásáig nem viselkedik mentõmellényként.

1-  Használat elõtti ellenõrzés

A termék használa

ta elõtt szemrevételezéssel ellenõrizze :

- Ellen

õ

rizze, hogy a ment

õ

mellény nem sérült, a CO2 gázpalack tele van és szilárdan becsavarva, valamint bizonyosodjon meg 

róla, hogy a m

û

ködtet

õ foganty

ú a ment

õ

mellény borításán kívül található.

- Ellen

õrizze az elsütés megörténtét mutató kijelzõ színét

1a – Kézi felfújású mentõmellény

Zöld kijelzõ : A felfújó szerkezet mûködésre kész
Piros kijelzõ :  A felfújó szerkezet nem mûködõképes. A felfújó szerkezetet újraélesíteni kell (lásd az § 

Újraélesítési bekezdésnél)

1b – Automatikus felfújású mentõmellény – szürke színû modell

Zöld kijelzõ : A felfújó szerkezet mûködésre kész
Ha már az egyik vagy mindkettõ kijelzõ piros : A felfújó szerkezet nem mûködõképes. A felfújó szerkezetet újraélesíteni kell (lásd 
az § 

Újraélesítési bekezdésnél)

1c - Automatikus felfújású mentõmellény – sárga színû modell

Zöld kijelzõ : A felfújó szerkezet mûködésre kész
Ha már az egyik vagy mindkettõ kijelzõ színe nem zöld : A felfújó szerkezet nem mûködõképes. A felfújó szerkezetet újraélesíteni 
kell (lásd az § 

Újraélesítési bekezdésnél)

1d – Hidrosztatikus felfújású mentõmellény

Zöld kijelzõ : A felfújó szerkezet mûködé

sre kész

Piros kijelzõ :  A felfújó szerkezet nem mûködõképes. A felfújó szerkezetet újraélesíteni kell (lásd az § 

Újraélesítési bekezdésnél)

=> Ellen

õrizze a vízérzékelõ betét vagy a hidrosztatikus felfújó szerkezet szavatossági idejének érvényességét.

Amennyiben a szavatossági idõ lejárt, a felfújó szerkezet nem mûködõképes. Ez esetben a vízérzékelõ betétet vagy a 
hidrosztatikus felfújó szerkezetet ki kell cserélni (lásd az § 

Újraélesítési bekezdésnél).

2 – FELÖLTÉSI UTASÍTÁSOK

Vegye fel a mentõmellényt, m

int egy dzsekit. 

Csatolja be a csatot elöl.
Szorítsa meg és állítsa be az övet.

3 - FELFÚJÁS

A felfújás az alábbi 

3 különbözõ 

módon indítható el: 

3a – Kézi felfújás : húzza határozottan lefelé a m

û

ködtet

õ foganty

út;

3b – Automatikus felfújás (az automatikus vagy hidrosztatikus szerkezettel rendelkez

õ modellek eset

ében): A felfújás 

automatikusan megkezd

õ

dik miután a ment

õ

mellény vízzel kerül érintkezésbe;

3c – Szájjal történ

õ fe

lfújás: nyissa fel a véd

õ

sapkát és fújjon a szájfelfújó cs

õ

be. 

A szájjal történo felfújás tartalék vagy vészhelyzeti megoldás.
Figyelmeztetés : Soha ne hozza m

û

ködésbe a felfújó rendszert, ha a ment

õ

mellény már részlegesen vagy teljesen felfújt 

állapotban van.

4 - Újraélesítési utasítások

Miel

õ

tt újraélesíti ment

õ

mellényét, pontosan azonosítsa be, hogy milyen elsüt

õ fejjel 

rendelkezik az adott termék.

4a – Kézi felfújású ment

õ

mellény

Kézi felfújás után hajtsa vissza a m

û

ködtet

õ kart norm

ál alapállásába “klikk” hang meghallásáig. Csavarja ki az elhasznált CO2 

gázpalackot. Er

õ

sen csavarja be az új CO2 gázpalackot.

4b - Automatikus felfújású ment

õ

mellény – szürke modell

Kézi felfújás után hajtsa vissza a m

û

ködtet

õ kart norm

ál alapállásába “klikk” hang meghallásáig. Csavarja ki az elhasznált CO2 

gázpalackot. Er

õ

sen csavarja be az új CO2 gázpalackot.

9 mars 2011
60535.cdr

IMPRESSION PANTONE 072

SUPPORT : OFFSET 80 GRS

Содержание PILOT 150N

Страница 1: ...OMATISCHE REDDINGVESTEN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL GIUBBOTTI DI SALVATAGGIO GONFIABILI MANUALE D USO I CHALECOS HINCHABLES GUIADE UTILIZACION E ILMAT YTTEISEN PELASTUSLIIVIN K YTT J N OHJEKIRJA FIN FELF...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...Rearming instructions 1b Automatic inflation lifejacket grey model Green indicator inflation mechanism ready to operate At least one red indicator or both inflation mechanism out of order The inflati...

Страница 5: ...cket cover III MAINTENANCE AND CARE INSTRUCTIONS After each use dry your lifejacket thoroughly and keep it clean and free from oil and sand Store it away from direct sunlight Your lifejacket shall be...

Страница 6: ...chement manuel T moin vert Syst me de gonflage en tat de fonctionner T moin rouge Syst me de gonflage hors service Le syst me de gonflage doit tre r arm voir Recharge du gilet 1b Gilet d clenchement a...

Страница 7: ...ectement et v rifier que la poign e de d clenchement est visible l ext rieur du gilet III ENTRETIEN Veiller toujours bien s cher le gilet apr s chaque utilisation et le garder propre sans graisse ni s...

Страница 8: ...Se kapittel 4 for instruksjon for tilbakestilling 1b Automatisk utl sningsmekanisme gr modell Gr nn indikator utl sningsmekanismen er OK En eller to r de indikatorer utl sningsmekanismen fungerer ikke...

Страница 9: ...for luft ved trykke ned ventilen p toppen av slangen Kontroller at flytevesten er t rr og tom for luft Legg flytevesten p en plan overflate Brett sidene av vesten som vist p side 28 og 29 Plasser bor...

Страница 10: ...hanisme 1a Handmatige ontsteking Groene indicators ontstekingsmechanisme gereed voor gebruik Rode indicator ontstekingsmechanisme niet gereed voor gebruik Het ontstekingsmechanisme moet worden herlade...

Страница 11: ...opblaasbuisje Zorg ervoor dat uw reddingvest droog en volledig leeggelopen is Leg uw reddingvest op een vlakke ondergrond Vouw de zijkanten van het reddingvest zoals getoond op de tekeningen op bladz...

Страница 12: ...hinchado manual es visible fuera de la cubierta del chaleco Verificar el color del indicador del disparo hidrost tico 1a Hinchado manual Indicador verde sistema de hinchado listo para su funcionamien...

Страница 13: ...ndo la v lvula del tubo bucal Asegurarse de que el chaleco est completamente seco y deshinchado Extender el chaleco sobre una superficie plana Plegar los extremos como se describe en los esquemas de l...

Страница 14: ...kanism Gr n indikering utl sningsmekanismen r OK R d indikering utl sningsmekanismen r ur funktion Se kapitel om 4 med omladdningsinstruktioner 1b Automatisk utl sningsmekanism gr modell Gr n indikeri...

Страница 15: ...uppbl sningsr ret F rs kra er om att flytv sten r torr och tom p luft Placera flytv sten p ett plant underlag Vik sidorna av flytv sten som visas p sid 28 29 St ng kardborrebanden korrekt och kontroll...

Страница 16: ...rmato vedere il capitolo istruzioni di ricarica 1b Giubbotto ad attivazione automatica modello grigio Indicatore verde dispositivo di gonfiaggio pronto per l utilizzo Uno od entrambi gli indicatori ro...

Страница 17: ...o sia visibile dal rivestimento esterno del giubbotto III CURA E MANUTENZIONE Dopo ogni utilizzo asciugare con attenzione il giubbotto e tenerlo al riparo da sostanze oleose e sabbia Conservare lontan...

Страница 18: ...I H Plastimo 40 60 130 130 170 Jacklines 2 ISO 12401 II t f sete sa s s t e a e as e te e t f e a t s s p e a p e te a t p sa ete s s t a a p e te se d ap t e 1 CO2 1 1 1 1 2 3 3 3 3 3 4 4 CO2 CO2 4...

Страница 19: ...CO2 4 1 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 5 28 29 velcro III 12 Plastimo CO2 Plastimo 2 IV Plastimo 34 V 2 30 33 VI CE CE 0501 CRITT Sport Loisir ZA du Sanital 86100 Ch tellerault FRANCE CE 0082 APAVE SUDEUROPE SAS...

Страница 20: ...n t ynn ja tukevasti kiinni varmista my s ett laukaisunaru on n kyviss liivin ulkopuolella Tarkista laukaisin osoittimen v ri 1a Manuaalinen ilmat ytteinen pelastusliivi Vihre osoitin t ytt mekanismi...

Страница 21: ...appaleen putken p ss Varmista ett liivi on varmasti kuiva ja tyhj Aseta liivi tasaiselle pinnalle Taita liivin sivut kuten on n ytetty kuvassa sivulla 28 29 Kiinnit tarrat oikein ja tarkista ett lauka...

Страница 22: ...ny bor t s n k v l tal lhat Ellen rizze az els t s meg rt nt t mutat kijelz sz n t 1a K zi felf j s ment mell ny Z ld kijelz A felf j szerkezet m k d sre k sz Piros kijelz A felf j szerkezet nem m k d...

Страница 23: ...n l that a 28 29 oldalon Megfelel en illessze ssze a t p z rakat s ellen rizze hogy a m k dtet foganty a mell nyen k v l legyen tal lhat III ZEMBEN TART SI S KEZEL SI UTAS T SOK Minden haszn lat ut n...

Страница 24: ...c vesta este deteriorat dac cartu ul de CO2 este plin i str ns nfiletat i asigura i v c m nerul de declan are este vizibil la exteriorul vestei Verifica i culoarea indicatorului de declan are 1a Vest...

Страница 25: ...pozi ie orizontal mp turi i marginile vestei conform schemei de la pagina 28 29 Pozi iona i corect benzile velcro i verifica i dac m nerul de declan are este vizibil la exteriorul vestei III NTRE INER...

Страница 26: ...gr model Gr n indikation udl ser er OK En eller to r de indikatorer udl sningsmekanisme er ude af drift Se kapitel 4 i genil gning 1c automatiske udl sningsmekanisme gul model Gr n indikation udl ser...

Страница 27: ...ist p side 28 29 Luk velcro korrekt og kontrollere aktiveringen h ndtaget er klart synlig uden for yderstof III VEDLIGEHOLDELSE Efter hver brug skal du s rge for at t rre vesten Hold den ren og fri fo...

Страница 28: ...28 1 2 3 4 5 6 JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E 7 JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E 8...

Страница 29: ...9 10 11 12 13 14 15 16 JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E INSIDE JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E I N S I D E JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT E JE RK TO IN FL AT...

Страница 30: ...DK Poign e de d clenchement Asa de hinchado manual Manopola di attivazione Aktiverings handtag Ontstekingshendel Utl sningsh ndtak Activating handle Aktivering H ndtag M k dtet foganty Laukaisunaru T...

Страница 31: ...spinne Ontstekingshendel Automatische smeltcapsule of cilinder CO2 gaspatroon Borgclip Activating handle Automatic water dissolving cartridge CO2 gas bottle Locking clip Automatisk vandopl selig kapse...

Страница 32: ...2 CO2 bombola gas CO2 gas flaska CO2 gaspatroon CO2 gas bottle Gasflaske med CO2 CO2 CO2 palack Poign e de d clenchement Asa de hinchado manual Manopola di attivazione Aktiverings handtag Ontstekingsh...

Страница 33: ...bottle Hydrostatisk patron CO2 Els t fej M k dtet foganty Hidrosztatikus rz kel sapka CO2 palack Firing indicator HYDROSTATIC Asa de hinchado manual Indicador de estado de cabeza de percusi n Laukaisu...

Страница 34: ...33 gr 33 gr 33 gr HYDROSTATIC MANUAL JER K TO INFL ATE AUTOMATIC 40199 kit ref 58460 58461 34 33 gr 40255 40200 58505...

Страница 35: ......

Страница 36: ...60535...

Отзывы: