background image

ZAMST FILMISTA KNEE (KNEE SUPPORT) INSTRUCTIONS FOR USE

EN

For safety reasons, be sure to read this user manual before use. Also, store it in a location where you can refer to it at any time.

Read this first:

•  This product can be used for the left or right side.

•  Depending on usage, this product may not be able to provide support.

•  This product is not intended to be used for medical treatment.

When using the product:

•  Due to the characteristics of the materials used in this product, the color may change depending on storage conditions.

•  When storing this product, do not flatten the product by applying excessive weight on it. Otherwise, the hook-and-loop fastener may not work 

effectively.

•  Do not leave this product in excessively hot or humid areas. Doing so may cause the product to deteriorate or delaminate.

•  Due to the type of material used, it may cause small dimples on the surface or the product color may change, however, even if this does occur, 

quality is not compromised.

Precautions for use - Be sure to read this:

Safety precautions are divided into the following sections, according to the level of danger involved.

 WARNING:

Indicates a potentially hazardous situation, which may result in serious personal injury if not avoided.

 CAUTION:

Indicates a potentially hazardous situation, which may result in minor personal injury and/or property damage if not avoided.

 WARNING

•  To prevent abnormalities or worsening of symptoms, people who suffer from the following conditions should refrain from using the product:

- Those predisposed to allergies or with sensitive skin.

- Those who have a fracture, cut, numbness, swelling, eczema, rash or other abnormalities in the area where the product will be worn.

•  If the product is not used correctly, it may cause circulatory problems or injury. Be sure to follow the warnings below and use the product correctly:

- The product should only be used on knees.

- Be sure to use the correct size product.

- Do not use the product while sleeping.

- Follow the attachment steps in order to use this product correctly.

- Do not wrap the main body of the product or the straps too tightly.

- If the product loosens or comes off during use, be sure to refasten it. If wearing the product for a long period of time, take extra care to 

maintain appropriate compression force, and readjust the tightness as necessary.

- If the product shows any signs of wear or damage, or the hook-and-loop fastener no longer works well, do not use the product.

- Do not attempt to modify or repair the product.

•  If any abnormalities, such as an injury, fracture, pain, numbness, swelling, eczema, etc. occur when using this product, immediately stop using it, 

and consult a physician. Continued use may worsen symptoms.

 CAUTION

•  Hard materials are used for the hook-and-loop fastener. In certain rare instances, fingers or skin may be damaged, so use the product carefully.

•  Wear this product directly on your skin. Do not wear the product over your clothes.

•  Sweat and friction may cause the color of this product to fade or be transferred to other materials.

•  Make sure the hook-and-loop fastener does not attach to clothing. If it does, clothing may become frayed or be damaged.

Care and cleaning

 CAUTION

•  Do not wash this product with light colored items. By doing so, color may fade or be transferred to other materials.

•  If washing the product together with clothing, etc., be sure to use a laundry net in order to prevent the clothing from becoming frayed or be 

damaged.

•  This product can be washed in a washing machine. After washing, hang it to dry in the shade.

•  When washing this product, attach the hook-and-loop fastener to the main body. Attempting to wash this product without closing the hook-and-

loop fastener may weaken its fastening capability.

•  Do not use an iron or chlorine bleach, however, oxygen bleach can be used.

•  Do not tumble dry. Doing so may damage the product.

•  This product cannot be dry cleaned. Wet cleaning is allowed, however, avoid tumble drying.

FILMISTA 

KNEE

2020.02   168489

 NIPPON SIGMAX CO., LTD

33

rd

 Floor Shinjuku Oak Tower

6-8-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku,
Tokyo 163-6033 Japan
Phone: +81 3 5326 3229

EMERGO EUROPE

Prinsessegracht 20 2514 AP 

The Hague, The Netherlands

The video on how to apply the product, 
and the Instructions for Use in other  
languages are available at https:/zamst.
com/products/filmista/filmista-knee/

Summary of Contents for FILMISTA KNEE

Page 1: ... body of the product or the straps too tightly If the product loosens or comes off during use be sure to refasten it If wearing the product for a long period of time take extra care to maintain appropriate compression force and readjust the tightness as necessary If the product shows any signs of wear or damage or the hook and loop fastener no longer works well do not use the product Do not attemp...

Page 2: ... fastener B 5 Adjust the positions of hook and loop fasteners A and B so that you will be able to maintain an appropriate compression force 6 Straighten the knee and pull the product to eliminate slack 7 Make sure that the product is not loose or incorrectly attached If you feel any discomfort repeat the steps from the beginning to reattach the product If you wrap the product too tightly you may f...

Page 3: ...rté sur le genou uniquement Vérifiez que la taille de l article vous convient Ne portez pas le produit pour dormir Suivez les instructions afin d utiliser ce produit correctement Ne serrez pas trop le corps principal de l article ou ses sangles Si l article se desserre ou glisse pendant l utilisation assurez vous de le réajuster correctement Si vous portez l article pendant une longue période pren...

Page 4: ...z le genou et serrez la fermeture autoagrippante B Fermeture autoagrippante B 5 Ajustez la position des fermetures autoagrippante A et B de manière à pouvoir maintenir une force de compression appropriée 6 Redressez le genou et tirez sur l article pour éliminer tout jeu 7 Assurez vous que le produit n est pas lâche ni mal fixé Si vous ressentez un inconfort répétez les étapes à partir du début afi...

Page 5: ...las rodillas Asegúrese de utilizar el tamaño adecuado del producto No lleve puesto el producto mientras duerme Siga los pasos de colocación del producto para hacer un uso correcto del mismo No ajuste el cuerpo principal del producto ni las correas con demasiada fuerza Si el producto se afloja o se cae durante su uso asegúrese de volverlo a abrochar Si lleva puesto el producto por un largo periodo ...

Page 6: ...la solapa con cierre de velcro B Solapa con cierre de velcro B 5 Ajuste la posición de las solapas con cierre de velcro A y B para que la fuerza de compresión sea la adecuada 6 Estire la rodilla y ajuste bien el producto para evitar que quede suelto 7 Asegúrese de que el producto no esté suelto o mal colocado Si siente alguna molestia repita los pasos desde el principio para volver a colocarse el ...

Page 7: ...ctement Le produit ne doit être utilisé que sur les genoux Veiller à utiliser un produit de la bonne taille Ne portez pas ce produit pour dormir Suivez les étapes de mise en place afin d utiliser ce produit correctement Ne serrez pas exagerement le corps principal du produit ou les sangles Si le produit se desserre ou se détache pendant son utilisation veillez à le rattacher En cas de port du prod...

Page 8: ...a fermeture velcro B Fermeture velcro B 5 Ajustez la position des fermetures velcro A et B de manière à pouvoir conserver une force de compression adéquate 6 Dépliez le genou et tirez le produit pour éliminer le jeu 7 Assurez vous que le produit n est pas desserré ou mal fixé Si vous éprouvez une quelconque gêne répétez la procédure depuis le début pour refixer le produit Si vous serrez trop l art...

Page 9: ... il prodotto mentre si dorme Per utilizzare il prodotto correttamente seguire i passaggi indicati per il fissaggio del prodotto stesso Non avvolgere in modo troppo stretto il corpo principale del prodotto o le cinghie Se il prodotto si allenta o si sfila durante l uso assicurarsi di fissarlo di nuovo Quando si indossa il prodotto per un lungo periodo di tempo prestare molta attenzione al fine di m...

Page 10: ...iudere la fascetta di fissaggio B Fascetta di fissaggio B 5 Regolare la posizione delle fascette di fissaggio A e B in modo da riuscire a mantenere un livello di compressione appropriato 6 Raddrizzare il ginocchio e tirare il prodotto per eliminare le zone allentate 7 Assicurarsi che il prodotto non sia allentato o fissato nel modo errato Se si prova una sensazione di disagio ripetere tutti i pass...

Page 11: ... waarschuwingen houdt en het product correct gebruikt Het product mag alleen voor knieën worden gebruikt Zorg ervoor dat u de correcte maat van het product gebruikt Draag het product niet tijdens het slapen Volg de aanbrengstappen voor een correct gebruik van dit product Trek het hoofdgedeelte van het product of de banden niet te strak aan Als het product tijdens gebruik los gaat zitten of eraf va...

Page 12: ...bandsluiting B 5 Pas de positie van klittenbandsluitingen A en B aan zodat de juiste compressiekracht kan worden gehandhaafd 6 Strek de knie en trek aan het product om speling te verwijderen 7 Controleer of het product niet los zit of verkeerd is aangebracht Als u enig ongemak ervaart herhaalt u de stappen om het product opnieuw aan te brengen Als het product te strak om de knie wordt gewikkeld ka...

Page 13: ... richtige Produktgröße zu wählen Tragen Sie das Produkt nicht beim Schlafen Folgen Sie den Anlegeschritten um dieses Produkt richtig zu verwenden Wickeln Sie den Hauptteil des Produkts oder die Riemen nicht zu fest Falls sich das Produkt während des Gebrauchs lockern oder vollständig lösen sollte müssen Sie es wieder befestigen Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum tragen achten Sie be...

Page 14: ...hluss B Klettverschluss B 5 Richten Sie die Positionen der Klettverschlüsse A und B so aus dass eine angemessene Kompression gewährleistet ist 6 Strecken Sie das Knie und ziehen Sie bei Bedarf das Produkt in Form sodass es passgenau und faltenfrei anliegt 7 Vergewissern Sie sich dass das Produkt nicht zu locker sitzt und ordnungsgemäß angelegt ist Wenn Sie sich unwohl fühlen wiederholen Sie die Sc...

Reviews: