background image

33

32

NORSK

NO

NO

NORSK

MONTERING AV DEN NYE KONTROLLEREN

Nødvendige verktøy: Phillips-skrutrekker, strips.

1.  Ta den nye kontrolleren ut av pakken.
2.  Ta de fire frakoblede HVITE kontaktene og den ene SVARTE kontakten fra bunnen 

av beholderen (henger fritt) og vipp dem inn i beholderen slik at de peker ut 

gjennom kontrolleråpningen på forsiden.

3.  Gjør den nye kontrolleren klar til ledningstilkobling. Hold den nye kontrolleren 

foran åpningen slik at alle kontaktene står rett overfor hverandre. Sørg for at 

ledningene for hver kontakt er forskriftsmessig festet.

KONTAKT

BEHOLDERLEDNING

KONTROLLER-

LEDNING

STRØMLEDNING

HVIT

SVART/HVIT

SVART/HVIT

TENNER

HVIT

HVIT/HVIT

LILLA/HVIT

MATESKRUEMOTOR

HVIT

RØD/RØD

RØD/HVIT

FORBRENNINGS-

VIFTE

HVIT

GUL/GUL

GUL/HVIT

STEKETERMOMETER

SVART

SVART

HVIT

4.  Deretter vipper du toppkanten forsiktig fremover og setter kontrollerens bunnkant 

inn i beholderåpningen. Når de tre klemmene på bunnen er i riktig posisjon, vipper 

du toppkanten av kontrolleren inn i beholderen for å låse fast de tre klemmene. 

Kontrolleren skal nå stå fast i riktig posisjon. Ingen ledninger skal nå stikke ut 

gjennom forsiden av beholderen.

5.  Grip tak i ledningene gjennom bunnen av beholderen og kveil dem sammen på 

innsiden bak kontrolleren.

VIKTIG: Vær oppmerksom på mateskruemotoren og forbrennings-

viften. Sørg for at ingen av ledningene er i nærheten av disse 

komponentene. Bruk strips til å feste ledningene.

  TESTEDRIFT AV DEN NYE KONTROLLEN

Hver av funksjonene på kontrolleren har blitt fabrikktestet før levering. Det anbefales likevel at du sjekker at 

den nye kontrolleren fungerer. Følg instruksjonene nedenfor for å teste at den nye kontrolleren fungerer som 

den skal. 

i.  Koble strømledningen til en jordet strømkilde. Åpne lokket på hovedsylinderen. Kontroller at det ikke er noen 

hindringer for riktig tenning i bålpannen. Åpne beholderlokket. Kontroller at det ikke er fremmedlegemer i 

beholderen eller i matesystemet. Fyll beholderen med tørre og helt naturlige pellets av hardved.

ii.  Vri temperaturkontrollknotten til en lav temperaturinnstilling. Trykk på av/på-knappen for å slå på enheten. 

Dette aktiverer oppstartssyklusen. Matesystemet begynner å rotere, tenneren begynner å gløde, og viften 

forsyner luft til bålpannen. Grillen begynner å produsere røyk mens oppstartssyklusen foregår. Sylinderlokket må 

være åpent under oppstartssyklusen. Du kan bekrefte at oppstartssyklusen har startet som den skal, ved å lytte 

etter et ildbrøl og se at varme produseres.

iii.  Etter at alle operasjoner er sjekket, trykker du på og holder inne Av/på-knappen i tre sekunder mens lokket 

på hovedsylinderen er lukket for å slå av enheten. Grillen vil begynne en automatisk nedkjølingssyklus. 

Mateskruesystemet vil stoppe mating av drivstoff, flammen brenner ut, og viften vil fortsette å gå til syklusen er 

fullført.

6.  Etter testingen fester du tilgangspanelet på undersiden av beholderen igjen. Stram 

til de 4–8 skruene.

VIKTIG: Vær ekstra forsiktig slik at du ikke ødelegger skruene til 

tilgangspanelet når du strammer til.

7.  Grillen er nå klar til normal bruk.  

MERK: Se grillens bruksanvisning for fullstendige bruksinstruksjoner, 

stell og vedlikehold, tips og feilsøkingsinformasjon. Hvis du mister 

bruksanvisningen, kan du gå til www.pitboss-grills.com .

KOBLE TIL SMOKE IT®-APPEN

Smoke iT®-ikonet angir en tilkobling til Wi-Fi. Når du søker etter tilkobling via Wi-Fi eller Bluetooth®, blinker Smoke iT®-ikonet. 

Når en Wi-Fi-tilkobling er opprettet, slutter Smoke iT®-ikonet å blinke og lyser permanent. Når du er tilkoblet, kan du få 

oppdateringer i sanntid om den reelle og innstilte grilltemperaturen, tilberedningstid og temperaturer for steketermometeret. 
Følg disse instruksjonene om hvordan du kobler grillen til Smoke iT®-appen med en Android™- eller iOS®-enhet. Med appen kan 

du kontrollere og overvåke grillinnstillingene og temperaturene til steketermometeret fra mobilenheten. Bruk funksjonene som 

mobil tilkobling til Smoke IT® har å tilby!

1.  Last ned Smoke iT®-appen. Åpne appen og aktiver Bluetooth® for oppsett. Nye brukere må opprette en konto og følge 

instruksjonene på skjermen for å logge på. 

2.  Hvis du er innenfor Bluetooth®-rekkevidde (9 m / 30 ft), vil Smoke iT®-appen finne grillen din automatisk. Velg grillmodellen 

du bruker. Hvis din modell ikke vises på skjermen, sjekker du at enheten er koblet til en strømkilde og at den er aktivert.

3.  Gi et navn til grillmodellen (f.eks. «Min grill») i appen og velg Koble til nederst på skjermen. Dermed lagres grillmodellen 

på enhetsmenyen. 

4.  Fra enhetsmenyen klikker du på grillmodellen for å koble den til. Dermed vises skjermen med kontrollpanelet.
5.  Klikk på alternativet Innstillinger (tannhjul) i hjørnet øverst til høyre, oppgi Wi-Fi-legitimasjon, og klikk deretter i 

avmerkingsboksen nederst på skjermen for å fortsette. Nå vises både Bluetooth- og Wi-Fi-ikonet (sky) på enhetsmenyen, 

noe som antyder at grillen er tilkoblet.

Under bruk vil appskjermen være lys mens grillen er aktiv og tilkoblet. Hvis appskjermen eller grillen blir mørk på 

enhetsmenyen, må du sjekke den trådløse tilkoblingen eller strømkilden. 

Содержание 80034

Страница 1: ...ekt an Dansons Unsere Kundendienstabteilung ist montags bis sonntags von 4 bis 20 Uhr PST EN FR ES erreichbar GEB HRENFREI 1 877 303 3134 GEB HRENFREIES FAX 1 877 303 3135 IMPORTANTE NO DEVUELVA EL PR...

Страница 2: ...on cleaning maintenance or service work Ensure the grill is completely cooled to avoid injury INSTALLATION ENVIRONMENT As with most materials plastic and wiring components can become more brittle in c...

Страница 3: ...tart up cycle has begun properly listen for a torchy roar and notice some heat being produced iii After all operations are checked with the main barrel lid remaining closed press and hold the Power Bu...

Страница 4: ...oidi pour viter de vous blesser ENVIRONNEMENT D INSTALLATION Commec estlecaspourlaplupartdesmat riaux lescomposantsdesc blesetlespi cesenplastiquepeuventdevenirplusfragiles par temps froid partir d un...

Страница 5: ...remarquer que de la chaleur est produite iii Une fois que toutes les op rations sont v rifi es avec le couvercle du corps principal referm maintenez le bouton marche arr t enfonc pendant trois seconde...

Страница 6: ...ir la barbacoa para cualquier inspecci n o tarea de limpieza mantenimiento o reparaci n Aseg rese de que la barbacoa se haya enfriado por completo para evitar lesiones LUGAR Y CONDICIONES DE INSTALACI...

Страница 7: ...rmar que el ciclo de arranque ha comenzado correctamente deber a o rse un ruido similar al de una antorcha y observarse la presencia de calor iii Despu s de realizar todas las comprobaciones con la ta...

Страница 8: ...e sicher dass der Grill komplett abgek hlt ist um Verletzungen zu vermeiden MONTAGEUMGEBUNG Wie die meisten Materialien k nnen Plastik und Verkabelungskomponenten bei kaltem Wetter 10 C 50 F und niedr...

Страница 9: ...est tigung dass der Startzyklus richtig gestartet hat warten Sie auf ein flackerndes R hren und achten Sie auf die Hitze die produziert wird iii Wenn Sie alle Funktionen getestet haben halten Sie den...

Страница 10: ...sicurarsi che la griglia si sia raffrossodata completamente per evitare incidenti AMBIENTE DI INSTALLAZIONE Come accade alla maggior parte dei materiali i componenti in plastica e di cablaggio possono...

Страница 11: ...ti che il ciclo di avvio sia iniziato correttamente controllare se si avverte un fruscio simile a quello di una torcia e notare se viene prodotto un po di calore iii Al termine dei necessari controlli...

Страница 12: ...orbindelse med eftersyn reng ring vedligeholdelse eller reparationer S rg for at grillen er helt afk let for at undg personskade INSTALLATIONSMILJ Som for de fleste materialer kan plast og ledningsdel...

Страница 13: ...unne h re flammen og kunne m rke at der frembringes varme iii N r alle dele er kontrolleret holdes hovedt ndens l g lukket mens du trykker p og holder str mknappen nede i tre sekunder for at slukke fo...

Страница 14: ...to ennen kuin avaat grillin tarkistusta puhdistusta tai yll pito ja huoltotoimenpiteit varten Varmista ett grilli on t ysin j htynyt ASENNUSYMP RIST Useimpien materiaalien tavoin muoviosat ja johdot v...

Страница 15: ...maat ett laite alkaa tuottaa l mp iii Kun kaikki toiminnot on tarkistettu sulje p rumpu ja sammuta laite painamalla virtapainiketta kolmen sekunnin ajan Grilli aloittaa automaattisen j hdytysprosessin...

Страница 16: ...en f r du pner grillen for inspeksjon rengj ring vedlikehold eller service S rg for at grillen er helt nedkj lt slik at du unng r skader MONTERINGSMILJ Som med de fleste materialtyper kan plast og led...

Страница 17: ...om den skal ved lytte etter et ildbr l og se at varme produseres iii Etter at alle operasjoner er sjekket trykker du p og holder inne Av p knappen i tre sekunder mens lokket p hovedsylinderen er lukke...

Страница 18: ...STRZE ENIE zawsze od czaj przew d elektryczny przed otworzeniem grilla gdy planujesz jego kontrol czyszczenie konserwacj lub serwis Upewnij si e grill jest ca kowicie ostudzony aby unikn obra e RODOWI...

Страница 19: ...upewnij si e s yszysz warkot palnika i czujesz e wydziela si ciep o iii Po sprawdzeniu wszystkich funkcji pozostaw pokryw g wnego korpusu beczkowego zamkni t naci nij i przytrzymaj przycisk zasilania...

Страница 20: ...f r kontroll reng ring underh ll eller service Var noga med att grillen r helt avsvalnad f r att undvika skada INSTALLATIONSMILJ Som med de flesta material kan plast och kabelkomponenter bli spr dare...

Страница 21: ...ande l ga och k nna efter att det bildas v rme iii N r alla funktioner har kontrollerats med huvudbeh llarens lock st ngt trycker du p och h ller str mbrytaren nedtryckt i tre sekunder f r att st nga...

Страница 22: ...orrastamiseks v i hooldamiseks eemaldage alati elektritoitekaabel Vigastuste v ltimiseks veenduge et grill oleks t iesti jahtunud PAIGALDUSKESKKOND Nagu enamik materjale v ivad plast ja juhtmed muutud...

Страница 23: ...k ivitunud kuulates p lemism hinat ja pannes t hele soojuse teket iii Kui k ik toimingud on kontrollitud veenduge et p hitrumli kaas oleks suletud ning vajutage toitenuppu ja hoidke seda kolm sekundit...

Страница 24: ...rms grila atv r anas lai veiktu p rbaudi t r anu remontu vai apkopi vienm r atvienojiet elektr bas vadu P rliecinieties ka grils ir piln b atdzisis lai izvair tos no traum m UZST D ANAS VIDE T pat k l...

Страница 25: ...ts pareizi klausieties deg anas troksni un v rojiet vai rodas karstums iii Kad darb ba ir p rbaud ta turiet galven korpusa v ku aizv rtu un nospiediet un turiet baro anas pogu tr s sekundes lai iek rt...

Страница 26: ...s SP JIMAS Visada atjunkite elektros laid prie atidarydami kepsnin nor dami ap i r ti i valyti arba atlikti technin prie i r Kad nenusidegintum te sitikinkite ar kepsnin visi kai atv susi MONTAVIMO AP...

Страница 27: ...sykite ar girdite im ir pa i r kite ar skleid iama iluma iii Patikrin visas operacijas laikydami pagrindinio korpuso dangt u daryt paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuk tris sekundes kad i jungt...

Страница 28: ......

Отзывы: