background image

FRANÇAIS

51

Le bouton de commande 

ne change pas la 

température

Le capteur de température 

est sale

Vérifiez l’état du capteur de température à l’intérieur du fumoir. Suivez les 

instructions 

d'entretien et maintenance

 s'il est sale. Contactez le service à la clientèle pour obtenir une 

pièce de rechange s'il est endommagé.

Mauvaise connexion à 

l’élément

Retirez le couvercle électrique arrière de l'arrière du fumeur. Débranchez le connecteur du fil 

électrique et reconnectez-le au port de connexion. S'il n'y a pas d'amélioration, appelez le 

service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.

La porte ne se ferme pas 

correctement

Mauvais alignement de la 

porte

Ajustez les charnières de la porte pour vous assurer que la porte est montée correctement. 

Consultez les 

instructions de montage

.

Joint de porte endommagé La porte doit être remplacée. Contactez le service à la clientèle pour obtenir des pièces de 

rechange.

Aucune fumée n'est 

produite

Manque de carburant, 

mauvaise qualité du 

carburant

Vérifiez le bac à copeaux de bois pour vous assurer que le niveau de copeaux de bois est 

suffisant et réapprovisionnez-le s’il est faible. Si la qualité des copeaux de bois est mauvaise, 

ou si la taille du combustible est trop grande, cela peut allonger le temps avant qu'ils 

commencent à fumer. Retirez le carburant de mauvaise qualité et suivez les 

instructions 

d'entretien et maintenance

.

L’élément s'arrête

Ouvrez les évents du volet d'air complètement. Réglez le bouton de commande à une 

température plus élevée pour que l’élément électrique soit allumé plus longtemps.

Bac à copeaux de bois 

endommagé

Le bac à copeaux de bois doit être remplacé. Contactez le service à la clientèle pour obtenir 

des pièces de rechange.

GRIL AU GAZ PROPANE

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

Le barbecue ne 

s’allume pas

Le fil d’allumage s’est détaché 

de l’allumeur électrique/du 

robinet.

Rebranchez le fil d’allumage à l’allumeur électrique/au robinet. Appelez le service à la clientèle 

pour obtenir de l’aide.

Le fil d’allumage est cassé

Contactez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide ou une pièce de rechange.

La batterie est morte

Installez une nouvelle batterie.

La nouvelle batterie ne 

fonctionne pas

Vérifiez la polarité de la batterie. Le côté négatif (-) de la batterie entre en premier.

La pointe de l’électrode ne 

produit pas d’étincelles au 

brûleur

Ajustez l’électrode. Appelez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide.

Aucun gaz fourni

Vérifiez le robinet du régulateur. Vérifiez que la connexion ne fuit pas.

Flambée excessive

Grillade de viandes graisseuses

Grillez les viandes graisseuses lorsque les grilles sont froides et que les boutons se trouvent sur 

le réglage « LOW ». Déplacez les viandes sur l'étagère de réchauffage si la flambée continue.

Température de cuisson

Essayez de cuire à plus faible température. La graisse possède un point d'inflammabilité. 

Maintenez une température inférieure à 176 °C/350 °F lorsque vous cuisez des aliments très gras.

Eau pulvérisée sur les flammes 

du gaz

Ne pulvérisez pas d'eau sur les flammes du gaz.

Le brûleur s'éteint

La bouteille de gaz est vide

Remplissez la bouteille de gaz ou remplacez-la par une nouvelle bouteille de gaz.

Le brûleur n’est pas aligné avec 

le robinet de commande

Installez le brûleur correctement. Appelez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide.

L’approvisionnement en gaz 

n’est pas suffisant

Vérifiez le tuyau d’alimentation en gaz et assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites ou de nœuds. 

Effectuez un test de fuite pour vous assurer que l'étanchéité est bonne.

Faible chaleur avec le 

réglage « HIGH »

Les orifices sont obstrués

Nettoyez les orifices des obstructions.

La bouteille de gaz est vide

Remplissez la bouteille de gaz.

La peinture semble 

peler à l’intérieur 

du couvercle ou du 

capuchon.

Accumulation de graisse sur les 

surfaces intérieures

Ce n’est pas un défaut. Le pelage est causé par de la graisse durcie, qui sèche en éclats 

ressemblant à de la peinture qui s’écaille. Un nettoyage régulier empêchera cela. Suivez les 

instructions d'entretien et maintenance

.

Содержание 10896

Страница 1: ...NO INCLUIDOS WARNING PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE OF THIS ELECTRIC APPLIANCE FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE BODILY INJURY OR EVEN DEATH CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE L INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT L INSTALLATION ET L UTILI...

Страница 2: ...f local codes with either the national fuel gas code ANSI Z 223 1 NFPA 54 Natural gas and propane installation code CSA B149 1 or propane storage and handling code B149 2 LP gas grill models are designed for use with a standard 20 lbs 9 kg liquid propane gas cylinder to the dimensions of 18 1 4 46 35 cm high 12 1 4 31 cm diameter not included with grill Never connect your gas grill to an LP gas cy...

Страница 3: ...e a regulator from another manufacturer Donotuselavarock woodpellets woodchunks alcoholorothersimilarchemicalsforlightingorrelighting Keep all such substances and liquids well away from appliance when in use 9 Operate this appliance using liquefied petroleum only which is also specified on the rating label on the unit Do not attempt to operate your grill on other gases Do not attempt to convert th...

Страница 4: ... unless proper permits and permissions are obtained by authorities having jurisdiction Do not use this appliance indoors or in an enclosed unventilated area This appliance must not be placed under overhead combustible ceiling or overhang Keep your grill in an area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Should a grease fire occur turn the grill OFF...

Страница 5: ...all combustible materials pending final disposal When ashes are disposed by burial in soil or otherwise locally dispersed they should be retained in a closed container until all cinders have thoroughly cooled CARBON MONOXIDE the silent killer Carbon monoxide is a colorless odorless tasteless gas produced by burning gas wood propane charcoal or other fuel Carbon monoxide reduces the blood s ability...

Страница 6: ...r Requirements 9 Installing A Gas Cylinder 9 Preparation For Use Leak Testing 10 Disconnecting A Gas Cylinder 10 Gas Grilling First Use Grill Burn Off 11 Lighting Procedure 11 Manual Lighting Procedure 12 Shutting Off Your Grill 12 Controlling Flare ups 13 Charcoal Grilling Charcoal Tray Lifting System 13 First Use Grill Burn Off 13 Lighting Procedure 14 Refuelling The Charcoal 14 Extinguishing Th...

Страница 7: ... place an outdoor thermometer close to your cooking area Keep a log or history of what you cooked the outdoor temperature and the cooking time This will help later down the road to help you determine what to cook and how long it will take In very cold weather increase your preheating time by at least 20 minutes Avoid lifting the lid any more than necessary Cold gusts of wind can completely cool yo...

Страница 8: ...old weather conditions to compensate for the contrast of temperatures between outside and inside the unit MEDIUM TEMPERATURES 135 180 C 275 356 F This range is best for baking roasting and finishing off that slow smoked creation Cooking at these temperatures will greatly reduce the chances of a grease flare up Great range for cooking anything wrapped in bacon or where you want versatility with con...

Страница 9: ...r Save the caps Check the gas cylinder to assure it has proper external male threads type 1 connection per ANS Z21 81 5 Insert the gas cylinder valve into the threaded opening of the regulator valve Turn the quick coupling nut clockwise until firm Hand tighten only Note Fig C 6 Gas cylinder is now installed The outdoor grill when installed must be electrically grounded in accordance with local cod...

Страница 10: ...ll be concentrated 3 Use a paint brush to apply the solution onto the seal between the regulator and the gas cylinder Visually inspect for streams of bubbles coming from a defect or break in the seal NOTE If a leak appears repeat gas cylinder installation procedure but do not over tighten Hand tighten only Repeat leak test after re installation to ensure seal is secure IMPORTANT Do not use the gas...

Страница 11: ... for flame to ensure the burner is lit 6 If ignition does not occur within 5 seconds turn valve to O wait 5 minutes and repeat lighting instruction After lighting observe the burner flame Make sure all burner ports are lit and flame height matches illustration shown 7 If the above points do not work follow Manual Lighting Procedure If the burner goes out during operation turn the Control Knobs to ...

Страница 12: ...rner flame Make sure all burner ports are lit and flame height matches illustration shown previously NOTE Each burner lights independently repeat same steps for other burner WARNING Never lean over the cooking area while lighting your gas grill Keep your face and body a safe distance at least 457 mm 18 inches from the cooking grid surface when lighting your grill by match 6 If the above points do ...

Страница 13: ...d the grease is allowed to drain into the grease receptacle CHARCOAL GRILLING Charcoal barbecues are extremely versatile High temperatures are ideal for quickly cooking burgers and sausages try adding some wood chips to the charcoal or try combining different flavor wood chips to make your meats even more flavorful CHARCOAL TRAY LIFTING SYSTEM The charcoal tray has six positions in which it can op...

Страница 14: ... front of the unit and the Smoke Stack Lid and leave the airflow vents fully open Charcoal requires oxygen to burn 5 After preheating is complete you are ready to enjoy your charcoal grill at your desired temperature Adjust Air Damper on the front of the unit and the Smoke Stack Lid to promote more or less airflow through the Charcoal Grill Chamber REFUELLING THE CHARCOAL If you require a longer c...

Страница 15: ...PROCEDURE 1 Open the Smoker Door and carefully fill the Water Pan with water or marinade IMPORTANT Do not fill completely or overfill the water pan as this could damage your electrical element and or parts while the smoker is in use 2 Adjust the Cooking Grids to the desired height for the foods you intend to smoke Once satisfied with the height of your grids close the Smoker Door 3 Remove the Wood...

Страница 16: ...he Wood Chip Tray from the opening on the front panel of the unit 2 Carefully open the lid and refill the Wood Chip Tray with new wood chips Close the Wood Chip Tray lid once full 3 Replace the Wood Chip Tray into the front panel NOTE Use hardwood wood chips that have been seasoned such as pecan hickory oak apple cherry alder mesquite or a competition blend It is not necessary to soak the wood chi...

Страница 17: ... CHARCOAL TRAY Clean out the charcoal tray when a build up of ash is found to ensure that there are no signs of blockage of the holes on the charcoal airflow plate Check your charcoal tray often and clean out as necessary Obstruction to the charcoal tray may result in failure to reach a desired temperature 4 INSIDE SURFACES Use a long handled grill cleaning brush remove any food or build up from t...

Страница 18: ...Every 5 6 grill sessions Scrub pad soapy water Bottom of Grill Chambers Every 5 6 grill sessions Scoop out shop vac excess debris Bottom of Smoker Cabinet Every 5 6 smoke sessions Scoop out shop vac excess debris Air Dampers Every 5 6 grill sessions Dust scrub pad soapy water Smoker Cabinet Glass Door Every 2 3 smoke sessions Mix baking soda vinegar scrub with steel wool fine Wood Chip Tray Every ...

Страница 19: ...A BBQ floor mat is very useful Due to food handling accidents and cooking spatter a BBQ floor mat would protect a deck patio or stone platform from the possibility of grease stains or accidental spills 3 GRILLING TIPS AND TECHNIQUES To infuse more smoke flavor into your meats cook longer and at lower temperatures also known as low and slow Meat will close its fibers after it reaches an internal te...

Страница 20: ...C 449 500 F POULTRY Size Rare 54 C 130 F Medium 60 C 140 F Well Done 77 C 170 F Turkey whole 4 5 5 0 kg 10 11 lbs 5 3 6 4 kg 12 14 lbs 6 8 7 7 kg 15 17 lbs 8 2 10 0 kg 18 22 lbs 10 4 11 3 kg 23 25 lbs Grill 90 120 minutes Grill 110 140 minutes Grill 130 160 minutes Grill 140 170 minutes Grill 150 180 minutes Chicken whole 1 36 2 26 kg 3 5 lbs Grill 1 1 5 hours Drumsticks Breasts 0 45 0 86 kg 1 1 l...

Страница 21: ...9 1 13 kg 2 2 lbs High Medium Sear 10 minutes grill 20 30 minutes Rib Roast 5 44 6 35 kg 12 14 lbs Medium 2 2 hours Veal Loin Chop 2 5cm 1 Medium 10 12 minutes direct Brisket 7 25 3 62 kg 16 18 lbs Hot Smoke Cook until internal temperature reaches 91 C 195 F LAMB Size Rare 54 C 130 F Medium 60 C 140 F Well Done 71 C 160 F Roast fresh 2 26 2 72 kg 5 6 lbs 1 2 hours Rib Crown Roast 1 36 2 26 kg 3 5 ...

Страница 22: ... To Achieve Desired Temperature Cold Climate Outdoor temperature is below 65 C 18 F so the unit may take extended heating time Extension Cord Used Using an extension cord may reduce the power supply to the unit Plug the appliance directly into power source or ensure maximum length extension cord is 7 6 meters 25 feet minimum gauge 12 3 Smoker Is Too Packed There is too much food in the cabinet Pla...

Страница 23: ... gas cylinder or replace with a new gas cylinder Paint appears to be peeling inside lid or hood Grease build up on the inside surfaces This is not a defect The peeling is caused by hardened grease which dries into paint like shards that will flake off Regular cleaning will prevent this Follow Care and Maintenance instructions CHARCOAL UNIT PROBLEM CAUSE SOLUTION Low heat low flame Improper preheat...

Страница 24: ...t for the operation of the unit PB ELECTRIC REQUIREMENTS 110 120 V 60 Hz 1650 W 3 PRONG GROUNDED PLUG NOTE Electrical components passed by product safety testing and certification services comply with a testing tolerance of 5 10 percent GROUND GROUNDED POWER CORD HEATING ELEMENT 110 120 V 1650 W HEATING ELEMENT INDICATOR LIGHT TEMPERATURE SENSOR ELECTRIC SMOKER CONTROL KNOB ...

Страница 25: ...oking Grid Front Supports 2 32 Cooking Grid Back Supports 2 Part Description Qty 33 Right Side Shelf Panel 1 34 Right Side Shelf 1 35 Grill Chambers Assembly 1 36 Charcoal Tray 1 37 Charcoal Tray Lifting System 1 38 Back Grease Shield 1 39 Gas Control Knobs 3 40 Smoker Control Knob 1 41 Charcoal Tray Air Damper Handle 1 42 Charcoal Tray Lift Handle 1 43 Tray Foil Liner 2 44 Tray Guide 4 45 Grease ...

Страница 26: ... 15 16 17 18 19 20 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 22 23 16 17 18 19 20 21 24 25 22 23 A E I B F J C G D H NOTE Due to ongoing product development parts are subject to change without notice ...

Страница 27: ...7 35 8 35 9 35 10 29 1 29 2 15 1 15 2 15 3 15 4 15 5 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 41 42 50 51 22 23 LOWER CONTROL PANEL Part Description Qty 29 1 Lower Control Panel 1 29 2 Logo Plate 1 35 1 35 2 35 3 35 4 35 5 1 35 5 35 5 2 35 6 35 7 35 8 35 9 35 10 29 1 29 2 15 1 15 2 15 3 15 4 15 5 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 41 42 50 51 22 23 LOWER CABINET ASSEMBLY Part D...

Страница 28: ...ifespan of your unit Dansons recommends the use of a grill cover when the grill is not in use This warranty is based on normal domestic use and service of the grill and neither limited warranty coverage s apply for a grill which is used in commercial applications EXCEPTIONS There is no written or implied performance warranty on Pit Boss grills as the manufacturer has no control over the installati...

Страница 29: ......

Страница 30: ...caux au code national sur le gaz combustible ANSI Z 223 1 NFPA 54 au code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 ou au code de stockage et de manipulation du propane B149 2 Les modèles de gril au gaz propane sont conçus pour être utilisés avec une bouteille de gaz propane liquide standard de 20 lb 9 kg aux dimensions de 18 1 4 po 46 35 cm de haut 12 1 4 po 31 cm de diamètre non inc...

Страница 31: ... gaz Ne pas utiliser le régulateur d un autre fabricant N utilisez pas de pierre de lave de granulés de bois de morceaux de bois d alcool ou d autres produits chimiques semblables pour l allumage ou le rallumage Gardez de telles substances et de tels liquides bien à l écart de l appareil lors de son utilisation 9 Faites fonctionner cet appareil avec du gaz de pétrole liquéfié qui est également ind...

Страница 32: ...iés de la part des autorités compétentes N utilisez pas cet appareil en intérieur dans une zone close ou non aérée par exemple à l intérieur d un domicile dans un véhicule sous une tente ou dans un garage Cet appareil à granulés de bois ne doit pas être placé sous un plafond ou un surplomb combustible Placez votre gril dans une zone dégagée sans matériaux combustibles essence ni autres vapeurs et ...

Страница 33: ... attendant son élimination finale Lorsque les cendres sont éliminées par enterrement ou dispersées localement elles doivent d abord rester dans le récipient fermé jusqu à leur refroidissement complet MONOXYDE DE CARBONE le tueur silencieux Le monoxyde de carbone est un gaz incolore inodore et sans goût produit par la combustion de gaz de bois de propane de charbon ou autre combustible Le monoxyde ...

Страница 34: ...Installation d une bouteille de gaz 37 Préparation à l utilisation Test de fuite 38 Débrancher une bouteille de gaz 38 Griller au gaz Première utilisation Utilisation des brûleurs 39 Procédure d allumage 39 Procédure d allumage manuel 40 Arrêt de votre gril 40 Contrôle des flambées 41 Grillage au charbon de bois Système de levage du bac à charbon de bois 41 Première utilisation brûlage du gril 41 ...

Страница 35: ...extérieur près de votre zone de cuisson Gardez un journal ou un historique de ce que vous avez préparé de la température extérieure et du temps de cuisson Cela sera utile plus tard pour vous aider à déterminer ce qu il faut cuisiner et combien de temps cela prendra Par temps très froid augmentez votre temps de préchauffage d au moins 20 minutes Évitez de soulever le couvercle du gril plus que néce...

Страница 36: ...ogiques extrêmement froides pour compenser le contraste des températures entre l extérieur et l intérieur de l appareil TEMPÉRATURE MOYENNE 135 180 C 275 356 F Cette cuisinière est idéale pour cuire rôtir et finir votre création fumée lentement La cuisson à ces températures réduira considérablement les risques de flambée de graisse Une excellente cuisinière pour cuisiner tout ce qui est enveloppé ...

Страница 37: ...ner le barbecue si la bouteille de gaz n est pas installée correctement 3 Assurez vous que le robinet du régulateur sur le barbecue est complètement fermé en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre à la position O 4 Retirez le capuchon de protection de l ouverture du robinet du régulateur et celui du robinet en haut de la bouteille de gaz Gardez les bouchons Vérifiez que la bout...

Страница 38: ...e zone bien aérée Veillez à ce que le gril soit froid au toucher et non allumé Vérifiez que la vanne du régulateur est en position d arrêt et que la bouteille de gaz est fixée solidement au régulateur IMPORTANT vérifiez qu il n y a pas de flamme ouverte ou de fumeurs dans les environs 2 Effectuezunmélangeégald eauetdeliquidevaisselledansunbol Lasolutionferadesbulles carelleseraconcentrée 3 Utilise...

Страница 39: ...nctionnement placez les boutons de commande en position O ARRÊT Attendez cinq minutes avant de tenter de rallumer pour permettre au gaz accumulé de se dissiper PROCÉDURE EN CAS DE PROBLÈME D ALLUMEUR Si pour une raison quelconque votre allumeur électrique ne fonctionne pas après trois ou quatre tentatives utilisez les étapes suivantes ou lancez votre gril en mode manuel 1 Vérifiez que le bouton du...

Страница 40: ... orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à l illustration précédente REMARQUE chaquebrûleurs allumeindépendamment répétezlesmêmesétapespourlesautresbrûleurs AVERTISSEMENT Nevouspenchezjamaisau dessusdelazonedecuissonlorsquevousallumezunbarbecue au gaz Gardez votre visage et votre corps à une distance sécuritaire au moins 457 mm 18 pouces de la surface de la grill...

Страница 41: ... le couvercle baissé pendant 30 à 40 minutes pour faire brûler le barbecue et le débarrasser de toute matière étrangère CONTRÔLE DES FLAMBÉES Les flambées font partie de la cuisson des viandes sur un gril et ajoutent la saveur unique de la grillade Des flambées excessives peut trop cuire vos aliments et être dangereuses En cas de feu de graisse fermez le couvercle et tournez les boutons de command...

Страница 42: ...de bois a besoin d oxygène pour brûler 5 Une fois le préchauffage terminé vous êtes prêt à profiter de votre barbecue au charbon de bois à la température souhaitée Ajustez le volet d air à l avant de l appareil et le couvercle de la cheminée pour favoriser plus ou moins de débit d air à travers la chambre de barbecue au charbon de bois RAVITAILLEMENT EN CHARBON DE BOIS Si vous avez besoin d un tem...

Страница 43: ...ler l appareil PROCÉDURE DE DÉMARRAGE 1 Ouvrez la porte de fumoir et remplissez le bac à eau soigneusement au avec de l eau ou de la marinade IMPORTANT Ne remplissez pas complètement ou ne remplissez pas trop le bac d eau car cela pourrait endommager votre élément électrique et ou vos pièces pendant que le fumoir est en cours d utilisation 2 Ajustez les grilles de cuisson à la hauteur souhaitée po...

Страница 44: ...s de copeaux de bois si nécessaire 1 En portant des mitaines de barbecue résistantes à la chaleur retirez le bac à copeaux de bois de l ouverture sur le panneau avant de l appareil 2 Ouvrez le couvercle avec précaution et remplissez le bac à copeaux de bois avec de nouveaux copeaux de bois Fermez le couvercle du bac à copeaux de bois une fois plein 3 Replacez le bac à copeaux de bois dans le panne...

Страница 45: ...toyez le foyer pour charbon lorsque vous apercevez une accumulation de cendres afin de veiller à ce qu il n y ait aucune obstruction des trous sur la plaque d écoulement d air du foyer pour charbon Vérifiez souvent votre foyer pour charbon et nettoyez le si nécessaire Vérifiez et nettoyez régulièrement le foyer pour charbon L obstruction du foyer pour charbon pourrait faire en sorte que la tempéra...

Страница 46: ... 6 utilisations Éponge à gratter et eau savonneuse Partie inférieure des chambres de cuisson Toutes les 5 6 utilisations Retirer aspirer les excès de débris Partie inférieure de l armoire Toutes les 5 6 utilisations Retirer aspirer les excès de débris Arrivée d air Toutes les 5 6 utilisations Poussière éponge à gratter et eau savonneuse Porte d armoire en verre Toutes les 2 3 utilisations Mélanger...

Страница 47: ...nraisondelamanipulation des aliments et des différents styles de cuisson ce tapis aidera à protéger les dalles de votre patio ou de votre terrasse contre tout risque de tache de graisse ou déversements accidentels 3 CONSEILS ET TECHNIQUES DE GRILLADE Pour infuser plus de saveur fumée et gardez vos viandes juteuses cuisez les plus longtemps à une température plus basse également connu sous le nom d...

Страница 48: ...C 199 275 F 135 162 C 275 323 F 162 190 C 323 374 F 190 232 C 374 449 F 232 260 C 449 500 F VOLAILLE TAILLE Saignant 54 C 130 F À point 60 C 140 F Bien cuit 77 C 170 F Dinde entière 4 5 5 0 kg 10 11 lbs 5 3 6 4 kg 12 14 lbs 6 8 7 7 kg 15 17 lbs 8 2 10 0 kg 18 22 lbs 10 4 11 3 kg 23 25 lbs Gril 90 120 minutes Gril 110 140 minutes Gril 130 160 minutes Gril 140 170 minutes Gril 150 180 minutes Poulet...

Страница 49: ...pointes 0 9 1 13 kg 2 2 lbs Haut Moyen Saisir pendant 10 minutes griller pendant 20 à 30 minutes Rôti de côtes 5 44 6 35 kg 12 14 lbs Moyen 2 2 heures Côtelettes de veau 2 5cm 1 po Moyen 10 12 minutes direct Poitrine 7 25 3 62 kg 16 18 lbs Fumage chaud Cuire jusqu à ce que la température interne atteigne 91 C 195 F AGNEAU AGNEAU TAILLE Saignant 54 C 130 F À point 60 C 140 F Bien cuit 71 C 160 F Rô...

Страница 50: ...es pièces de rechange Le voyant d alimentation électrique est grillé Appelez le service à la clientèle pour le remplacement et des instructions sur la façon de remplacer La température de l armoire de fumoir est inexacte Le capteur de température est sale Vérifiez l état du capteur de température à l intérieur du fumoir Suivez les instructions d entretien et maintenance s il est sale Contactez le ...

Страница 51: ... au robinet Appelez le service à la clientèle pour obtenir de l aide Le fil d allumage est cassé Contactez le service à la clientèle pour obtenir de l aide ou une pièce de rechange La batterie est morte Installez une nouvelle batterie La nouvelle batterie ne fonctionne pas Vérifiez la polarité de la batterie Le côté négatif de la batterie entre en premier La pointe de l électrode ne produit pas d ...

Страница 52: ...ien et maintenance Mauvaise hauteur de bac à charbon de bois Soulevez le bac à charbon de bois à une position plus élevée ou la plus élevée Flambées excessives chaleur inégale Préchauffage inadéquat Après l allumage préchauffez le barbecue au charbon de bois avec le couvercle fermé pendant 20 à 25 minutes La graisse et les cendres excessives s accumulent dans le bac à cendres de charbon de bois Ne...

Страница 53: ... l appareil PB EXIGENCES ÉLECTRIQUES PRISE DE TERRE À 3 BROCHES DE 110 À 120 V 60 Hz ET 1 650 W REMARQUE les composants électriques ayant été soumis à des tests de sécurité produit et des services de certification sont conformes à une tolérance de test de 5 à 10 TERRE CORDON D ALIMENTATION MIS À LA TERRE ÉLÉMENT CHAUFFANT 110 120 V 1650 W VOYANT D ÉLÉMENT CHAUFFANT CAPTEUR DE TEMPÉRATURE BOUTON DE...

Страница 54: ... grille de cuisson 2 32 Supports arrière de la grille de cuisson 2 Pièce Description Qté 33 Panneau pour étagère latéral droite 1 34 Étagère latéral droite 1 35 Ensemble de chambres de barbecue 1 36 Plateau à cendres de charbon de bois 1 37 Système de levage du plateau à charbon de bois 1 38 Pare graisse arrière 1 39 Bague du bouton de commande de gaz 3 40 Bague du bouton de commande du fumoir 1 4...

Страница 55: ...0 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 22 23 16 17 18 19 20 21 24 25 22 23 A E I B F J C G D H REMARQUE en raison du développement continu du produit des pièces peuvent faire l objet de modifications sans préavis ...

Страница 56: ...5 6 35 7 35 8 35 9 35 10 29 1 29 2 15 1 15 2 15 3 15 4 15 5 0 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 40 41 42 50 51 2 22 23 PANNEAU DE COMMANDE INFÉRIEUR Pièce Description Qté 29 1 Panneau de commande inférieur 1 29 2 Plaque de logo 1 35 1 35 2 35 3 35 4 35 5 1 35 5 35 5 2 35 6 35 7 35 8 35 9 35 10 29 1 29 2 15 1 15 2 15 3 15 4 15 5 0 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 40 41 ...

Страница 57: ...tion de soin et d entretien pour prolonger la durée de vie de votre unité Dansons recommande l utilisation d une couverture de gril lorsqu il n est pas utilisé Les garanties s appliquent à un usage domestique et utilisation normale du gril et aucune des garanties limitées ne s applique à un gril utilisé pour des applications commerciales EXCEPTIONS Il n existe pas de garantie de performance écrite...

Страница 58: ...digo nacional de gas combustible ANS Z 223 1 NFPA 54 código de instalación de gas natural y propano CSA B149 1 o código de almacenamiento y manipulación del propano B149 2 Los modelos de parrilla de gas LP están diseñados para usarse con un cilindro de gas propano líquido estándar de 9 kg 20 lb de 46 35 cm 18 1 4 de alto y 31 cm 12 1 4 de diámetro no se incluye con la parrilla Nunca conecte la par...

Страница 59: ... fabricante No utilice piedra de lava pellets de madera trozos de madera alcohol u otros productos químicos similares para encender o volver a encender Mantenga todas estas sustancias y líquidos lejos del aparato cuando esté en uso 9 Use este aparato exclusivamente con gas licuado de petróleo según se especifica en la etiqueta informativa de la unidad No intente usar su asador con otros gases No i...

Страница 60: ...obtengan los permisos y autorizaciones correspondientes de las autoridades competentes No use este aparato en el interior en áreas cerradas o no ventiladas dentro de los hogares vehículos tiendas de campaña garajes Este aparato de gránulos de madera no debe colocarse debajo de techos o voladizos combustibles Mantenga la barbacoa en un área libre de materiales combustibles gasolina y otros vapores ...

Страница 61: ...definitiva Cuando elimine las cenizas enterrándolas en la tierra o dispersándolas debe conservarlas en un recipiente cerrado hasta que todas las brasas se hayan enfriado por completo MONÓXIDO DE CARBONO el asesino silencioso El monóxido de carbono es un gas incoloro inodoro e insípido que se produce al quemar gas madera propano carbón y otros combustibles El monóxido de carbono reduce la capacidad...

Страница 62: ...reparación para el uso prueba de hermeticidad 66 Desconexión del tanque de gas 67 Asar a la parrilla con gas Primer uso quemar la parrilla 67 Procedimiento de encendido 67 Procedimiento de encendido manual 68 Apagar la barbacoa 69 Control de llamaradas 69 Asado al carbón vegetal Sistema de elevación de la bandeja de carbón vegetal 69 Primer uso curar la parrilla a alta temperatura 70 Procedimiento...

Страница 63: ...se bien y hágalo Para ayudarle a tener presente la temperatura exterior coloque un termómetro para exteriores cerca del área en la que cocina Lleve una bitácora o diario de lo que cocinó la temperatura exterior y el tiempo de cocido Esto le ayudará en el futuro para determinar qué cocinar y cuánto se tardará En clima muy frío aumente su tiempo de precalentado al menos 20 minutos Trate de no levant...

Страница 64: ...traste de temperaturas entre el exterior y el interior de la unidad TEMPERATURAS MEDIAS 135 180 C 275 356 F Este producto es sin duda lo mejor para hornear asar y terminar creaciones ahumadas de cocción lenta Cocinar a estas temperaturas reducirá en gran medida las posibilidades de que se produzcan llamas provocadas por la grasa Es excelente para cocinar cualquier alimento envuelto en tocino o don...

Страница 65: ...ón fija Observe la Fig B 2 Es importante asegurarse de que el cilindro de gas esté completamente en posición vertical ya que no es seguro utilizar la parrilla si el cilindro de gas no está instalado de manera correcta 3 Asegúrese de que la válvula reguladora de la parrilla esté completamente cerrada Para eso gire la perilla hacia la derecha a la posición O 4 Retire las tapas protectoras de la aber...

Страница 66: ...ás antes de encender su asador por primera vez cada vez que cambie el cilindro de gas después de trasladarlo sobre todo en caminos de terracería o en mal estado después de un período prolongado de almacenamiento o falta de uso CÓMO HACER UNA PRUEBA DE HERMETICIDAD Materiales requeridos 1 x Tazón vacío limpio 1 x Brocha de pintura limpia Detergente para vajilla Agua Procedimiento 1 Coloque el asado...

Страница 67: ...a la instrucción de encendido Cuando se encienda observe la llama del quemador Asegúrese de que todos los puertos del quemador estén encendidos y que la altura de la llama coincida con la imagen que se muestra 7 Si lo indicado en los puntos anteriores no funcionan siga el Procedimiento de encendido manual Si el quemador se apaga durante el funcionamiento gire las perillas de control hasta la posic...

Страница 68: ...guran en el tanque 4 Presione y gire la perilla de control del quemador hacia la izquierda hasta posición de encendido De manera rápida y cuidadosa con un fósforo largo o un encendedor de punta larga coloque una llama encendida cerca del quemador yobservecómoesteseenciende Obtengaaccesoalquemador desde debajo de las rejillas de cocción y las carpas de calor Coloque la cerilla encendida cerca del c...

Страница 69: ...DE LLAMARADAS Las llamaradas forman parte de la cocción de carnes a la parrilla y les aportan ese sabor tan característico Un exceso de llamaradas puede cocinar demasiado los alimentos y resultar peligroso Importante Si la grasa prende fuego cierre la tapa y apague el botón del encendedor hasta que se extinga el fuego Tenga cuidado al abrir la tapa ya que puede producirse una llamarada repentina S...

Страница 70: ...ar a encender las briquetas de carbón vegetal 3 Encienda los cubos iniciadores de fuego con un encendedor de punta larga o cerillas de seguridad Cuando haya llama espere unos 10 minutos para que se enciendan todas las briquetas de carbón vegetal Abra al máximo la compuerta de aire ubicado en la parte frontal de la unidad NOTA Se recomienda no avivar ni encender el carbón vegetal una vez que esté e...

Страница 71: ...mador cerrada durante 20 a 30 minutos para que la unidad vaya tomando temperatura PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA 1 Abra la puerta del ahumador y con cuidado llene de la bandeja de agua con agua o adobo IMPORTANTE No llene completamente ni llene en exceso la bandeja de agua ya que esto podría dañar el componente eléctrico y o partes mientras el ahumador está en uso 2 Ajuste las rejillas de cocci...

Страница 72: ... resistentes al calor abra la puerta del ahumador 2 Vuelva a llenar con cuidado la bandeja de agua con agua o adobo hasta que esté llena Cierre la puerta del ahumador IMPORTANTE No llene completamente ni llene en exceso la bandeja de agua ya que esto podría dañar el componente eléctrico y o partes mientras el ahumador está en uso RELLENAR LA BANDEJA PARA ASTILLAS DE MADERA Revise su bandeja para a...

Страница 73: ... BANDEJA DE CARBÓN VEGETAL Limpie la bandeja de carbón cuando encuentre una acumulación de ceniza para asegurarse de que no haya signos de obstrucción en los orificios de la placa de flujo de aire de la caja de carbón Revise su bandeja de carbón con frecuencia y límpiela cuando sea necesario Revise y limpie la bandeja de carbón de manera constante Tal bloqueo puede provocar que no se alcance la te...

Страница 74: ... de limpieza y agua jabonosa Base de la parrilla Cada 5 6 usos Eliminar los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo Base de la armario del ahumador Cada 5 6 usos Eliminar los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo Orificio de entrada de aire Cada 5 6 usos Limpiar estropajo y agua jabonosa Puerta de vidrio para armario del ahumador Cada 2 3 usos Mezcle bicarbonato d...

Страница 75: ...manejar la comida y las salpicaduras al cocinar un tapete protege su terraza patio o piso de piedra del riesgo de manchas de grasa o derrames accidentales 3 CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA COCINAR Para infundir más sabor ahumado a sus carnes cocínelas por más tiempo y a temperaturas más bajas esto también se conoce como bajo y lento La carne cerrará sus fibras cuando alcance una temperatura interna de 49...

Страница 76: ...ES TAMAÑO Un cuarto 54 C 130 F Medio 60 C 140 F Bien cocido 77 C 170 F Pavo entero 4 5 5 0 kg 10 11 lbs 5 3 6 4 kg 12 14 lbs 6 8 7 7 kg 15 17 lbs 8 2 10 0 kg 18 22 lbs 10 4 11 3 kg 23 25 lbs Asar de 90 a 120 minutos Asar de 110 a 140 minutos Asar de 130 a 160 minutos Asar de 140 a 170 minutos Asar de 150 a 180 minutos Pollo entero 1 36 2 26 kg 3 5 lbs Asar de 1 a 1 5 horas Muslos pechugas 0 45 0 8...

Страница 77: ...r 20 a 30 minutos Asado de costilla 5 44 6 35 kg 12 14 lbs Medio 2 a 2 horas Chuleta de ternera 2 5cm 1 pulg Medio 10 a 12 minutos Brisket 7 25 3 62 kg 16 18 lbs Ahumadocaliente Asar hasta que la temperatura interna llegue a 91 C 195 F CORDERO CORDERO TAMAÑO Un cuarto 54 C 130 F Medio 60 C 140 F Bien cocido 71 C 160 F Asado fresco 2 26 2 72 kg 5 6 lbs 1 a 2 horas Corona de costillas asada 1 36 2 2...

Страница 78: ...zas de repuesto La luz de encendido está quemada Comuníquese con Atención al cliente para obtener un repuesto e instrucciones sobre cómo reemplazarlo La temperatura del gabinete del ahumador no es precisa El sensor de temperatura está sucio Verifique el estado del sensor de temperatura dentro del ahumador Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento si está sucio Comuníquese con el Servicio d...

Страница 79: ...endedor eléctrico Reconecte el cable de encendido a la válvula o al encendedor eléctrico Comuníquese con Atención al cliente para obtener ayuda El cable de encendido está roto Comuníquese con Atención al cliente para solicitar ayuda o solicitar una pieza de repuesto La batería se ha agotado Instale una batería nueva La batería nueva no funciona Verifique la polaridad de la batería El lado negativo...

Страница 80: ... inadecuada de la bandeja de carbón vegetal Levante la bandeja de carbón vegetal a una posición más alta o a la posición más alta posible Llamas excesivas calor desparejo Precalentamiento inadecuado Después de encender precaliente la parrilla de carbón con la tapa cerrada durante 20 25 minutos Acumulación excesiva de grasa y cenizas en la bandeja recolectora de carbón vegetal Limpie la bandeja rec...

Страница 81: ...TOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 110 120 V 60 Hz 1650 W CONECTOR DE 3 CLAVIJAS CON TIERRA NOTA Los componentes eléctricos que pasaron por pruebas y servicios de certificación de seguridad de productos cumplen con una tolerancia de prueba de 5 10 por ciento TIERRA CABLE DE ALIMENTACIÓN CON CONEXIÓN A TIERRA COMPONENTE DE CALENTAMIENTO 110 120 V 1650 W LUZ INDICADORA DEL COMPONENTE DE CALENTAMIENTO SEN...

Страница 82: ...ción 2 32 Soportes posteriores de las rejillas de cocción 2 Pieza Descripción Cant 33 Panel de la bandeja lateral derecha 1 34 Bandeja lateral derecha 1 35 Conjunto de cámaras de la parrilla 1 36 Bandeja de carbón vegetal 1 37 Sistema de elevación de la bandeja de carbón 1 38 Protector contra la grasa trasero 1 39 Perillas de control de gas 3 40 Perillas de control del ahumador 1 41 Manija de la c...

Страница 83: ...20 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 22 23 16 17 18 19 20 21 24 25 22 23 A E I B F J C G D H NOTA Debido a que los productos están en desarrollo constante las partes están sujetas a cambios sin previo aviso ...

Страница 84: ...5 7 35 8 35 9 35 10 29 1 29 2 15 1 15 2 15 3 15 4 15 5 0 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 40 41 42 50 51 2 22 23 PANEL DE CONTROL INFERIOR Pieza Descripción Cant 29 1 Panel de control inferior 1 29 2 Placa con logotipo 1 35 1 35 2 35 3 35 4 35 5 1 35 5 35 5 2 35 6 35 7 35 8 35 9 35 10 29 1 29 2 15 1 15 2 15 3 15 4 15 5 0 21 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 40 41 42 50 51...

Страница 85: ...nente del asador Si ocurre alguna de las condiciones anteriores consulte la sección de cuidado y mantenimiento para prolongar la vida útil de su unidad Dansons recomienda el uso de una cubierta para el asador cuando este no esté en uso La garantía se basa en el uso y servicio doméstico normal del asador y ninguna garantía limitada se aplica a un asador que se utilice en aplicaciones comerciales EX...

Страница 86: ...O ESTE PRODUCTO PUEDE EXPONERLO A PRODUCTOS QUÍMICOS INCLUYENDO POLVO DE MADERA Y EL FORMALDEHÍDO QUE EL ESTADO DE CALI FORNIA SABE QUE PROVOCAN CÁNCER LA COMBUSTIÓN DEL ESTE PRODUCTO PUEDE EXPO NERLO A PRODUCTOS QUÍMICOS INCLUYENDO AL MONÓXIDO DE CARBONO QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA SABE QUE CAUSA DEFECTOS CONGÉNITOS Y OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN VISITE WWW P65WARNINGS C...

Отзывы: