Pisla Kotakeittio Tundra Grill Скачать руководство пользователя страница 21

21

kommen, einen Brandgeruch abgeben. Deshalb sollte für gute Be-
lüftung des Raumes gesorgt und mit der Zubereitung der Speisen 
erst nach dem Abklingen des Brandgeruchs begonnen werden.

Farbablösungen in der Mitte der Feuerstelle und an den Drehges-
tellen sind durch das Feuer bedingte normale Gebrauchserschein-
ungen.Es lösen sich beim Benutzen keine gesundheitsschädlichen 
Chemikalien. Die Farbe ist extrem UV beständig und ist schwer 
entflammbar.

R U S

  ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

При первом использовании барбекю-гриля, в процессе 
нагревания поверхностей нового очага, непосредственно 
контактирующих с огнем, может появиться запах гари. 
Убедитесь, что в помещение поступает достаточное коли-
чество свежего воздуха, и приступайте к приготовлению 
пищи, только после того как запах выветрился.

Растрескивание и выгорание краски в центре днища очага 
или колосника является нормальным и неизбежным. Это 
обусловлено воздействием пламени.Вредные для здоровья 
вещества при нагревании не выделяются. Краска является
стойкой к ультрафиолетовому излучению и несгораемой.

E N

  PREPARING FOR FIRST USE

When using your product for the first time, the surfaces that come 
in direct contact with the fire may create some smoky smell while 
being heated up. Make sure that the fresh airflow in the area is 
sufficient, and start cooking only after the smell has cleared.

Some splitting and burning of the paint in the centre of the bottom 
of the fireplace, or adjustable damper is normal and caused by the 
heat of the flame. No chemicals hazardous to health are released 
during heating. The paint is UV-resistant and the coating does not 
burn on flame.

S E

  IBRUKTAGANDE

i kontakt med elden ge upphov till en del rökbildning då de hettas 
upp. Se därför till att ombesörja tillräcklig ventilation i inomhusut-
rymmen och börja inte laga maten förrän röken har lagt sig.

Att färgen flagnar och delvis bränns bort i mitten av botten på 
eldstaden, de vändbara ytorna och rosten är normal bränning på 
grund av hettan från lågorna. Under användning frigörs inte några 
hälsovådliga kemikalier. Lackeringen har utmärkt beständighet mot 
UV-strålar. Färgbestrykningen är inte brännbar.

D E

  INBETRIEBNAHME

Bei Erstanwendung der Tundra Grill kann es vorkommen, dass die 
Oberfläche der Teile, die in direkten Kontakt mit dem Feuer 

         SISÄKÄYTTÖ

•   Palamaton alusta 500 mm 

tulisijan reunojen ulkopuo-
lelle.

•   Valitse kipinöimätön puu 

(esim. koivu tai leppä), max. 
puupituus 25 cm. Vältä kuu-
si- ja haapapuun käyttöä.

•   Poista istuinpinnoilta her-

kästi syttyvät pinnoitteet.

•   Sytytä mieluummin 

luonnonmateriaaleilla kuin 
sytytysnesteellä.

•   Poista palamisjätteet hii-

likoukulla ja tuhkalapiolla 
mieluimmin jäähdytettynä.

•   Kiinnitä korkeampi malli 

huolellisesti alustaan, jottei 
tulisija pääse kaatumaan.

•   Käytä aina kohtuullista 

tulta. Maksimi tulikorkeus 
puoleen väliin savukuvun ja 
tulisijan pohjan etäisyydestä.

        FOR CORRECT 
    INDOOR USE

• 50 cm non-flammable
   area around the edges
   of the fireplace

• Choose a non-sparking wood
   type, choose maximum length 
   of logs approx. 25 cm. Avoid
   using spruce or aspen wood.

• Remove flammable materials 
   and seats.

• Use natural materials rather
   than lighter fluids for lighting
   the fire.

• Remove combustion waste
   and ashes with the ash rake
   and ash pan after the fire-
   place has cooled down.

• Ensure that the higher Tundra
   Grill model is fastened
   carefully in order to prevent
   the grill from falling down.

• Always use appropriate fire.
   The maximum height of the
   flame should not be higher
   than half way between the
   smoke hood and the bottom of 
   the fireplace.

         ANVÄNDNING 
       INOMHUS

•   Brandsäkert underlag 500 

millimeter utanför eldsta-
dens kanter.

•   Välj trä som inte gnistrar 

(t.ex. björk eller al), maxi-
mal trälängd 25 centimeter. 
Undvik att använda granoch 
aspträ.

•   Avlägsna lättantändliga ma-

terial från sitsar och bänkar.

•   Tänd elden hellre med natur-

material än med tändvätska.

•   Avlägsna eldrester med kol-

gaffeln och askspaden hellre 
först då de har svalnat.

•   Montera fast den högre mo-

dellen noggrant i underlaget, 
detta för att undvika att 
eldstaden faller.

•   Eldhöjden får som högst 

nå halvvägs upp mätt från 
rökkåpan och eldstadens 
botten.

          ANWENDUNG      
          INNEN

•   Unbrennbares Fußbo-

denmaterial bis 500 mm 
außerhalb des Randes der 
Feuerstelle verlegen.

•   Nicht funkenbildendes Holz 

benut zen (z.B. Birke, Erle). 
Tannen- und Espenholz 
vermeiden.

•   Leicht entzündbare Unterla-

gen auf Sitzen vermeiden.

•   Zu empfehlen ist das Anzün-

den mit Naturmaterialen 
(z.B. Holzspäne, Rinde) als 
mit Zündflüssigkeit.

•   Den Abbrand erst abgekühlt 

entfer nen, jedoch vor dem 
nächsten Anzünden.

•   Weil der Schwerpunkt des 

hohen Modells hoch liegt, 
sollte der Fuß auf die Bo-
denplatte befestigt sein.

•   Nach Bedarf und Umgebung 

bitte mäßige Feuerhöhe 
beachten. Maximale Flam-
menhöhe liegt in der Mitte 
des Feuerplatzes und dem 
Rauchfang. (siehe Linie)

F I

S E

D E

E N

Содержание Kotakeittio Tundra Grill

Страница 1: ...1 Omistajan käsikirja Owner s manual BBQ ...

Страница 2: ...2 Tuotekuva Product picture ...

Страница 3: ... 603 4 6 ZN M6X16 1223616 6 1 5 Mittakaava KARTIOJALKA Hyv Liittyy Nimitys 20 08 12 J P Suunn Väri Pintakäsittely 13 09 kg Paino ISO 2768 medium Yleistoleranssi PUSSI 1 1 5 6 7 8 F E D LAIPPAMUTTERI M6 LUKKORUUVI M METALLILUKKOMUTTERI M8 LUKKORUUVI M10x25 NYLOCKMUTTER LUKKORUUVI M8x20 2 3 4 5 6 7 8 F E D C B LAIPPAMUTTERI M6 LUKKORUUVI M6x12 KUUSIORUUVI M8x25 METALLILUKKOMUTTERI M8 JOUSIALUSLEVY 8...

Страница 4: ... Nimitys Koodi No A3 Size 2 2 Sivu RUUVIKUVA Piirustus 1053890_KUUSIORUUVI93188ZNM8X90 Malli JiiPek www jiipek fi Koodi Tuote Info 2 1 Mittakaava Hyv Liittyy Nimitys 14 02 06 JTa Suunn Väri Pintakäsittely 0 04 kg Paino ISO 2768 medium Yleistoleranssi EINÄTULPPA 8 KANSIRUUVI 6x40 HOLKKI 400 00619 KOUKKU 400 00261 RUUVIKUVA 2 3 4 5 6 7 8 F E D C B A Merkki Muutos Muuttanut Pvm Nimitys Koodi No RUUVI...

Страница 5: ...ys Koodi No Sivu 400 00288_JALKA_MANUAALI Piirustus 400 00288_JALKAKAAPPI Malli Rakennustempo Oy Kotakeittiö Kood Tuote 1 5 Mittakaava JALKAKAAPPI Hyv Liitty Nimitys 17 11 06 JTa Suunn Väri Pintakäsittely Paino ISO 2768 medium Yleistoleranssi 1 2 3 4 5 6 7 8 F E D C B A Merkki Muutos Muuttanut Pvm Qty Materiaali Pituus Nimitys Koodi No 4 KOUKKU 400 00261 1 1 OVI 400 00284 2 1 SARANATANKO 400 00285...

Страница 6: ...Hyv Liittyy Nimitys 28 03 06 JTa Suunn Väri Pintakäsittely Paino ISO 2768 medium Yleistoleranssi PUSSI 1 1 2 3 4 5 6 7 F E D C B A Merkki Muutos nut A Mekan alakiinnike muutettu hitsattavaksi Ruuveja muutettu B Kaikki M6 mutterit laippamuttereiksi Kahvan aluslevy ja hattum lisätty C Kahvan hattumutteri ja korialuslevy muutettu RST ksi Qty Materiaali Pituus Nimitys Koodi No POHJAKOKOONPANO 400 0008...

Страница 7: ...tys Koodi No Piiru 03946_LAIPPAMUTTERI9623ZNM6 Malli JiiPek www jiipek fi Asia 2 1 Mittakaava Hyv Nim 09 11 06 JTa Suunn Pintakäsittely ISO 2768 medium Yleistoleranssi LAIPPAMUTTERI M6 LUKKORUUVI M6x12 K METALLILUKKOMUTTERI M8 LUKKORUUVI M10x25 NYLOCKMUTTERI M10 URARUUVI M6x16 HATTUMUTTERI M10 VEDINRUUVI M4x8 LUKKORUUVI M8x20 LUKKORUUVI M6x16 4 5 6 7 8 F E D C B A Merkki Muutos Muuttanut Pvm Koodi...

Страница 8: ...JOUSIALUSLEVY 8 LUKKORUUVI M10x25 NYLOCKMUTTERI M10 URARUUVI M6x16 HATTUMUTTERI M10 KORIALUSLEV KUUSIORUUVI VEDINRUUVI M4x8 LUKKORUUVI M8x20 LUKKORUUVI M6x16 RUUVIKUVA x 2 1 2 3 4 5 6 7 8 F E D C B A F E D C B A Merkki Muutos Muuttanut Pvm Qty Materiaali Pituus Nimitys Koodi No A3 Size 1 2 Sivu RUUVIKUVA Piirustus 03946_LAIPPAMUTTERI9623ZNM6 Malli JiiPek www jiipek fi Koodi Asiakas tuoteryhmä Info...

Страница 9: ...Pvm Materiaali Pituus Nimitys Koodi No Size 1 2 Sivu RUUVIKUVA Piirustus 03946_LAIPPAMUTTERI9623ZNM6 Malli JiiPek www jiipek fi Koodi Asiakas tuoteryhmä Info 2 1 Mittakaava Hyv Liittyy Nimitys 09 11 06 JTa Suunn Väri Pintakäsittely 0 0 Paino ISO 2768 medium Yleistoleranssi LAIPPAMUTTERI M6 LUKKORUUVI M6x12 KUUSIORUUVI M8x25 METALLILUKKOMUTTERI M8 JOUSIALUSLEVY 8 LUKKORUUVI M10x25 NYLOCKMUTTERI M10...

Страница 10: ...y muutettu RST ksi JTa 15 05 07 Nimitys Koodi No MANUAALI_BBQ_MATALA Piirustus 400 00093_KOTAKEITTIO_MATALA Malli kotakeittiöt JiiPek www jiipek fi Pisla Oy Tuote 1 5 Mittakaava KOTAKEITTIO Hyv Nimitys 28 03 06 JTa Suunn Väri Pintakäsittely Paino ISO 2768 medium Yleistoleranssi PUSSI 7 3 3 4 5 6 7 8 F E D C B A Merkki Muutos Muuttanut Pvm Nimitys Koodi No Piirus 03946_LAIPPAMUTTERI9623ZNM6 Malli J...

Страница 11: ...KKORUUVI M10x25 NYLOCKMUTTERI M10 URARUUVI M6x16 HATTUMUTTERI M10 KORIALUSLEVY 10 KUUSIORUUVI M6x12 VEDINRUUVI M4x8 LUKKORUUVI M8x20 LUKKORUUVI M6x16 RUUVIKUVA x 2 6 1 2 3 4 5 6 7 8 F E D C B A F E D C B A Merkki Muutos Muuttanut Pvm Qty Materiaali Pituus Nimitys Koodi No A3 Size 1 2 Sivu RUUVIKUVA Piirustus 03946_LAIPPAMUTTERI9623ZNM6 Malli JiiPek www jiipek fi Koodi Asiakas tuoteryhmä Info 2 1 M...

Страница 12: ...m is easy to install It removes combustion gas effectively and safely provided that suf ficient fresh airflow has been taken into account in the construc tion process Sufficient fresh airflow is one of the most essential aspects of smoke exhaustion At least as much fresh air should come in as goes out with the smoke Burning an open fire creates a shortage of air inside the cook ing shelter or summ...

Страница 13: ...aus on rakentaa rakennukseen tiivis säteittäin koolattu lattia joka jätetään lattialautojen alapuolelta auki Tulisijan alle tehdään 25 30 cm n reikä josta ilmavirtaus nousee suoraan arinaan näin saadaan hyvä tasainen virtaus sisäänpäin Tulta poltettaessa virtaus kiihtyy ja näin syntyy hyvä ylöspäin suuntautuva veto piipulle EN ALTERNATIVE 1 The best way to ensure a sufficient fresh air flow withou...

Страница 14: ...s cannot guarantee sufficient airflow ALTERNATIV 2 Ett annat populärt men inte lika bra sätt att säkerställa ett till räckligt flöde av ersättningsluft är att montera ersättningsluftrör i byggnadens grund Rörens diameter bör vara cirka 150 millimeter och minst fyra stycken bör installeras så att de är riktade i olika luftriktningar För att uppnå bra drag och funktion bör rören så långt det är möjl...

Страница 15: ...pningar Luften flödar för starkt genom dem och orsakar lätt att röken cirkulerar i inomhusutrymmet Vid vinteranvändning flödar även väldigt mycket kall luft nere vid fötterna ALTERNATIV 3 Nicht zu Empfehlen sind verschiedene öffnungen unter der Türe oder in den Wänden Luft strömt zu stark und verwirbelt den Rauch im Raum Im Winter bekommen Sie auch kalten Zug auf die Füße R US FI EN SE DE Savupiip...

Страница 16: ...r collar the bushing collar into the groove in the upper part of the outer flue Thread the tab through the slot and lock it by turning it back tightly on top of it to prevent the collar from loosening F I EN särskilt sätt dess vikt räcker gott och väl De hål som finns i den nedre skorstenen blir därmed dolda inuti den övre skorstenen De översta hålen alltså de som syns är till för att fästa regnha...

Страница 17: ...ikkoja tömiin tai välikatottomiin rakennuksiin Mikäli suunnittelet Kotakeittiö tulisijan asentamista lämpö eristettyyn tai välikatollisen rakennukseen tarvitset mit tatilaustyönä valmistettavan paloeristetyn läpiviennin Palomääräykset myös vaati vat että tulisijan alla ja 500 mm reunojen ulkopuolella pitää olla palamaton alusta eli betoni tai suojapelti Huomioithan erityisen varo vaisuuden tulenkä...

Страница 18: ...ть проход ного элемента должна быть ниже потенциально возгораемого материала кровли на 300 мм Рас стояние от верхнего края проходного элемента до кровли должно быть не менее 100 мм см схему ниже Длина вытяжной трубы должна зависеть от угла наклона и высоты крыши при этом расстояние от верхнего края трубы до ближайшего потенциаль но возгораемого матери ала кровли должно быть не менее 800 мм Проходн...

Страница 19: ... ruuanlaittoväline Kotakeittiö tulisijan runsas varustelu mahdollistaa sen käy tön suljetuissa rakennuksissa ja ulkotiloissa Avotulikäytössä sisällä tai ulkona noudata sijoituskohteen edellyttämää riittävää huolel lisuutta sekä kulloinkin voi massa olevia palomääräyksiä Tulisijassa olevan kääntöarinan ansiosta lämmönlähteenä voit käyttää puuta tai grillihiiltä Kotakeittiötä käyttäessä on muistetta...

Страница 20: ...n osien uudet pinnat aiheuttavat lämmetessään jonkin verran käryä Huolehdi sen vuoksi sisätilan riittävästä tuuletuksesta ja aloita ruuan val mistus vasta käryn loputtua Maalin lohkeilu ja osittainen palaminen irti pohjasta tasoista ja arinasta on normaalia kuumuudesta johtuvaa palamista Käytön aikana ei vapaudu terveydelle haitallisia kemikaaleja Maali kestää UV valoa erinomaisesti Maalikalvo ei ...

Страница 21: ...m Feuer SISÄKÄYTTÖ Palamaton alusta 500 mm tulisijan reunojen ulkopuo lelle Valitse kipinöimätön puu esim koivu tai leppä max puupituus 25 cm Vältä kuu si ja haapapuun käyttöä Poista istuinpinnoilta her kästi syttyvät pinnoitteet Sytytä mieluummin luonnonmateriaaleilla kuin sytytysnesteellä Poista palamisjätteet hii likoukulla ja tuhkalapiolla mieluimmin jäähdytettynä Kiinnitä korkeampi malli huol...

Страница 22: ...eceipt should be retained as a proof of pur chase including the purchase place and date Guarantee covers manu facturing and material faults discovered during the guarantee period GUARANTEE DOES NOT COVER Any damage caused by inappropriate or negligent use insufficient care and other external factors Transport and traveling costs or other indirect costs PROCEDURE Pisla Oy Ltd shall repair the produ...

Страница 23: ...ån det att han eller hon upptäckte eller borde ha upptäckt felet Vanligtvis anses 14 dagar motsvara rimlig tid Denna garanti begränsar inte de rättigheter som köparen har baserat på felet i enlighet med konsumentskyddslagen REINIGUNG UND PFLEGE Entfernen Sie alle Brennreste nach dem Gebrauch wenn sie abgekühlt sind Nach dieser Reinigung werden die Brennflächen mit Speiseöl bestrichen Legen Sie den...

Страница 24: ...ät kotisivuiltamme www kotakeittio fi RECIPES AND OTHER TIPS FOR COOKING please see our website www tundragrill com PISLA OY P O Box 1 Teollisuustie 8 44501 VIITASAARI FINLAND 358 10 843 210 www kotakeittio fi www tundragrill com M430160004 ver 1 ...

Отзывы: