
20
Барбекю-гриль Tundra
Grill
®
является хорошим
источником тепла и созда-
ет приятную домашнюю
атмосферу в дополнение
к широким возможностям
приготовления различных
блюд.
Tundra Grill
®
можно ис-
пользовать как на открытом
воздухе, так и внутри поме-
щений применяя в качестве
топлива дрова либо угли.
Разжигая огонь внутри по-
мещений или на открытом
воздухе, всегда соблюдайте
необходимые меры предо-
сторожности.
Кухня хижина упражнения
Всегда помните, чтобы ис-
пользовать разумно огонь.
камин Злоупотребление
также часто повреждению
обработки поверхности.
• Никогда не используйте
бензин для разжигания
очага иизбегайте приме-
нение других несоот-
ветствующих для этих
целей веществ, топлива
и материалов!
• Держите легковоспла-
меняемые жидкости и
материалы в недоступ-
ных для детей местах!
• Никогда не оставляйте
детей одних без присмо-
тра рядом с очагом и
топкой.
• Не храните легковоспла-
меняющиеся материалы
или жидкости у основа-
ния гриля или в непо-
средственной близости.
• När stål används i samband
med öppen eld, så blir det
varmt väldigt snabbt. Rör
därför aldrig delar som inte
är skyddade med trä.
• Luta dig inte mot eldstaden
eller rökkåpan.
• Undvik att bränna engångs-
artiklar, plast, papp och
andra motsvarande material,
som kan avge brinnande
flagor ut i omgivningen, i
eldstaden.
• Använd inte annan ved än
björk och al.
• Flamman får aldrig nå högre
upp än halvvägs mätt från
eldstaden och rökkåpan.
• Se till att montera fast
eldstaden ordentligt i under-
laget. Se efter släcknings-
donen och instruera andra
användare om hur de ska
agera i händelse av fara.
• Inte börja laga mat förrän
härden ytskikt av aska.
Der Finnische Tundra Grill
®
aus Stahl ist eine Mehrzweck-
feuerstelle, die nicht nur der
Wärmeerzeugung dient,
sondern auch der Zubereitung
von köstlichen Leckereien in
gemütlicher Atmosphäre.
Da der Tundra Grill
®
äußerst
vielseitig ausgestattet ist, kann
er sowohl im Garten als auch
in Gartenhäusern oder Lauben
angebracht werden. Auf Grund
des Drehrostes kann Holz oder
Grillkohle verwendet werden.
Zu beachten ist: offenes Feuer
in Innenräumen oder auch Aus-
sen sollte immer mit gebühren-
D E
R U S
KÄYTTÖÖNOTTO
Ensikäytön aikana tulen kanssa kosketuksiin joutuvien osien uudet
pinnat aiheuttavat lämmetessään jonkin verran käryä. Huolehdi
sen vuoksi sisätilan riittävästä tuuletuksesta ja aloita ruuan val-
mistus vasta käryn loputtua.
Maalin lohkeilu ja osittainen palaminen irti pohjasta, tasoista ja
arinasta on normaalia kuumuudesta johtuvaa palamista. Käytön
aikana ei vapaudu terveydelle haitallisia kemikaaleja. Maali kestää
UV-valoa erinomaisesti. Maalikalvo ei pidä yllä liekkiä.
F I
der Vorsicht gehandhabt und die
jeweiligen Brandschutzbestim-
mungen streng befolgt werden.
• Man soll das Feuer nie mit
Benzin oder mit ähnlichen
Zündstoffen anzünden!
• Lassen Sie keine Zündungs-
mittel an Plätzen, wo die
Kinder sie erreichen können!
• Bei Handhabung der
heißen Kochgestelle (heben,
schwingen) benutzen Sie
bitte die dafür vorgesehenen
Holzgriffe oder benutzen
Sie Schutzhandschuhe.
• Bitte kein Einwegge-
schirr, Plastik, Pappe etc.
verbrennen, die die Umwelt
beschmutzen.
• Weil Stahl beim Gebrauch
des offenen Feuers sehr
heiß wird, soll man ihn nicht
berühren.
• Die maximale Flammenhöhe
darf die Mitte des Feuer-
platzes und den Rauchfang
nicht überschreiten.
• Sorgen Sie dafür, dass
der Feuerplatz gut an den
Boden befestigt ist.
• Nicht an den Feuerplatz gut
auf dem Boden befestigt ist.
• Verwenden Sie nur das Holz
von Laubbäumen.
• Sorgen Sie für genügende
Löschvorrichtung und füh-
ren Sie ihre Gäste ein wie
sie sich in Gefahrsituationen
verhalten sollen.
• Nie Kinder in die Nähe des
Feuers alleine lassen!
• При обращении с горя-
чими оснащениями для
приготовления пищи и
поворотно-вращающи-
мися деталями, удержи-
вайте их за деревянные
ручки или используйте
защитные перчатки.
• Дотрагивайтесь только
до деревянных частей
гриля. Основание очага и
зольник достигают очень
высокой температуры, так
как сталь имеет свойство
быстрого нагрева на
открытом огне.
• Не опирайтесь на очаг и
дымовой купол.
• Не сжигайте на гриле
одноразовую посуду,
пластик, картон или
аналогичные материа-
лы, которые образуют
горящие хлопья легко
вылетающие в окружаю-
щую среду.
• Для сжигания подходят
только берёза и ольха. Не
используйте дрова других
пород деревьев.
• Максимальная высота
пламени не должна
превышать половины
расстояния до дымового
купола.
• Периодически следите
за креплением очага к
основанию и за наличием
средств для пожаро-
тушения. Ознакомте
других пользователей
как действовать во время
инцидента.
• Не начинайте готовить
пищу, пока не обгорит
поверхность дров.
Содержание Kotakeittio Tundra Grill
Страница 1: ...1 Omistajan käsikirja Owner s manual BBQ ...
Страница 2: ...2 Tuotekuva Product picture ...