112
<DRB1315>
Du/Sp
GEBRUIK VAN DE EFFECT-MENGFUNCTIE
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE MEZCLA DE
EFECTOS
Effect-mengfaderfunctie
1
Kies met de CROSS FADER ASSIGN schakelaars (A
en B) het kanaal (CH1–CH4) dat met de CD-speler is
verbonden waarop u de kruisfader-effecten wilt
toepassen.
¶
Zorg dat u verschillende kanalen toewijst aan de CROSS
FADER ASSIGN A en B schakelaars.
2
Zet de CROSS FADER CURVE keuzeschakelaar
op 1 (
).
¶
Wanneer de schakelaar op 2 of 3 wordt gezet, zal het
geluidsvolume lager worden afhankelijk van de
instelling van de kruisfader-schuifregelaar.
3
Zet de kruisfader-schuifregelaar in de gewenste
startpositie voor de effect-mengfaderfunctie.
Bij gebruik van de effect-mengfaderfunctie wordt de wijze
waarop het geluid in het begin klinkt, bepaalt door de
startpositie van de kruisfader-schuifregelaar. Zie stap
6
voor
de bedieningsaanwijzingen.
¶
Wanneer de kruisfader-schuifregelaar in de middenstand
staat, worden het A en B geluid weergegeven.
¶
Wanneer de kruisfader-schuifregelaar aan de A kant staat,
wordt het A geluid weergegeven.
¶
Wanneer de kruisfader-schuifregelaar aan de B kant staat,
wordt het B geluid weergegeven.
4
Zet de EFFECT MIX keuzeschakelaar op FADER.
¶
De gekozen effect-selectie/startschakelaar (ECHO, ZIP of
ROLL) knippert (de standaardinstelling is ECHO) en de
andere lichten continu op.
¶
De FADER START schakelaar voor het toegewezen kanaal
wordt automatisch ingeschakeld en de bijbehorende
indicator licht op.
Als de instelling van de CROSS FADER ASSIGN
schakelaars A/B wordt veranderd nadat de EFFECT MIX
keuzeschakelaar op FADER is gezet, zal de FADER START
schakelaar van het bijbehorende kanaal automatisch
ingeschakeld worden.
Modo de fundido de mezcla de efectos
1
Utilizando los selectores CROSS FADER ASSIGN
(A y B) seleccione el canal (CH1–CH4) al que se ha
conectado el reproductor de CD que desee
emplear con los efectos de fundido transversal.
¶
Asegúrese de asignar canales distintos a los selectores
CROSS FADER ASSIGN A y B.
2
Ajuste el selector CROSS FADER CURVE a 1 (
).
¶
Cuando se ajusta en 2 ó 3, el volumen del sonido será
más bajo dependiendo del ajuste de la palanca de
fundido transversal.
3
Ajuste la palanca de fundido transversal a la
posición de inicio de mezcla de efectos.
En el modo de fundido de mezcla de efectos, la forma con la
que se oye inicialmente el sonido se determina por la
posición de inicio de la palanca de fundido transversal. En
cuanto a los procedimientos de operación, vea el paso
6
.
¶
Cuando la palanca de fundido transversal está en un punto
intermedio, el sonido se emitirá por A y B.
¶
Cuando la palanca de fundido transversal está en el lado A,
el sonido se emitirá por A.
¶
Cuando la palanca de fundido transversal está en el lado B,
el sonido se emitirá por B.
4
Ajuste el selector EFFECT MIX en FADER.
¶
De los tres selectores de efectos/inicio (ECHO, ZIP,
ROLL), el seleccionado parpadeará (el ajuste inicial es
ECHO), y los otros quedarán encendidos.
¶
El interruptor FADER START del canal asignado se
conectará automáticamente y se encenderá su indicador.
Si los ajustes de los selectores CROSS FADER ASSIGN A/
B se cambian después de haber ajustado el selector
EFFECT MIX en FADER, el interruptor FADER START del
canal correspondiente se conectará automáticamente.
Kruisfader-schuifregelaar
Palanca de fundido transversal
CROSS FADER ASSIGN A schakelaar
Selector CROSS FADER ASSIGN A
CROSS FADER ASSIGN B schakelaar
Selector CROSS FADER ASSIGN B
Effect-selectie/
startschakelaars
Selectores de
efectos/inicio
FADER START schakelaars
Interruptores FADER START
EFFECT MIX keuzeschakelaar
Selector EFFECT MIX
Faderindicator A
Indicador de fundido A
Faderindicator B
Indicador de fundido B
CROSS FADER CURVE keuzeschakelaar
Selector CROSS FADER CURVE
Содержание DJM 3000 - Professional DJ Mixer
Страница 2: ...2 DRB1315 En Fr 2 DRB1315 En Fr Ge It Du Sp ...
Страница 3: ...3 DRB1315 En Fr English Français Deutsch Italiano Nederlands Español 3 DRB1315 En Fr Ge It Du Sp ...
Страница 118: ...118 DRB1315 Du Sp ...
Страница 119: ...119 DRB1315 Du Sp Nederlands Español ...