background image

Guarden a cuidado las instrucciones de montaje y también la llave hexagonal  para un desmontaje, montaje posterior respectivamente.

Tengan en cuenta las siguientes:

Empleen solamente accesorios y repuestos originales del productor o distribuidor. 

Indicaciones para montaje:

Asegúrense de que el montaje está efectuado sobre un plano liso e horizontal. El artículo no debe que sea inclinado.
Para proteger el artículo y suelo de rascaduras les recomendamos a montar el artículo sobre su embalaje.

Cuidado:

Si se necesita, limpien el artículo a un trapo húmedo e una solución de jabón con falta de agresividad y, después borran la madera hasta la desecación.

Que necesitan Uds saber más:

El artículo es ejecutado de la madera maciza. La madera es un producto natural, y las irregularidades de estructura y color son características para este 
material natural. Por eso, ellas no representan un defecto.

En  la  ejecución  del  mobiliario  y  nuestros  juguetes  se  emplean  exclusivamente  aceites  y  barnices  y  rochas  que  no  dañan  a  la  salud  y  que  son 
especialmente recomendados al mobiliario para niños. En los casos rares, por motivo del proceso de producción, el mueble nuevo puede emanar 
olores específicos. Para apartar este olor otramente dicho inofensivo, recomendamos una ventilación reiterada.

www.pinolino.de. 

Les rogamos de utilizar  en el montaje un destornillador. Para evitar el deterioro del producto no es permiso la utilización de un destornillador eléctrico 
para la sujeción con tornillos de herraje. 

Quejas:

 

Si a pesar de la vigilancia continua del proceso de producción encuentran Uds un defecto, les rogamos de circuir en claro dicho elemento sobre la 
presente instruccion de montaje. Imprimen nuestro formulario de contacto para quejas de nuestro sitio, 

Describan en resumen el 

defecto o problema. Envien la instrucción de montaje, la copia del recibo así como el formulario de contacto para quejas llenado, en la dirección de más 
abajo.

ATENCIÓN

¡No dejen el niño 

con falta de vigilancia!

Pinolino

D-48159 Münster

Kinderträume GmbH

Sprakeler Str. 397

Fax +49-(0)251-23929-88
[email protected]
www.pinolino.de

SIN VUELTA DE LA PRESENTE INSTRUCCIÓN DE MONTAJE Y DEL RECIBO

UNA POSIBLE QUEJA NO SIGUE SER TENIDA EN CUENTA.

Deseamos a gozarse de artículo Pinolino 

Producido por:

9

20

  

7

  

8

  

9

1 x 

N

K

1 x 

VM 

1 x 

M8 und

 • and • et  • y • e • en

1 x 

WKK und

 • and • et  • y • e • en

1 x 

WI4 

und

 • and • et  • y • e • en

1 x 

 

1 x 

M6

VMR

und

 • and • et  • y • e • en

Содержание 23 90 54

Страница 1: ...lderwagen Til Serien Nr Serial No No s rie Serie No No serie Serienummer Art Nr Item No N d art Massiv Pappel unbehandelt Solid wood untreated Massif non trait Macizo lamo sintratar Massiccio Pioppo n...

Страница 2: ...rensindgeeigneteR ckhaltesysteme zuverwenden diesesindimFachhandelzus tzlich erwerbbar Stellen Sie sicher dass das R ckhaltesystem sicher am Bollerwagen befestigt ist Es besteht ansonsten die Gefahr d...

Страница 3: ...zu einem Mangel kommen so kreuzen Sie das entsprechende Bauteil auf dieser Aufbauanleitung bitte deutlich an Senden Sie die vollst ndige Aufbauanleitung die Kopie des Kaufbelegs sowie das ausgef llte...

Страница 4: ...isassembly orassembly Pleaseuseonly ascrewdriverforthe assembly Suitablerestraintsystems shouldbeusedforthetransportofchildrenunder3years Theseareavailableinspecialisedtrade Makesurethattherestraintsy...

Страница 5: ...ONSIDERATION Pleasenote Useonlyoriginalaccessories andsparepartsfromthe producerorfromthe providers Assembly Instructions Maintenance Ifnecessary cleanthe with adampcloth andmildsoapsuds anddrythe woo...

Страница 6: ...Pourlesenfantsdemoinsde3ansilfaututiliserdessyst mesd attacheappropri s quevouspouveztrouverdanslesmagasinssp cialis s Assurez vous que le syst me d attache est solidement fix au chariot Sinon il ya l...

Страница 7: ...tagesoitfaitsurunesurfaceplane Assurez vousquel articlenepenchepas Afindeprot gerl articleetvotreplancher nousvousconseillonsdeutiliserl emballageext rieurcommeunesous couche Entretien S il est n cess...

Страница 8: ...aspartes componentes Noempleenrepuestos no aceptados porelproductor Para el transporte de los ni os debajo de 3 a os de edad deben utilizarse sistemas de fijaci n correspondiente Estos se encuentran e...

Страница 9: ...ci n el mueble nuevo puede emanar oloresespec ficos Paraapartaresteolorotramentedichoinofensivo recomendamosunaventilaci nreiterada www pinolino de Les rogamos de utilizar en el montaje un destornilla...

Страница 10: ...so contrario esisteilrischio dicadutadelbambino Pressione massima delleruote 1bar Assicurarsi regolarmente che tutte le viti siano ben serrate Esse non devono essere lente in quanto il bambino potrebb...

Страница 11: ...avere un odore specifico Percontrastarequestiodorid altrondeinnocui viconsigliamodiventilareripetutamentela stanza Servizio Se nonostante la costante sorveglianza del processo di produzione un difetto...

Страница 12: ...erstikkingsgevaar Zorgervoordathetartikelnietindenabijheidvanopenvuurofsterkewarmtebronnen zoalselektrischeverwarmingstoestel gaskachelgeplaatstis Artikel niet gebruiken als sommige onderdelen ontbrek...

Страница 13: ...el 2 x KB Cable tie Collier de serrage Enlace de cable Giunto cavo Kabelverbinder Kabelbinder Beschl ge Hardware Ferrure Herraje Ferramenta Ijzerwaren 1 x VM Screw Vis metrique Tornillo Vite Schroef S...

Страница 14: ...cm 24 cm 46 cm 92 cm 62 cm 59 cm 92 cm Ladefl che Loading space Surface de chargement 73 x 33 x 23 cm Superficie de carga Superficie di carico Laadruimte 15 Bauteile Components Composants Componentes...

Отзывы: