background image

11 

22

20

19

1 x

 

SVO

8 x

 

WBE 10

1 x

 

SHO

2 x

 

WBE 10

  21

1 x

 

SHO

1 x

 

SL

1 x

 

SR

1 x

 

SC

4 x

 

VS

 4/40

 •  Verbinden  Sie  die  Schubkastenteile  zunächst  nur  lose  miteinander.  Ziehen  Sie  die  Schrauben  erst                       

fest,  nachdem  Sie  sich  davon  überzeugt  haben,  dass  die  Schubkastenseiten  im  rechten  Winkel     
montiert  sind. 

 

  First,  connect  the  drawer parts  loosely. Tighten  the  screws  only  after  having  convinced  yourself  that  the  drawer sides  are  in  a                                                                                           

right angle.  

 

  Pendant  l'assemblage  du  tiroir,  les  vis  doivent  être  un  peu  lâches.  Visser  fortement  les  pièces  seulement  après  vous  avoir   

convaincu  que  les  panneaux  de  côté  sont  installés  à  angle droit.  

 

•  

Ensamblen  las  piezas  del  cajón  ligero.  Apreten  los  tornillos  sólo  después  de  que  se  han  asegurado Uds  que  las  piezas  del  

cajón  se  encuentran  montadas  en  ángulo  derecho.

 

  Collegate  I  pezzi  del  cassetto  senza  serrarli.  Serrare  le  viti  soltanto  dopo  che  vi  assicurati  che  i  pezzi  del  cassetto  siano 

assemblati  in  angolo  retto.

 

  De  onderdelen  van  de  losse  la  verbinden.  Maak  de  s chroeven  vast  nadat  u  gecheckt  heeft  dat  de  onderdelen  van  de  la  in  een 

rechte  hoek  gemonteerd  zijn.

!

1 x 

KOH

Kranzleiste 

Crown
Latte couronne
Corona
Cornice
Kroon

1 x 

L

Left attachment slat
Latte supérieure gauche
Listón de alzamiento izquierda
Asse di rialzo sinistra
Verhoogtengel

KO

Aufsatzleiste links

1 x 

R

Right attachment slat
Latte supérieure droite
Listón de alzamiento derecha 
Asse di rialzo destra
Verhoogtengel rechts

KO

Aufsatzleiste rechts

1 x 

GTV

vorne

Front attachment board
Planche supérieure avant
Placa adición frente 
Parte aggiuntiva anteriore 
Bijvoegplank voor

Ansatzbrett 

1 x 

GTH

Ansatzbrett hinten

Back attachment board
Planche supérieure arrière
Placa adición detrás Parte 
aggiuntiva posteriore
Bijvoegplank achter

3 x 

SB

Schubkastenboden

Drawer bottom
Fond du tiroir
Fondo cajón 
Base cassetto
Ladebodem

3 x 

KUS

Leiste unten Schubkasten

Drawer bottom slat
Latte inférieure tiroir
Listón inferior cajón 
Asse inferiore cassetto
Onderregel la

3 x 

SL

Schubkastenseitenteil links

Left side panel for drawer
Latérale du tiroir gauche
Parte lateral cajón izquierda  
Parte laterale cassetto sinistra
Zijkant la links

3 x 

SR

Schubkastenseitenteil rechts

Right side panel for drawer
Latérale du tiroir droite
Parte lateral cajón derecha 
Parte laterale cassetto destra
Zijkant la rechts

2 x 

SHU

Schubkastenrückwand unten

Lower back drawer 
Panneau arrière du tiroir inférieur
Detrás cajón inferior
Parte posteriore cassetto inferiore
Achterkant lade onder

panel

1 x 

SC

Scheidewand

Partition panel
Cloison
Pared separador
Parete divisoria
Scheidswand

Содержание 13 34 98 B

Страница 1: ... blanco Molto lucido MDF tinta unita laccato bianco Zeerglansed MDFeffen wit gelakt Für Kinder bis 15 kg For children weighing less than 15 kg 33 lbs Pour les enfants pesant moins de 15kg Paraniñosdelomáximo15 kg Perbambinidi max 15kg Voorkinderen tot15 kg MDF Uni weiß lackiert MDF Plain colored white lacquered Tr MDF Uni verni blanc STAND UPDATE ACTUALISATION 02 04 15 PUESTO AGGIORNATO BIJGEWERKT...

Страница 2: ...iteinemsauberen nebelfeuchtenTuchabwischen NäheresdazufindenSieauchunterwww pinolino de WasSiesonstnochwissensollten ImServicefall Sollte es trotz ständiger Produktionsüberwachung zu einem Mangel kommen so kreuzen Sie das entsprechende Bauteil auf dieser Aufbauanleitung bitte deutlich an Senden Sie die vollständige Aufbauanleitung die Kopie des Kaufbelegs sowie das ausgefüllte Kontaktformular Serv...

Страница 3: ...URA GLI EVENTUALI RECLAMI NON SARANO PRESI IN CONSIDERAZIONE Nun wünschen wir Ihnen viel Freude mit Ihrer Pinolino Wickelkommode We wish you much joy with your Nous vous souhaitons de profiter au mieux de votre acquisition Deseamos a gozarse de artículo Pinolino WijhopendatugenietvanuwPinolinoprodukt Pinolino changing unit ViauguriamodigoderviinpienoilprodottoPinolino Hergestellt von Manufactured ...

Страница 4: ...hproperdoublesidedadhesivetapeorwithself adhesiveVelcro Assemblyinstructions Maintenance Wipe with a damp cloth Also find details on www pinolino de Whatelseyoushouldknow To avoid damaging the product do not use an electric screwdriver for tightening the screws Pleasetakeintoconsiderationthatthepartsshouldbeassembledonaneven flatsurface Makesurethatthearticleisnotinclined Inordertoprotectthearticl...

Страница 5: ...tattentionquelemontagesoitfaitsurunesurfaceplane Assurez vousquel articlenepenchepas Afindeprotégerl articleetvotreplancher nousvousconseillonsdeutiliserl emballageextérieurcommeunesous couche Entretien Essuyer avec un chiffon propre et très légèrement humide Vous pouvez trouvez plus de détails aussi sur www pinolino de Autreschosesquevousdevezsavoir Service Pour ne pas détériorer le produit vous ...

Страница 6: ...eten todos los tornillos Este hecho facilita el montaje y evita que el artículo balancearse Laalmojadadefajar debefijarseabandaadhesivaoporcauchaautoadhesiva Indicacionesparamontaje Cuidado Seborraconuntrapohúmedo Udspuedenbuscardetallestambiénenwww pinolino de QuenecesitanUdssabermás En la ejecución del mobiliario y nuestros juguetes se emplean exclusivamente materiales aceites barnices y rochas ...

Страница 7: ...aanchewww pinolino de Chealtrosidevesapere Per la fabbricazione dei nostri mobili e giocattoli utilizziamo soltanto oli vernici e coloranti che non rappresentano un pericolo per la salute e sono raccomandati per i mobili per bambini Raramente a seguito del processo di produzione i mobili nuovi possono avereunodorespecifico Percontrastarequestiodorid altrondeinnocui viconsigliamodiventilareripetuta...

Страница 8: ...ordtgedaan Hetartikelmoetnietscheefstaan Ter bescherming van het artikel en van uw vloeren tegen krassen raden wij u aan om bij de montage de verpakking ter bescherming tegebruiken Onderhoud Meteenschone vochtigedoekafwissen Nadereinformatiekuntuookopwww pinolino devinden Watmoetunogweten Bij de verwaardiging van onze meubelen en speelgoed worden uitsluitend oliën lakken en vernissen gebruikt die ...

Страница 9: ...eprotectionanti chute Gabriel Instaladorparacómodadefajar Gabriel Rialzoperilfasciatoio Gabriel Verhoograndvoordebabycommode Gabriel Wickelauflagen Changingmat Matelasàlanger Almojadadefajar Cusciniperfasciatoio Luiermatras Siehe See Voir Ver Vedere Zie www pinolino de Gewicht Weight Poids Peso Peso Gewicht Karton A Pack A Carton A Bulto A Pacco A Doos A 24 3 kg Karton B Pack B Carton B Bulto B Pa...

Страница 10: ...g slat Latte de liaison arrière Listón de junta Asse di collegamento sinistra Verbindingstengel Verbindungsleiste hinten 1 x I Rückwand Back panel Panneau arrière Panel detrás Panello posteriore Achterwand 1 x RV Rahmen vorne Front frame Cadre avant Cuadro frente Cornice anteriore Raam voorkant 1 x KDVL Verdopplung Leiste vorne links Left side slat doubling front Doublement latte latérale gauche S...

Страница 11: ...atte supérieure gauche Listón de alzamiento izquierda Asse di rialzo sinistra Verhoogtengel KO Aufsatzleiste links 1 x R Right attachment slat Latte supérieure droite Listón de alzamiento derecha Asse di rialzo destra Verhoogtengel rechts KO Aufsatzleiste rechts 1 x GTV vorne Front attachment board Planche supérieure avant Placa adición frente Parte aggiuntiva anteriore Bijvoegplank voor Ansatzbre...

Страница 12: ...nillo a cabeza cilídrica Vite a testa cilindrica Zylinderkopfschraube Cylinderkopschroef 5 x VFZ 6 40 Cylinder head screw Vis à six pans creux tête cylindrique Tornillo a cabeza cilídrica Vite a testa cilindrica Zylinderkopfschraube Cylinderkopschroef 4 x VFZ 6 30 Zylinderkopfschraube Cylinder head screw Vis à six pans creux tête cylindrique Tornillo a cabeza cilídrica Vite a testa cilindrica Cyli...

Страница 13: ...ige d excentrique sinontournez lesjusqu àlapositioncorrecte indiquéeendétailci dessous Les rogamos de comprobar si las levas de excéntrico están colocadas en la posición correcta es decir si la flecha es dirigida hacia laespigaydelocontrariorodearlas hastalaposicióncorrecta presentadaeneldetalleadjuntado Si prega di controllare se le camme dell eccentrico sono collocate nella posizione corretta e ...

Страница 14: ...14 19 14 13 1 x F 1 x F 1 x F 1 x F 1 x KDVL 1 x KDVR 8 x WBE 15 4 x VFZ 6 30 1 x WI 4 und and et y e en 3 3 x WBE 15 2x 1 x KDH 4 1 x KDH 1 x KDH ...

Страница 15: ...18 15 12 11 1 x RV 5 6 1 x C 1 x KH 1 x I 8 x WBE 15 ...

Страница 16: ...16 17 9 10 1 x G 18 x WBE 15 1 x RV 8 7 1 x G 6 x WBE 15 ...

Отзывы: