background image

2

31

WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN! 

FÜR SPÄTERE VERWENDUNG 

AUFBEWAHREN

Nur im kompletten Aufbau als Wickelkommode zu verwenden!

2

DIESE WICKELKOMMODE ENTSPRICHT DEN EUROPÄISCHEN NORMEN:
DIN EN 12221-1
EN 71/3

WARNUNG!

Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.

Sicherheitshinweis:

Bitte  überzeugen  Sie  sich  regelmäßig  vom  festen  Sitz  aller  Schrauben.  Schrauben  dürfen  nicht  lose  sein,  weil  sich  ein  Kind 
Körperteile quetschen kann oder Kleidung (z.B.Schnüre, Halsketten, Bänder, Puppen usw.) sich verfangen kann. Es könnte die 
Gefahr der Erdrosselung bestehen. Bitte stellen Sie die Wickelkommode so auf, dass das Wickelbrett direkt an die Wand anstößt. 
Durch eine feste Verbindung von Wickelbrett und Wand kann jegliches Kippen verhindert werden. Verwenden Sie für an die Wand 
anzubringende Wickeleinrichtungen nur angemessene Schrauben und Dübel. Prüfen Sie die Wand, ob der Dübel dafür geeignet  
ist.
Um  einen optimalen Schutzrand  zu  erreichen, sollte man auf die Absturzsicherung ‘Gabriel’ zurückgreifen.
Denken Sie an das Risiko von offenem Feuer und anderen starken Hitzequellen, wie elektrische Heizstrahler, gasbeheizte Öfen 
usw. in der unmittelbaren Umgebung der Wickeleinrichtung. 
Die Wickelkommode ist nicht zu benutzen, wenn irgendein Teil defekt ist, abgerissen ist oder fehlt. Kunststoffbeutel und etwaige 
Kunststoffelemente/Verpackungen sind sofort zu entfernen oder für Kinder unzugänglich aufzubewahren! 
Heben Sie die Aufbauanleitung und den Inbusschlüssel für eine spätere Demontage bzw. Montage gut auf. 
Bitte benutzen Sie für die Montage den beiliegenden Inbusschlüssel und einen Schraubenzieher. 

Sollte Ihre Wickelkommode mit 

Rollen ausgestattet sein, sind diese vor dem Gebrauch fest zu stellen.

Beachten Sie bitte:

Nur original Zubehör- und Ersatzteile vom Hersteller oder Lieferanten verwenden. 
Die Wickelauflage muss mit geeignetem doppelseitigem Klebeband oder selbstklebendem Klettverschluss befestigt werden.

Montagehinweise:

Pflege:

Mit einem sauberen, nebelfeuchten Tuch abwischen. Näheres dazu finden Sie auch unter www.pinolino.de.

Was Sie sonst noch wissen sollten:

Im Servicefall:

 

Sollte es trotz ständiger Produktionsüberwachung zu einem Mangel kommen, so kreuzen Sie das entsprechende Bauteil auf dieser 
Aufbauanleitung bitte deutlich an. 

Senden Sie die vollständige Aufbauanleitung, die Kopie des Kaufbelegs, sowie 

das  ausgefüllte  Kontaktformular-Servicefall,  mit  Angabe  der  Seriennummer  (diese  finden  Sie  auf  dem  Karton,  auf  der 
Aufbauanleitung und am Artikel), an unsere unten genannte Adresse. 

Um Beschädigungen am Produkt 

zu vermeiden, darf zum Anschrauben der Beschläge kein Akkuschrauber verwendet werden. 

Bei der Herstellung unserer Möbel und Spielwaren werden ausschließlich Materialien, Öle, Lacke und Lasuren verarbeitet, die 
gesundheitlich  unbedenklich  und  speziell  für  Kindermöbel  geeignet  sind.  Manchmal  kann  es  produktionsbedingt  zu 
Geruchsentwicklungen  durch  die  fabrikneuen  Möbel  kommen.  In  diesem  Falle  empfehlen  wir  dieser  ungefährlichen 
Geruchsbelästigung durch mehrmaliges Stoßlüften entgegen zu wirken.

Drucken Sie sich von unserer Webseite, www.pinolino.de, das Servicefall-Kontaktformular aus. 

Beschreiben Sie kurz den Fehler bzw. das Problem. 

Bitte achten Sie bei der Montage der Bauteile auf eine gerade, ebene Fläche. Stellen Sie sicher, dass der Artikel nicht schief steht.
Zur Schonung des Artikels und Ihrer Fußböden empfehlen wir zur Montage die Umverpackung als Unterlage zu verwenden.

Sehr geehrte Kunden!

Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer 
Sorgfalt hergestellt. Die von uns verwendeten Materialien sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der 
Europäischen Sicherheitsnormen.

Um  Ihnen  unnötige  Mühen  zu  ersparen,  lesen  Sie  zunächst  die  Aufbauanleitung  sorgfältig  durch.  Kontrollieren  Sie  die 
Vollständigkeit der mitgelieferten Teile und sehen Sie sich die Abbildungen genau an, bevor Sie mit der Montage beginnen. Bei 
unsachgemäßer Bedienung oder Montage und insbesondere bei Veränderungen der Konstruktion erlischt der Garantieanspruch.

B

C

Содержание 13 34 98 B

Страница 1: ... blanco Molto lucido MDF tinta unita laccato bianco Zeerglansed MDFeffen wit gelakt Für Kinder bis 15 kg For children weighing less than 15 kg 33 lbs Pour les enfants pesant moins de 15kg Paraniñosdelomáximo15 kg Perbambinidi max 15kg Voorkinderen tot15 kg MDF Uni weiß lackiert MDF Plain colored white lacquered Tr MDF Uni verni blanc STAND UPDATE ACTUALISATION 02 04 15 PUESTO AGGIORNATO BIJGEWERKT...

Страница 2: ...iteinemsauberen nebelfeuchtenTuchabwischen NäheresdazufindenSieauchunterwww pinolino de WasSiesonstnochwissensollten ImServicefall Sollte es trotz ständiger Produktionsüberwachung zu einem Mangel kommen so kreuzen Sie das entsprechende Bauteil auf dieser Aufbauanleitung bitte deutlich an Senden Sie die vollständige Aufbauanleitung die Kopie des Kaufbelegs sowie das ausgefüllte Kontaktformular Serv...

Страница 3: ...URA GLI EVENTUALI RECLAMI NON SARANO PRESI IN CONSIDERAZIONE Nun wünschen wir Ihnen viel Freude mit Ihrer Pinolino Wickelkommode We wish you much joy with your Nous vous souhaitons de profiter au mieux de votre acquisition Deseamos a gozarse de artículo Pinolino WijhopendatugenietvanuwPinolinoprodukt Pinolino changing unit ViauguriamodigoderviinpienoilprodottoPinolino Hergestellt von Manufactured ...

Страница 4: ...hproperdoublesidedadhesivetapeorwithself adhesiveVelcro Assemblyinstructions Maintenance Wipe with a damp cloth Also find details on www pinolino de Whatelseyoushouldknow To avoid damaging the product do not use an electric screwdriver for tightening the screws Pleasetakeintoconsiderationthatthepartsshouldbeassembledonaneven flatsurface Makesurethatthearticleisnotinclined Inordertoprotectthearticl...

Страница 5: ...tattentionquelemontagesoitfaitsurunesurfaceplane Assurez vousquel articlenepenchepas Afindeprotégerl articleetvotreplancher nousvousconseillonsdeutiliserl emballageextérieurcommeunesous couche Entretien Essuyer avec un chiffon propre et très légèrement humide Vous pouvez trouvez plus de détails aussi sur www pinolino de Autreschosesquevousdevezsavoir Service Pour ne pas détériorer le produit vous ...

Страница 6: ...eten todos los tornillos Este hecho facilita el montaje y evita que el artículo balancearse Laalmojadadefajar debefijarseabandaadhesivaoporcauchaautoadhesiva Indicacionesparamontaje Cuidado Seborraconuntrapohúmedo Udspuedenbuscardetallestambiénenwww pinolino de QuenecesitanUdssabermás En la ejecución del mobiliario y nuestros juguetes se emplean exclusivamente materiales aceites barnices y rochas ...

Страница 7: ...aanchewww pinolino de Chealtrosidevesapere Per la fabbricazione dei nostri mobili e giocattoli utilizziamo soltanto oli vernici e coloranti che non rappresentano un pericolo per la salute e sono raccomandati per i mobili per bambini Raramente a seguito del processo di produzione i mobili nuovi possono avereunodorespecifico Percontrastarequestiodorid altrondeinnocui viconsigliamodiventilareripetuta...

Страница 8: ...ordtgedaan Hetartikelmoetnietscheefstaan Ter bescherming van het artikel en van uw vloeren tegen krassen raden wij u aan om bij de montage de verpakking ter bescherming tegebruiken Onderhoud Meteenschone vochtigedoekafwissen Nadereinformatiekuntuookopwww pinolino devinden Watmoetunogweten Bij de verwaardiging van onze meubelen en speelgoed worden uitsluitend oliën lakken en vernissen gebruikt die ...

Страница 9: ...eprotectionanti chute Gabriel Instaladorparacómodadefajar Gabriel Rialzoperilfasciatoio Gabriel Verhoograndvoordebabycommode Gabriel Wickelauflagen Changingmat Matelasàlanger Almojadadefajar Cusciniperfasciatoio Luiermatras Siehe See Voir Ver Vedere Zie www pinolino de Gewicht Weight Poids Peso Peso Gewicht Karton A Pack A Carton A Bulto A Pacco A Doos A 24 3 kg Karton B Pack B Carton B Bulto B Pa...

Страница 10: ...g slat Latte de liaison arrière Listón de junta Asse di collegamento sinistra Verbindingstengel Verbindungsleiste hinten 1 x I Rückwand Back panel Panneau arrière Panel detrás Panello posteriore Achterwand 1 x RV Rahmen vorne Front frame Cadre avant Cuadro frente Cornice anteriore Raam voorkant 1 x KDVL Verdopplung Leiste vorne links Left side slat doubling front Doublement latte latérale gauche S...

Страница 11: ...atte supérieure gauche Listón de alzamiento izquierda Asse di rialzo sinistra Verhoogtengel KO Aufsatzleiste links 1 x R Right attachment slat Latte supérieure droite Listón de alzamiento derecha Asse di rialzo destra Verhoogtengel rechts KO Aufsatzleiste rechts 1 x GTV vorne Front attachment board Planche supérieure avant Placa adición frente Parte aggiuntiva anteriore Bijvoegplank voor Ansatzbre...

Страница 12: ...nillo a cabeza cilídrica Vite a testa cilindrica Zylinderkopfschraube Cylinderkopschroef 5 x VFZ 6 40 Cylinder head screw Vis à six pans creux tête cylindrique Tornillo a cabeza cilídrica Vite a testa cilindrica Zylinderkopfschraube Cylinderkopschroef 4 x VFZ 6 30 Zylinderkopfschraube Cylinder head screw Vis à six pans creux tête cylindrique Tornillo a cabeza cilídrica Vite a testa cilindrica Cyli...

Страница 13: ...ige d excentrique sinontournez lesjusqu àlapositioncorrecte indiquéeendétailci dessous Les rogamos de comprobar si las levas de excéntrico están colocadas en la posición correcta es decir si la flecha es dirigida hacia laespigaydelocontrariorodearlas hastalaposicióncorrecta presentadaeneldetalleadjuntado Si prega di controllare se le camme dell eccentrico sono collocate nella posizione corretta e ...

Страница 14: ...14 19 14 13 1 x F 1 x F 1 x F 1 x F 1 x KDVL 1 x KDVR 8 x WBE 15 4 x VFZ 6 30 1 x WI 4 und and et y e en 3 3 x WBE 15 2x 1 x KDH 4 1 x KDH 1 x KDH ...

Страница 15: ...18 15 12 11 1 x RV 5 6 1 x C 1 x KH 1 x I 8 x WBE 15 ...

Страница 16: ...16 17 9 10 1 x G 18 x WBE 15 1 x RV 8 7 1 x G 6 x WBE 15 ...

Отзывы: