background image

- 1 -

Sicherheitsbestimmungen

• Das Gerät darf nur von Personen installiert

und in Betrieb genommen werden, die mit
dieser Betriebsanleitung und den gelten-
den Vorschriften über Arbeitssicherheit und
Unfallverhütung vertraut sind. Beachten
Sie die VDE- sowie die örtlichen Vorschrif-
ten, insbesondere hinsichtlich Schutzmaß-
nahmen.

• Entfernen Sie die Schutzkappe erst

unmittelbar vor Anschluss des Geräts

Bestimmungsgemäße Verwen-
dung

Der Sicherheitsschalter PSEN cs1.1p ist
bestimmt für den Einsatz in Sicherheits-
stromkreisen nach EN 60204-1 (VDE 0113-1)
und IEC 60204-1 (Stellungsüberwachung
beweglicher Schutzeinrichtungen).
Der Sicherheitsschalter erfüllt EN 60947-5-3
nur zusammen mit dem Betätiger 
PSEN cs1.1 und hierfür zugelassenen
Auswertegeräten.

Zulassungen

Gerätebeschreibung

Zum Sicherheitsschalter
PSEN cs1.1p gehört ein codierter Betätiger
(Transponder) PSEN cs1.1.
Der Betätiger besitzt eine elektronische
Codierung. Der Sicherheitsschalter reagiert
nur auf die Betätiger PSEN cs1.1.
Merkmale:
• Für Anwendungen bis Kategorie 4 nach

EN 954-1

• Transpondertechnik
• Zweikanaliger Betrieb
• 2 Sicherheitseingänge für Reihenschal-

tung mehrerer Sicherheitsschalter bis
Kategorie 4 nach EN 954-1

• 2 Sicherheitsausgänge
• 1 Meldeausgang
• LED-Anzeige für:

- Zustand Betätiger
- Zustand Eingänge
- Versorgungsspannung/Fehler

• 5 Betätigungsrichtungen
• Schaltspannung 24 V DC

21095-02

PSEN cs1.1p

4

D

Betriebsanleitung

4

GB Operating instructions

4

F

Manuel d`utilisation

Safety Regulations

• The unit may only be installed and

commissioned by personnel who are
familiar with both these instructions and
the current regulations for health and
safety at work and accident prevention.
Ensure VDE and local regulations are met,
especially those relating to safety.

• Do not remove the protective cap until you

are about to connect the device.

Intended Application

The PSEN cs1.1p safety switch is intended
for use in safety circuits in accordance with
EN 60204-1 (VDE 0113-1) and IEC 60204-1,
(position monitoring of movable safety
devices). The safety switch meets the
requirements of EN 60947-5-3 only in
conjunction with the actuator  PSEN cs1.1
and approved evaluation devices.

Approvals

Unit description

The PSEN cs1.1p safety switch comes with
a coded PSEN cs1.1 actuator (transponder).
The actuator has a electronic coding. The
safety switch only reacts to the actuators
PSEN cs1.1.
Features:
• For applications up to Category 4

of EN 954-1

• Transponder technology
• Dual-channel operation
• 2 safety inputs for series connection of

several safety switches up to Category 4
of EN 954-1

• 2 safety outputs
• 1 signal output
• LED display for:

- Status, actuator
- Status, inputs
- Supply voltage/fault

• 5 directions of actuation
• Switching voltage 24 V DC

beantragt/pending/
en cours

beantragt/pending/
en cours

beantragt/pending/
en cours

Consignes de sécurité

• L’installation et la mise en service de

l’appareil doivent être effectuées par une
personne qui s’est familiarisée avec le
présent manuel d’utilisation et avec les
prescriptions relatives à la sécurité du
travail et à la prévention d’accidents.
Respectez les normes locales ou VDE,
particulièrement en ce qui concerne la
sécurité.

• Veuillez retirer le cache de protection

avant de raccorder l’appareil.

Utilisation conforme aux prescrip-
tions

Le capteur de sécurité PSEN cs1.1p est
conçu pour être utilisé dans les circuits de
sécurité selon EN 60204-1 (VDE 0113-1) et
IEC 60204-1 (surveillance de position des
dispositifs de protection mobiles).
Le capteur de sécurité ne répond aux
exigences EN 60947-5-3 qu'en liaison avec
l'aimant  PSEN cs1.1 et les unités de
contrôles adaptées.

Homologations

Description de l’appareil

Le capteur de sécurité PSEN cs1.1p est
combiné à un actionneur codé
(transpondeur) PSEN cs1.1.
Cet actionneur possède un codage
électronique. Le capteur ne réagit qu’avec
l’élément de commande PSEN cs1.1.
Particularités :
• Pour les applications jusqu’à la catégorie 4

selon EN 954-1

• Technique à transpondeur
• Commande par 2 canaux
• 2 entrées de sécurité pour le montage en

ligne de plusieurs capteurs de sécurité
jusqu’à la catégorie 4 selon EN 954-1

• 2 sorties de sécurité
• 1 sortie message
• LED de visualisation pour :

- état de l’actionneur
- état des entrées
- tension d’alimentation/défauts

• 5 sens de manœuvre
• tension commutée 24 V DC

Содержание PSEN cs1.1p

Страница 1: ...safety switch meets the requirements of EN 60947 5 3 only in conjunction with the actuator PSEN cs1 1 and approved evaluation devices Approvals Unit description The PSEN cs1 1p safety switch comes wi...

Страница 2: ...e installed in any position The sensing faces of safety switches and actuators however must be positioned opposite each other in parallel If you install safety switches and actuators in the vicinity o...

Страница 3: ...only be used with a corresponding PSEN cs1 1 actuator Always test the function with one of the approved evaluation devices The stated switching distances see Technical details only apply when the safe...

Страница 4: ...s 0 10 20 0 10 20 30 40 10 20 30 40 0 10 20 Power Fault Safety Gate Input Typischer Schaltabstand so Typical operating distance so Port e de travail typique so Typischer Ausschaltabstand Typical relea...

Страница 5: ...peration Safety Gate LED illuminates yellow Actuator is in the response range Input LED illuminates yellow Input circuits are closed or a HIGH signal is present Fault indicator Input LED illuminates y...

Страница 6: ...z Max switching frequency Fr quence de commutation max Ausgangskontakte nach EN 954 1 kurzschlussfest Output contacts in accordance with EN 954 1 short circuit proof Contacts de sortie selon EN 954 1...

Страница 7: ...1 A2 Auswerteger t Evaluation device Appareil de surveillance Anschlussbeispiele Einzelschaltung Connection examples Independent circuit Exemples de raccordement Montage simple Anschlussbeispiele mit...

Страница 8: ...SE Pilz Skandinavien K S 0300 13990 Fax 0300 30740 E Mail pilz se pilz dk TR Pilz Elektronik G venlik r nleri ve Hizmetleri Tic Ltd S ti 0224 2360180 Fax 0224 2360184 E Mail pilz tr pilz de USA Pilz...

Отзывы: