background image

- 8 -

21095-02-02/05 Pr

inted in Ger

man

y

 A 

Pilz Ges.m.b.H., 

 01 7986263-0, Fax: 01 7986264, E-Mail: [email protected] 

   AUS 

Pilz Australia, 

 03 95446300, Fax: 03 95446311, E-Mail:

[email protected] 

   B   L 

Pilz Belgium, 

 09 3217570, Fax: 09 3217571, E-Mail: [email protected] 

   BR 

Pilz do Brasil, 

 11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242,

E-Mail: [email protected] 

    CH 

Pilz lndustrieelektronik GmbH, 

 062 88979-30, Fax: 062 88979-40, E-Mail: [email protected]  

 DK 

Pilz Skandinavien K/S,

 74436332, Fax: 74436342, E-Mail: [email protected] 

   E 

Pilz lndustrieelektronik S.L., 

 938497433, Fax: 938497544, E-Mail: [email protected] 

   F 

Pilz France

Electronic, 

 03 88104000, Fax: 03 88108000, E-Mail: [email protected] 

   FIN 

Pilz Skandinavien K/S, 

 09 27093700, Fax: 09 27093709, E-Mail:

[email protected] 

   GB 

Pilz Automation Technology, 

 01536 460766, Fax: 01536 460866, E-Mail: [email protected] 

   I 

Pilz ltalia Srl, 

 031 789511,

Fax: 031 789555, E-Mail: [email protected] 

   IRL 

Pilz Ireland Industrial Automation, 

 021 4346535, Fax: 021 4804994, E-Mail: [email protected] 

   J 

Pilz Japan Co.,

Ltd., 

 045 471-2281, Fax: 045 471-2283, E-Mail: [email protected] 

   MEX 

Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V., 

 55 5572 1300, Fax: 55 5572 4194, E-Mail:

[email protected] 

   NL 

Pilz Nederland, 

 0347 320477, Fax: 0347 320485, E-Mail: [email protected] 

   NZ 

Pilz New Zealand, 

 09- 6345-350, Fax: 09-6345-

352, E-Mail: [email protected] 

   P 

Pilz Industrieelektronik S.L., 

 229407594, Fax: 229407595, E-Mail: [email protected] 

   PRC 

Pilz China Representative

Office, 

 021 62494658, Fax: 021 62491300, E-Mail: [email protected] 

   ROK 

Pilz Korea, 

 031 8159541, Fax: 031 8159542, E-Mail: [email protected]

 SE 

Pilz Skandinavien K/S, 

 0300 13990, Fax: 0300 30740, E-Mail: [email protected] 

   TR 

Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd.  ¸

Sti.,

 0224 2360180, Fax: 0224 2360184, E-Mail: [email protected] 

   USA 

Pilz Automation Safety L.P., 

 734 354-0272, Fax: 734 354-3355, E-Mail:

[email protected]

 www 

www.pilz.com

 D 

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland, 

 +49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133,

E-Mail: [email protected]

Reihenschaltung von 3 Sicherheitsschaltern
PSEN cs1.1p

S21

S11

24 V 0 V

I1

I2

A1

A2

12

22

A1

A2

Auswertegerät

Evaluation device

Appareil de

surveillance

12

22

A1

A2

12

22

Betätiger/Actuator/

Actionneur PSENcode

A1

A2

S21

S11

S21

S11

SPS

Y32

Y32

Y32

I1

I2

I3

Betätiger/Actuator/

Actionneur PSENcode

Betätiger/Actuator/

Actionneur PSENcode

Empfänger/Receiver/

Récepteur PSENcode

Empfänger/Receiver/

Récepteur PSENcode

Empfänger/Receiver/

Récepteur PSENcode

Achtung!

Bei Reihenschaltung mehrerer
Geräte addiert sich die Rückfall-
verzögerung mit der Anzahl der
zwischengeschalteten Sicherheits-
schalter.

Series connection of 3 PSEN cs1.1p safety
switches

Caution!

When connecting several units in
series, the delay-on de-energisation
time increases in direct proportion to
the number of interconnected safety
switches.

Montage en ligne de 3 capteurs de sécurité
PSEN cs1.1p

Attention !

Si plusieurs appareils sont montés
en ligne, la temporisation à la
retombée augmente selon le nombre
de capteurs de sécurité montés.

Anschlussbeispiele mit Pilz-Auswertegeräten siehe technischer Katalog PSEN / Example connections with Pilz evaluation devices see
PSEN technical catalogue / Example de raccordement des unités de contrôle de Pilz voir catalogue technique PSEN

Содержание PSEN cs1.1p

Страница 1: ...safety switch meets the requirements of EN 60947 5 3 only in conjunction with the actuator PSEN cs1 1 and approved evaluation devices Approvals Unit description The PSEN cs1 1p safety switch comes wi...

Страница 2: ...e installed in any position The sensing faces of safety switches and actuators however must be positioned opposite each other in parallel If you install safety switches and actuators in the vicinity o...

Страница 3: ...only be used with a corresponding PSEN cs1 1 actuator Always test the function with one of the approved evaluation devices The stated switching distances see Technical details only apply when the safe...

Страница 4: ...s 0 10 20 0 10 20 30 40 10 20 30 40 0 10 20 Power Fault Safety Gate Input Typischer Schaltabstand so Typical operating distance so Port e de travail typique so Typischer Ausschaltabstand Typical relea...

Страница 5: ...peration Safety Gate LED illuminates yellow Actuator is in the response range Input LED illuminates yellow Input circuits are closed or a HIGH signal is present Fault indicator Input LED illuminates y...

Страница 6: ...z Max switching frequency Fr quence de commutation max Ausgangskontakte nach EN 954 1 kurzschlussfest Output contacts in accordance with EN 954 1 short circuit proof Contacts de sortie selon EN 954 1...

Страница 7: ...1 A2 Auswerteger t Evaluation device Appareil de surveillance Anschlussbeispiele Einzelschaltung Connection examples Independent circuit Exemples de raccordement Montage simple Anschlussbeispiele mit...

Страница 8: ...SE Pilz Skandinavien K S 0300 13990 Fax 0300 30740 E Mail pilz se pilz dk TR Pilz Elektronik G venlik r nleri ve Hizmetleri Tic Ltd S ti 0224 2360180 Fax 0224 2360184 E Mail pilz tr pilz de USA Pilz...

Отзывы: