background image

- 4 -

Gesicherter Ausschaltabstand S

ar 

:

max. 40 mm

 bei allen Höhen- und Seiten-

versätzen

Schaltabstände

Switching distances

Assured release distance S

ar 

:

max. 40 mm

 with all vertical and lateral

offsets

Distances de commutation

Distance de coupure protégée S

ar 

 :

40 mm maxi

 pour tous les décalages

latéraux et verticaux

Ein/On/Marche

Aus/Off/Arrêt

s

ao

s

ar

Seitenversatz/Lateral offset/Décalage latéral

Höhenversatz/Vertical offset/

Décalage vertical

Schaltabstand

Switching distance

Distance de commutation

Seiten- und Höhenversatz

Lateral and vertical offset

Décalage latéral et vertical

0

10

20

0 10 20 30 40 50 60

-10

-20

-30

-40

0

10

20

Power /Fault

Safety Gate

Input

Versatz in mm/
Offset in mm/
Décalage en mm

Schaltabstand in mm/Switching distance

in mm/Distance de commutation en mm

Typischer Schaltabstand s

o

/

Typical operating distance s

o

/

Portée de travail typique s

o

Typischer Ausschaltab-
stand /Typical release
distance/Distance de
coupure typique

Hysterese/
Hysteresis/
Hystérésis

0

10

20

0 10 20 3 0 40

-10

-20

-30

-40

0

10

20

Power /Fault

Safety Gate

Input

Typischer Schaltabstand
s

o

/Typical operating

distance s

o

/Portée de

travail typique s

o

Typischer Ausschaltabstand /Typical release distance/
Distance de coupure typique

Hysterese/
Hysteresis/
Hystérésis

Versatz in mm/
Offset in mm/
Décalage en mm

Schaltabstand in mm/Switching

distance in mm/Distance de

commutation en mm

Betätigungsrichtung seitlich/Direction of actuation, side/
Sens de manœuvre : latéral

Ansprechbereich/
Response range/Zone
de déclenchement

Ansprechbereich/
Response range/
Zone de
déclenchement

0

10

20

0 10 20 30 40 50 60

-10

-20

-30

-40

0

10

20

Betätigungsrichtung oben/unten/Direction of actuation up/
down/Sens de manœuvre : en haut/en bas

Versatz in mm/
Offset in mm/
Décalage en mm

Schaltabstand in mm/Switching distance

in

 m

m

/Distance de commutation en mm

Typischer Schaltabstand s

o

/Typical operating

distance s

o

/Portée de travail typique s

o

Typischer Ausschaltab-
stand /Typical release
distance/Distance de
coupure typique

Hysterese/
Hysteresis/
Hystérésis

Ansprechbereich/
Response range/
Zone de
déclenchement

Betätigungsrichtung frontal/Direction of actuation, front/
Sens de manœuvre : frontal

Содержание PSEN cs1.1p

Страница 1: ...safety switch meets the requirements of EN 60947 5 3 only in conjunction with the actuator PSEN cs1 1 and approved evaluation devices Approvals Unit description The PSEN cs1 1p safety switch comes wi...

Страница 2: ...e installed in any position The sensing faces of safety switches and actuators however must be positioned opposite each other in parallel If you install safety switches and actuators in the vicinity o...

Страница 3: ...only be used with a corresponding PSEN cs1 1 actuator Always test the function with one of the approved evaluation devices The stated switching distances see Technical details only apply when the safe...

Страница 4: ...s 0 10 20 0 10 20 30 40 10 20 30 40 0 10 20 Power Fault Safety Gate Input Typischer Schaltabstand so Typical operating distance so Port e de travail typique so Typischer Ausschaltabstand Typical relea...

Страница 5: ...peration Safety Gate LED illuminates yellow Actuator is in the response range Input LED illuminates yellow Input circuits are closed or a HIGH signal is present Fault indicator Input LED illuminates y...

Страница 6: ...z Max switching frequency Fr quence de commutation max Ausgangskontakte nach EN 954 1 kurzschlussfest Output contacts in accordance with EN 954 1 short circuit proof Contacts de sortie selon EN 954 1...

Страница 7: ...1 A2 Auswerteger t Evaluation device Appareil de surveillance Anschlussbeispiele Einzelschaltung Connection examples Independent circuit Exemples de raccordement Montage simple Anschlussbeispiele mit...

Страница 8: ...SE Pilz Skandinavien K S 0300 13990 Fax 0300 30740 E Mail pilz se pilz dk TR Pilz Elektronik G venlik r nleri ve Hizmetleri Tic Ltd S ti 0224 2360180 Fax 0224 2360184 E Mail pilz tr pilz de USA Pilz...

Отзывы: