background image

Opmerking: deze functie is alleen beschikbaar voor typenummer HD7884. U kunt 

de hoeveelheid koffie voor beide recepten programmeren. Houd de knop voor 

het recept van uw keuze ingedrukt tot het lampje snel begint te knipperen. Laat de 

knop dan los. De machine warmt circa 90 seconden op terwijl het lampje langzaam 

knippert. De machine begint koffie te zetten. Druk nog een keer kort op de knop 

wanneer de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt. Het lampje knippert snel ter 

bevestiging dat de hoeveelheid koffie is opgeslagen.

De fabrieksinstellingen herstellen: om de fabrieksinstellingen voor de hoeveelheden 

koffie te herstellen, houdt u beide knoppen ingedrukt. Laat deze los wanneer het lampje 

begint te knipperen. Kleine koffie = 60 ml, gewone koffie = 125 ml (Frankrijk: 100 ml).

Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve 

vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken.

CALC

Tijdens gebruik ontwikkelt zich kalk in de machine. Het is zeer belangrijk dat de 

Senseo-koffiemachine wordt ontkalkt wanneer het CALC-lampje gaat branden. 

Gebruik alleen Senseo-ontkalker (HD7012, HD7011). De ontkalkingsprocedure 

bestaat uit een ontkalkingscyclus en twee doorspoelcycli. Onderbreek de 

ontkalkingscyclus niet en schakel de machine niet uit voordat u de twee 

doorspoelcycli hebt voltooid.
 

NORSK

Innledning

Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten 

som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på 

www.philips.com/welcome

SENSEO

®

-kaffesystem

Gjør noe spesielt ut av kaffeøyeblikkene med SENSEO

®

. Dette unike systemet 

kombinerer den brukervennlige Philips SENSEO

®

-kaffemaskinen med de 

spesialutviklede D.E Master Blenders SENSEO

®

-kaffeputene, som gir deg en 

velsmakende og fyldig kopp kaffe med et deilig skumlag.

D.E Master Blenders-kaffe i praktiske SENSEO

®

-kaffeputer og Philips’ unike nye 

SENSEO

®

-bryggesystem er perfekt tilpasset hverandre for å sikre at den aller beste 

smaken og aromaen trekkes ut av kaffen. Oppdag alle SENSEO

®

 kaffeblandingene 

som er tilgjengelige, på 

www.senseo.com

Du bør huske følgende for å være sikker på å få en god og fyldig kaffesmak:

Ferske kaffeputer

Bruk SENSEO

®

-kaffeputene, som er spesialutviklet av D.E Master Blenders til SENSEO

®

-

kaffemaskinen for å få en fyldig og rund smak. D.E Master Blenders SENSEO

®

-kaffeputer 

holder seg ferske lenger hvis du oppbevarer dem i en lufttett beholder.

Friskt vann

Bruk friskt vann hver dag. Hvis du ikke har brukt kaffemaskinen på en dag, må du 

skylle den med rent vann før du bruker den igjen.

Viktig

Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker maskinen, og ta vare på den for 

senere referanse. 

Fare

 - Senk aldri maskinen ned i vann eller annen væske.

Advarsel

 - Før du kobler til maskinen, må du kontrollere at spenningen som er angitt på 

undersiden, stemmer overens med nettspenningen.

 - Denne maskinen kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med 

nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende 

erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av maskinen 

på en sikker måte, og hvis de forstår risikoen. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke 

utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og er under oppsyn.

 - Barn skal ikke leke med maskinen.

 - Hold maskinen og ledningen utenfor rekkevidden til barn under 8 år.

 - Du må ikke bruke maskinen hvis støpselet, ledningen eller selve maskinen er ødelagt. 

 - Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som 

er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngår farlige 

situasjoner.

Probleem

Mogelijke oorzaak

Oplossing

De knop voor 

sterke of normale 

koffie knippert 

langzaam.

De machine warmt op.

Als dit langer dan twee minuten 

duurt, neem dan contact op 

met het Philips Consumer Care 

Centre in uw land.

De knop voor 

sterke of normale 

koffie knippert snel.

Er zit niet genoeg water in 

het waterreservoir.

Vul het waterreservoir.

De vlotter in het 

waterreservoir zit vast.

Leeg het waterreservoir en 

schud het enkele keren om de 

vlotter los te krijgen. Maak het 

waterreservoir schoon met 

warm water en wat afwasmid-

del of in de vaatwasmachine.

U gebruikt de 

machine bij een 

omgevingstemperatuur 

onder de 10 °C.

Plaats de machine in een 

omgevingstemperatuur boven 

de 10 °C en laat de machine 

een aantal uren acclimatiseren.
Als deze oplossingen het 

probleem niet oplossen, neem 

dan contact op met het Philips 

Consumer Care Centre in 

uw land.

Het CALC-

lampje brandt 

ononderbroken.

U moet de machine 

ontkalken.

Voer de ontkalkingsprocedure 

uit zoals beschreven in het 

hoofdstuk ‘CALC’. Schakel de 

machine niet uit tijdens het 

ontkalken.

Het CALC-

lampje brandt 

ononderbroken na 

het ontkalken.

De ontkalkingsprocedure 

is niet voltooid.

Voer de ontkalkingsprocedure 

uit zoals beschreven in het 

hoofdstuk ‘CALC’. Schakel de 

machine niet uit tijdens het 

ontkalken.

Het CALC-lampje 

knippert langzaam 

en de koffieknoppen 

knipperen snel.

De ontkalkingsprocedure 

wordt uitgevoerd.

U moet de ontkalkingsprocedu-

re voltooien door de machine 

tweemaal door te spoelen. Vul 

het waterreservoir en plaats het 

reservoir in de machine. Druk 

tegelijkertijd op de koffieknop-

pen om verder te gaan.

De koffie is niet 

heet genoeg.

De machine is langere 

tijd gebruikt zonder te 

worden ontkalkt.

Voer de ontkalkingsprocedure 

uit zoals beschreven in het 

hoofdstuk ‘CALC’.

De 

koffietemperatuur 

neemt snel af in 

de kop.

U gebruikt dikwandige 

koppen.

Gebruik dunwandige koppen 

omdat deze de hitte van de 

koffie minder absorberen dan 

dikwandige koppen.
U kunt de koffiemachine en 

de kop voorverwarmen door 

eerst een kop warm water te 

zetten zonder een koffiepad in 

de padhouder te plaatsen.

Ik kan het deksel 

niet openen.

Er is een vacuüm ontstaan 

onder het deksel.

Schakel de koffiemachine uit. 

Trek de hendel omhoog en 

wacht 24 uur voordat u het 

deksel opent. Mogelijk moet u 

hiervoor enige kracht uitoefenen.
Zorg er altijd voor dat de 

padhouders schoon zijn en 

het midden van de zeef niet 

verstopt zit om te voorkomen 

dat er een vacuüm ontstaat.

De machine spoelt voor het eerste gebruik altijd automatisch door. Onderbreek 

nooit het doorspoelproces. Hierdoor kan uw machine beschadigd raken.

Содержание Senseo HD7880

Страница 1: ...HD7884 HD7880 4222 200 0061 1 1 1 5 8 4 7 10 2 6 9 3 ...

Страница 2: ...3 2 1 4 5 13 14 15 12 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 1 3 2 ...

Страница 3: ...ren shall not play with the machine Keep the machine and its cord out of the reach of children aged less than 8 years Do not use the machine if the plug the mains cord or the machine itself is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Caution Always return the machine to...

Страница 4: ...let Pokud byste zjistili závadu na zástrčce napájecím kabelu nebo na přístroji dále jej nepoužívejte Pokud je poškozen napájecí kabel musí jeho výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the sepa...

Страница 5: ...í Nepokládejte přístroj na horký talíř přímo vede horké trouby nebo podobného zdroje tepla Nechovávejte přístroj při teplotách nižších než 0 Zbylá voda v zahřívacím systému může zmrznout a způsobit poškození Do zásobníku na vodu nikdy nelijte mléko kávu horkou vodu ani sycenou vodu Do přístroje nikdy nedávejte běžnou mletou kávu ani nepoužívejte roztrhané sáčky s kávou aby nedošlo k jeho ucpání Př...

Страница 6: ...ldig rund smag med et lækkert skumlag Merrild kaffen i de praktiske SENSEO kaffepuder og Philips nye unikke SENSEO bryggesystem passer perfekt sammen og sikrer at den bedste smag og aroma trækkes ud af kaffen Se alle SENSEO kaffeblandingerne på www senseo com For at være sikker på at få den fyldige og runde smag skal du huske følgende Friske kaffepuder Benyt SENSEO kaffepuderne der er specielt udv...

Страница 7: ...n Sie das Philips Service Center in Ihrem Land Bemærk Denne funktion er kun tilgængelig for typenummer HD7884 Du kan programmere kaffemængden for begge opskrifter Skub og hold knappen for den valgte opskrift indtil lyset begynder at blinke hurtigt og slip knappen Maskinen begynder at varme op i ca 90 sekunder mens indikatoren blinker langsomt Maskinen begynder at brygge kaffe Tryk på knappen igen ...

Страница 8: ... caliente o sobre otra superficie caliente similar No guarde la cafetera a temperatura inferiores a 0 El agua que queda en el sistema de calentamiento puede congelarse y provocar daños No ponga nunca leche café agua caliente o carbonatada en el depósito del agua No utilice nunca café molido normal ni utilice dosis rotas en el aparato ya que esto lo bloquearía Nunca aclare la cafetera ni prepare ca...

Страница 9: ...nerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto Medio ambiente Al final de su vida útil no tire el aparato junto con la basura normal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 1 Garantía y asistencia Si necesit...

Страница 10: ... ou plus des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d expérience et de connaissances à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de la machine et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus Le nettoyage et l entretien ne doivent...

Страница 11: ...uits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l essence ou l acétone pour nettoyer l appareil CALC Des résidus de calcaire se forment lors de l utilisation de la machine Il est essentiel de détartrer la machine à café Senseo lorsque le voyant CALC s allume Utilisez uniquement le détartrant spécial Senseo HD7012 HD7011 La procédure de détartrage est constituée d un cycle de détartrage et de deu...

Страница 12: ...ekt het de koper geen licentie onder deze patenten Breng de machine altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie Probeer niet zelf de machine te repareren omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van de machine Als u het probleem niet kunt oplos...

Страница 13: ...er med manglende erfaring eller kunnskap dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av maskinen på en sikker måte og hvis de forstår risikoen Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og er under oppsyn Barn skal ikke leke med maskinen Hold maskinen og ledningen utenfor rekkevidden til barn under 8 år Du må ikke bruke maskinen hvis støpselet le...

Страница 14: ...e og medføre skade Hell aldri melk kaffe varmt vann eller kullsyreholdig vann i vannbeholderen Bruk aldri vanlig malt kaffe eller revnede kaffeputer i maskinen Da blir maskinen tett Aldri skyll maskinen eller la den brygge kaffe når tuten ikke er på plass Denne maskinen er kun beregnet på vanlig bruk i hjemmet Den er ikke beregnet på bruk på f eks bedriftskjøkken butikker kontorer bondegårder elle...

Отзывы: