18
18
STANDBY
LIN
STANDBY
STANDBY
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
Verifica del funzionamento del telecomando
Accendere il TV2 e l’unità di ricezione.
> Assicurarsi che sia acceso anche il trasmettitore.
Puntare il telecomando della sorgente video verso l’unità di ricezione e
commutare tra Play e Stop.
> La spia di accensione sull’unità di ricezione lampeggia, segnalando che ha ricevuto il
segnale del telecomando.
È necessaria una seconda persona per verificare che la spia di accensione
sull’unità di trasmissione lampeggi.
> Ciò indica che riceve il segnale del telecomando dell’unità di ricezione.
Se la spia di accensione non lampeggia, riposizionare l’antenna del telecomando sul
retro di ciascuna unità.
> La spia di accensione sull’unità di trasmissione adesso dovrebbe lampeggiare
quando viene inviato un comando del telecomando dal lato ricevitore.
Se la sorgente video non risponde al comando a distanza, provare a riallineare la
parte anteriore dell’unità di trasmissione con la parte anteriore della sorgente
video finché non si ottiene una risposta.
Se la sorgente video continua a non riuscire a rispondere, installare il cavo
emettitore d’impulsi del telecomando seguendo la procedura descritta di seguito.
Installazione del cavo emettitore d’impulsi del
telecomando
Spegnere l’unità di trasmissione.
Inserire il cordone emettitore d’impulsinella presa a infrarossi situata sul retro
dell’unità di trasmissione.
Accendere l’unità di trasmissione e di ricezione.
Chiedere a un’altra persona di tenere premuto un tasto del telecomando della
sorgente video mentre lo si punta verso l’unità di ricezione.
Mentre la seconda persona esegue tale operazione, muovere centimetro per
centimetro una spia a infrarossi (un blocco di colore nero) lungo il pannello
anteriore della sorgente video.
> La distanza tra la spia a infrarossi e il pannello anteriore non deve essere superiore
a 1 cm. Quando la sorgente video risponde al comando inviato dal telecomando, ciò
significa che è stata trovata la posizione corretta. Oppure, individuare il sensore a
infrarossi consultando le istruzioni per l’uso della sorgente video.
Rimuovere il nastro adesivo dalla parte posteriore della spia a infrarossi e
applicarlo sulla finestra del sensore a infrarossi della sorgente video.
Se necessario, ripetere la presente procedura per le altre sorgenti video.
ITALIANO
59
Rett fjernkontrollen mot mottakerenheten og påse at det ikke er hindringer (B-19
må blinke).
Pass på at et annet trådløst apparat (trådløs hodetelefon, høyttalere eller RF
kontrollsignaler) ikke kan forstyrre fjernkontrollen.
Den maksimale bruksavstanden mellom fjernkontrollen og mottakerenheten er 6
meter*; pass på å være innenfor denne avstanden.
Pass på at sender- og mottakerenheten er mer enn 5 meter fra hverandre.
Pass på at fjernkontrollen som hører til videokilden brukes til å kontrollere den.
Flytt fjernkontrollens forlengelse på videokilden, eller flytt lampen 5-10 cm foran
videokilden.
Flytt forsiktig på mottakerenheten til summelyden forsvinner.
Flytt forsiktig på senderenheten til summelyden forsvinner.
Med noen TV-er er det ikke mulig å løse dette problemet.
Kontroller at både TV-en og videospilleren støtter denne funksjonen (se
bruksanvisningen til TV-en og videospilleren).
Bruk SCART-kabler som er Easylink-kompatible eller som har alle ledninger.
Velg CVBS videoutgangsformat for S-VHS videospilleren når du bruker SCART-
inngang 1 eller 2 (se videospillerens bruksanvisning).
Kople DVD-spilleren til SCART-inngang 3 eller 4 (begge støtter RGB).
Velg CVBS videoutgangsformatet for DVD-spilleren (se DVD-spillerens
bruksanvisning).
* Avhenger av fjernkontrollens signalstyrke og batteritilstanden.
Ingen kontroll av
videokilder fra TV2.
Summelyd ved bruk av
fjernkontrollen.
Easylink-funksjonen
virker ikke.
S-VHS video gir bare
bilder i sort/hvitt.
DVD-spilleren gir ikke
bilde på TV1 eller TV2.
Løse problemer
NORSK
VL1400L6bk.p65
27/03/2002, 11:05
18
Содержание SBCVL1400/85
Страница 1: ...VL1400L6bk p65 27 03 2002 11 05 1 ...