28
Instructions
Istruzioni
www.philips.com/support
EN
Remove the lid.
Lift the dispenser to remove it from the top of the carafe. The milk carafe dispenser is made
up of six parts that must be disassembled. Each part is indicated by a capital letter (A, B, C,
D, E,F).
Remove the suction tube
with the fi tting (A) from the
milk frother.
IT
Rimuovere il coperchio.
Sollevare l’erogatore per estrarlo dalla parte superiore della caraff a. L'erogatore della ca-
raff a è composto da sei parti che devono essere smontate. Ogni parte è identifi cata da una
lettera maiuscola (A, B, C, D, E,F).
Rimuovere il tubo di aspira-
zione con il raccordo (A) dal
montalatte.
EN
Remove the fi tting (B) from
the suction tube.
Detach the lid (C) from the milk carafe dispenser by pulling it
down while slightly pressing on the sides.
Disassemble the milk frother
(D) from its support (E).
Remove the fi tting (F) from
the milk frother by pulling it
outwards.
IT
Rimuovere il raccordo (B)
dal tubo di aspirazione .
Sganciare il coperchio (C) dall’erogatore della caraff a del
latte premendo verso il basso ed esercitando una leggera
pressione ai lati.
Smontare l’emulsionatore
del latte (D) dal supporto
(E).
Sfi lare il raccordo (F) dall'e-
mulsionatore del latte ti-
randolo verso l'esterno.
A
B
C
C
E
E
D
D
F
F
EN
Clean all the parts thoroughly with lukewarm water.
You can also clean these parts in the dishwasher.
Insert the fi tting (F) into the
milk frother by pressing it up
to its limit.
Insert the milk frother (D)
into its support (E).
Attach the lid (C) to the milk
carafe dispenser.
IT
Pulire a fondo tutti i componenti con acqua tiepida.
È anche possibile lavare i componenti in lavastoviglie.
Inserire il raccordo (F)
nell’emulsionatore del latte
premendolo fi no a battuta.
Inserire l’emulsionatore (D)
nel supporto (E).
Agganciare il coperchio (C)
all’erogatore della caraff a.