19
Instructions
Istruzioni
English
Italiano
www.philips.com/support
EN
Press and hold the
button until the “MEMO” icon is dis-
played. The machine reminds you to insert the carafe and
pull out the milk carafe dispenser.
The machine reminds you to insert the carafe and pull out
the milk carafe dispenser by showing the following icons.
The machine is heating up.
IT
Tenere premuto il tasto
fi no a visualizzare il simbolo
“MEMO” sul display. La macchina ricorda che è necessario
inserire la caraff a ed estrarre l’erogatore della caraff a.
La macchina ricorda che è necessario inserire la caraff a ed
estrarre l’erogatore della caraff a mostrando i simboli in
sequenza.
La macchina è in fase di ri-
scaldamento.
EN
The machine starts dispens-
ing frothed milk into the cup.
Wait until the desired
quantity of frothed milk is
reached...
... press
to stop the process.
Frothed milk quantity saved!
IT
La macchina inizia ad ero-
gare il latte emulsionato
nella tazza.
Attendere fi no al raggiungi-
mento della quantità di lat-
te emulsionato desiderata...
... premere
per interrompere il processo.
Quantità di latte emulsionato memorizzato!
OK
ADJUSTING THE FROTHED MILK LENGTH
REGOLAZIONE LUNGHEZZA LATTE EMULSIONATO
EN
Fill the carafe with milk and insert it in the machine. Pull out
the milk carafe dispenser to the right up to the
icon.
Place a cup under the dispensing spout.
Press the
button. The machine shows the icon above.
IT
Riempire la caraff a con il latte e posizionarla nella macchina.
Estrarre l’erogatore della caraff a verso destra fi no al simbolo
. Posizionare una tazza sotto l’erogatore.
Premere il tasto
. La macchina visualizza il simbolo in
alto.
Danger of burning!
Dispensing may be pre-
ceded by small jets of milk
and steam.
Pericolo di scottature!
All’inizio dell’erogazione
possono verifi carsi brevi
spruzzi di latte e vapore.