background image

3 Manutenzione

— Il prodotto è progettato per essere usato unicamente con acqua di rubinetto. 
     Non utilizzare acque da fonti sconosciute.
— Non installare se nella conduttura la pressione dell'acqua supera 0,4 MPa. 
     Se la pressione dell'acqua supera 0,4 MPa, sarà necessario aggiungere
     una valvola di riduzione della pressione, da acquistare a parte. 
— La temperatura dell'acqua che affluisce verso l'interno dovrebbe essere
     pari a 5–60 °C, altrimenti si possono verificare danni alla cartuccia. L'acqua
     trattata con questo prodotto è destinata unicamente all'uso nella doccia. 
     Non bere acqua filtrata con questo prodotto.
— La cartuccia va lavata esclusivamente con acqua. Non utilizzare prodotti a
     base di sapone perché potrebbero danneggiare il filtro. 

4 Misure di sicurezza

— Se il filtro non viene usato per 2 giorni, prima di riutilizzarlo lasciar scorrere
     l'acqua per circa un minuto.
— Se il filtro non viene usato per più di una settimana, rimuovere la cartuccia
     e farla asciugare. Quindi imballarla e conservarla in frigorifero. Prima di
     riutilizzare il filtro lasciar scorrere l'acqua per 3 minuti.
— Se il filtro è usato da diverso tempo e il getto dell'acqua si è notevolmente
     indebolito, rimuovere la cartuccia e agitarla; quindi versare dell'acqua su
     entrambe le sue estremità.
— Ogni 6 - 12 mesi sostituire la cartuccia in base alla qualità dell'acqua del
     rubinetto e della frequenza di impiego del prodotto. Il numero del tipo è AWP175.

5 Garanzia

Il prodotto è coperto da una garanzia della durata di due anni a partire dalla
data di acquisto. Per maggiori informazioni sulle condizioni di garanzia si
rimanda al sito www.Philips.com.

Entro due anni dalla data di acquisto avrete la possibilità di usufruire
dell'assistenza in garanzia in caso di difetti dei materiali e difetti di produzione, 
a condizione che il prodotto sia da voi utilizzato conformemente al nostro
manuale d'uso e che tutto sia regolarmente confermato dal nostro servizio
manutenzione.

L'assistenza in garanzia non si applica ai componenti di consumo che vanno
sostituiti relativamente spesso (cartuccia di filtraggio, carbone attivo granulare, 
resina a scambio ionico, membrana a fibra cava, ecc.), agli accessori, alle
commissioni di trasporto o al servizio a domicilio.

In caso di manutenzione si prega di esibire al personale dell'assistenza un
documento comprovante l'acquisto.

L'assistenza in garanzia non si applica nei seguenti casi:

1. Danni causati da uso improprio, quali errato collegamento dei singoli
   componenti, errata installazione, inosservanza del manuale, manipolazione
   impropria.
2. Negligenza e danno causato dal trasporto o da altri incidenti.  
3. Manutenzione e adattamenti non approvati.   
4. Altri danni causati da forza maggiore (per es. calamità naturale, tensione di
    portata anomala, ecc.).
5. Danni causati da impiego comune al di fuori dell'ambiente domestico ( per
    es. ambiente industriale e commerciale).
6. Obsolescenza, usura o fessure causate dal normale impiego del prodotto, 
     senza che ciò influisca sull'uso del prodotto.

La presente dichiarazione funge da informativa sulla manutenzione gratuita
entro le scadenze prestabilite e alle date condizioni; e non pregiudica in
alcuna maniera i diritti del consumatore sanciti dalla legge. 

6 Contenuto della confezione

Filtro doccia            

Manuale d'uso

Conservare il presente manuale d'uso in condizioni idonee per ulteriori impieghi.

17  IT

18  IT

Содержание AWP1775

Страница 1: ...r AWP1775 EN User manual CS Návod k použití DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso FR Manuel d utilisation IT Manuale d uso PL Instrukcja użytkowania RO Instrucțiuni de utilizare RU Руководство по эксплуатации Rev A OCT 19 ...

Страница 2: ...тановка Уход и техобслуживание Меры безопасности Гарантия В составе упаковки 25 25 26 26 26 27 RU Content 2 1 6 3 4 5 EN Water inlet Upper cover Protective cover Filter cartridge Lower cover Water outlet 1 2 3 4 5 6 CS Přívod vody Svrchní kryt Ochranný kryt Filtrační kazeta Spodní kryt Odtok vody 1 2 3 4 5 6 DE Wasserzulauf oberes Gehäuseteil Schutzkappe Filterpatrone unteres Gehäuseteil Wasseraus...

Страница 3: ...ould be used because they will damage the filter 4 Precautions This product includes a 2 year warranty from the date of purchase For more detail about warranty conditions please visit www Philips com Within two years from the date of purchase you will receive free warranty against defects in materials and workmanship when used in compliance with the user manual and confirmed by our maintenance ser...

Страница 4: ...ation of the product This statement serves as a publicity for free maintenance within the specified time limit and conditions and does not limit the legal rights of consumers 6 Packing list Shower filter User manual 1 1 Please keep this user manual properly for future reference 4 CS Tento produkt se používá především pro filtraci sprchy Jako vodní zdroj se používá obecní voda z vodovodu Není potře...

Страница 5: ...ručních podmínkách prosím navštivte www Philips com Do dvou let od data zakoupení obdržíte bezplatnou záruku proti vadám materiálu a výroby pokud budete výrobek používat v souladu s naším návodem k použití a vše potvrdí naše údržbová služba Záruční servis se nevztahuje na často vyměňované spotřební části filtrační kazetu granulované aktivní uhlí iontoměničovou pryskyřici membránu z dutých vláken a...

Страница 6: ...t Eine Installierung bei Ihnen zu Hause durch einen Handwerker ist nicht erforderlich Installieren Sie es bitte gemäß dieser Gebrauchsanleitung 1 Vorstellung des Produkts 2 Installierung 3 4 2 1 Nehmen Sie die Filterpatrone heraus und nehmen sie die Kappen an beiden Enden der Patrone ab Legen Sie die Patrone zurück in das Gehäuse Drehen Sie den Hahn für 2 3 Minuten auf um zu kontrollieren ob das W...

Страница 7: ...rtgebühren und Hausservice Während derInstandhaltung übergeben Sie dem Servicepersonal bitte den Kaufbeleg Der Garantieservice wird sich auf Sie unter den folgenden Bedingungen beziehen 1 Eine Beschädigung durch unsachgemäße Nutzungwie etwa einen unsachgemäßen Anschluss der einzelnen Bestandteile unsachgemäße Installierung eine andere als die manuelle Benutzung unsachgemäße Handhabung 2 Nachlässig...

Страница 8: ...ro se ha utilizado durante mucho tiempo y la corriente de agua disminuye de forma evidente hay que extraer el cartucho y sacudirlo luego dejar correr el agua por ambos extremos Reemplace el cartucho cada 6 o hasta 12 meses según la calidad del agua y la frecuencia del uso El número de tipo es AWP 175 El servicio de garantía no se refiere a piezas de consumo cambiadas frecuentemente cartucho de fil...

Страница 9: ...rémités Changer la cassette tous les 6 à 12 mois en fonction de la qualité de l eau du robinet et de la fréquence d utilisation Le numéro de modèle est le AWP175 3 Conseils d entretien Ce produit est destiné exclusivement pour une utilisation avec de l eau du robinet Ne pas utiliser d eau provenant d une source inconnue Ne pas installer si la distribution et la pression de l eau dépassent 0 4 MPa ...

Страница 10: ... usure causés par un usage normal du produit sans affecter le fonctionnement normal du ce dernier Cette déclaration sert de promotion pour un entretien gratuit dans la période fixée et selon les conditions prévues et ne restreint pas les droits des consommateurs 6 Produits contenus dans le présent emballage Filtre de douche Manuel d utilisation 1 1 Conserver ce manuel d utilisation pour toute cons...

Страница 11: ... di garanzia si rimanda al sito www Philips com Entro due anni dalla data di acquisto avrete la possibilità di usufruire dell assistenza in garanzia in caso di difetti dei materiali e difetti di produzione a condizione che il prodotto sia da voi utilizzato conformemente al nostro manuale d uso e che tutto sia regolarmente confermato dal nostro servizio manutenzione L assistenza in garanzia non si ...

Страница 12: ...na przez ten produkt przeznaczona jest wyłącznie do mycia pod prysznicem Nie pić wody przefiltrowanej w produkcie 4 Środki bezpieczeństwa Niniejszy produkt objęty jest dwuletnią gwarancją od daty zakupu Więcej informacji o warunkach gwarancji znajduje się na stronie www Philips com Przez okres dwóch lat od daty zakupu nabywca może skorzystać z gwarancji obejmującej wady materiału i wady produkcyjn...

Страница 13: ...wpływu na używanie produktu Oświadczenie to ma skłonić do przeprowadzania konserwacji w określonym terminie i na danych warunkach nie ograniczając przy tym praw konsumentów wynikających z ustawodawstwa 6 Zawartość opakowania Filtr prysznicowy Instrukcja użytkowania 1 1 Instrukcję użytkowania należy przechowywać w stanie nadającym się do dalszego wykorzystania 21 PL 22 RO Acest produs se folosește ...

Страница 14: ...rație servește drept promovare a mentenanței gratuite la termenul stabilit și în condițiile date și nu restricționează drepturile legale ale consumatorilor Acest produs este destinat doar apei de robinet Nu utilizați apa de la o sursă necunoscută Nu instalați în cazul în care distribuția și presiunea apei depășește 0 4 MPa În cazul în care presiunea apei depășește 0 4 MPa trebuie adăugată o valvă ...

Страница 15: ...вке вывода воды фильтра Снимите шланг со смесителя присоедините и затяните душевой фильтр краном на концовке подачи воды 1 2 1 2 3 4 Если фильтр в течение 2 суток не использовался то перед повторным использованием спустите воду в течение 1 минуты Если фильтр не будет использоваться дольше чем одну неделю снимите картридж и удалите из него воду Картридж запакуйте и положите на хранение в холодильни...

Страница 16: ...мовольное техобслуживание и внесение изменений 4 Другой ущерб возникший в результате воздействия обстоятельств непреодолимой силы напр стихийное бедствие сверхнапряжение и т д 5 Повреждение возникшее в результате стандартной небытовой эксплуатации напр промышленное или коммерческое использование 6 Старение износ или недостатки возникшие в результате стандартной эксплуатации изделия не препятствующ...

Отзывы: