
0
L56 GAMME ZYPER-Y L56501-E (270407)
(TH) ไทย
ZYPER-Y
เชือกสั้นพร้อมตัวดูดซับแรงแบบตัว Y สำหรับกิจกรรม via ferrata
รุ่น VERTIGO WL: ประกอบคาราไบเนอร์ระบบล็อคอัตโนมัติแบบธรรมดา.
ข้อกำหนดการใช้งาน
เชือกสั้นกันตกที่รับแรงกระชากโดยการเสียดทานของเชือกที่เลื่อนไหลในห่วงโลหะลดแรงกระชาก.
ระบบชื่อของส่วนประกอบ
เชือกสั้นสำหรับดูดซับแรงตกกระชาก ZYPER-Y
(1) STRING, (2) เชือกคู่แบนรูปตัว Y, (3) จุดเย็บป้องกัน , (4) ปลอกเย็บป้องกัน, (5) ห่วงโลหะรองรับแรงกระชาก, (6) ห่วงต่อยึด,
(7) เชือกเบรค, (8) ตะขอพลาสติค, (9) คลิบพลาสติค.
วัสดุหลักที่ใช้ผลิต: ห่วงรับแรงกระชากทำจากอลูมินั่มอัลลอย, เชือกแบน และ ZYPER เชือกไดนามิค ทำจากไนลอน.
คาราไบเนอร์ VERTIGO WL
(10) ลำตัว, (11) ประตู, (12) หมุดยึด, (13) ปลอกล็อคประต,ู (14) ตำแหน่งล็อค, (15) ช่องของตำแหน่งล็อค.
วัสดุหลักที่ใช้ผลิต: อลูมินั่มอัลลอยด์ (ลำตัวและประตู), ไนลอน (ปลอกล็อคประตู), สแตนเลส(เส้นลวด).
1. ข้อจำกัดการใช้งาน
อุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (PPE), ZYPER-Y เป็นเชือกสั้นสำหรับดูดซับแรงตกกระชากสำหรับการควบคุมตัวเองบนเส้นสลิงของ via ferrata
(มาตรฐาน EN 958).
เชือกดูดซับแรงนี้ออกแบบมาเพื่อรองรับการตกกระชากได้มากที่สุดที่ระยะความสูงไม่เกิน 5 เมตร.
อุปกรณ์ชนิดนี้จะต้องใช้ตามเกณฑ์การรับน้ำหนักตามที่กำหนดไว้, หรือไม่นำไปใช้ในทางอื่นที่ไม่ได้ออกแบบมาให้ใช้งาน.
คำเตือน
กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการใช้อุปกรณ์ชนิดนี้ เป็นกิจกรรมที่มีความเสี่ยงสูง.
ผู้ใช้จะต้องตระหนักและรับผิดชอบต่อสิ่งที่กระทำและการตัดสินใจ.
ก่อนการใช้อุปกรณ์ชนิดนี้, ควรจะต้อง:
-อ่านและทำความเข้าใจข้อแนะนำการใช้งานให้ละเอียด.
-ฝึกฝนการใช้อุปกรณ์ได้อย่างถูกวิธี.
-ทราบถึงรายละเอียดของอุปกรณ์และข้อจำกัดในการใช้งาน.
-ทำความเข้าใจและรับรู้ถึงความเสี่ยง.
การนำอุปกรณ์ไปใช้โดยขาดการเรียนรู้ที่ถูกต้องอาจทำให้เกิดอันตรายอย่างรุนแรงถึงแก่ชีวิต.
ความรับผิดชอบ
การฝึกฝนวิธีใช้อุปกรณ์ก่อนการใช้งานเป็นสิ่งจำเป็น.
อุปกรณ์นี้ต้องถูกใช้โดยบุคคลที่มีวุฒิภาวะและมีความรับผิดชอบเท่านั้น, หรือใช้ในสถานที่ที่อยู่ภายใต้ความควบคุมของบุคคลที่มีความสามาร
ถรับผิดชอบได้เท่านั้น.
การฝึกฝนให้เพียงพอและเรียนรู้ถึงเทคนิควิธีการใช้อุปกรณ์ให้ถูกต้อง เป็นหน้าที่และความรับผิดชอบของผู้ใช้งานเอง.
เป็นความรับผิดชอบส่วนบุคคลต่อความเสี่ยงและความชำรุดบกพร่อง, รวมทั้งการบาดเจ็บหรืออันตรายต่อชีวิตที่อาจเกิดขึ้นระหว่างหรือภายหลั
งการใช้อุปกรณ์ที่ผิดวิธีใด ๆ ก็ตาม. ไม่ควรใช้อุปกรณ์นี้, ถ้าคุณไม่สามารถหรือไม่อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้น.
ผู้ใช้งานต้องคุ้นเคยกับเทคนิคการกู้ภัย ซึ่งอาจเกิดเหตุกระทันหันที่จะต้องออกจากพื้นที่ที่ยากต่อการเข้าไปช่วยเหลือในขณะที่ใช้อุปกรณ์นี้.
เป็นสิ่งจำเป็นที่จะต้องฝึกฝนอย่างเพียงพอให้รู้เทคนิคในการกู้ภัย.
เฉพาะข้อมูลทางเทคนิคที่แสดงในแผนผังซึ่งไม่ถูกขีดฆ่า และ / หรือไม่ได้แสดงภาพกากบาดบนหัวกระโหลกเท่านั้นที่ถูกต้องตามมาตรฐาน.
เช็คจาก เว็ปไซด์ www.petzl.com เพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติมใหม่ ๆ ได้ตลอดเวลา.
ติดต่อ PETZL หรือตัวแทนจำหน่ายถ้ามีข้อสงสัยหรือไม่เข้าใจเอกสารคำอธิบายนี้.
2. การตรวจสอบ, จุดที่ต้องตรวจสอบ
ศึกษารายละเอียดข้อแนะนำการตรวจสอบอุปกรณ์แต่ละชนิดของ PPE ที่เว็ปไซด์ www.petzl.com/ppe หรือศึกษาจาก PETZL PPE CD-ROM.
โปรดติดต่อ PETZL หรือตัวแทนจำหน่าย กรณีมีข้อสงสัยเกี่ยวกับอุปกรณ์นี้. เลิกใช้อุปกรณ์ ถ้าพบเครื่องหมายบอกการลดลงของการรับน้ำหนัก
หรือส่วนประกอบชำรุด. ให้ทำลายอุปกรณ์ที่เลิกใช้แล้ว เพื่อป้องกันการนำกลับมาใช้อีก.
ก่อนการใช้งานทุกครั้ง
เชือกสั้นสำหรับดูดซับแรงตกกระชาก
ก่อนการใช้ทุกครั้ง ตรวจสอบสภาพของสายแบน, เชือกไดนามิคและรอยเย็บ. ตรวจดูร่องรอยตัดของสายแบน รอยชำรุดจากการใช้งาน
จากความร้อนและการถูกสัมผัสกับสารเคมี ฯลฯ.
สิ่งสำคัญ, เชือกเบรคต้องไหลอยู่ตำแหน่งที่ถูกต้องในห่วงลดแรงกระชาก, เชือกจะต้องอยู่ในสภาพที่ดีไม่มีสิ่งเปรอะเปื้อน เช่น ฝุ่น
หรือการโป่งบวม ฯลฯ.
ตรวจสอบรอยเย็บ (4) อยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้องติดกับห่วงลดแรงกระชาก.
VERTIGO WL
ต้องแน่ใจว่าลำตัว, ประตู, และปลอกล็อคประตูไม่ติดขัดและปราศจากรอยแตกร้าว, การผิดรูปร่าง, สึกกร่อน, ฯลฯ. เปิดประตูและตรวจดูว่ามัน
ปิดและล็อคอัตโนมัติเมื่อปล่อย.
ส่วนล็อคของ(ประตู)ล็อคต้องไม่ถูกปิดกั้นโดยสิ่งแปลกปลอม (ดิน,ก้อนกรวด, อื่นๆ.).
ในระหว่างการใช้งานทุกครั้ง
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องตรวจเช็คสภาพของอุปกรณ์อย่างสม่ำเสมอ. ตรวจเช็คการต่อเชื่อมกับอุปกรณ์อื่นในระบบ และแน่ใจว่าอุปกรณ์ทุก ๆ
ชิ้นในระบบอยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้องและสามารถเข้ากันได้กับชนิดอื่น.
3. การเข้ากันได้
คาราไบเนอร์หมวด K สำหรับ via ferrata
ตัวต่ออุปกรณ์ต้องสามารถเข้ากันได้กับอุปกรณ์ที่ใช้เชื่อมต่อ (รูปทรง, ขนาด, ฯลฯ). การเข้ากันไม่ได้ในการต่อเชื่อมอาจเป็นสาเหตุของอุบัติเหตุจ
ากการหลุดจากจากต่อเชื่อม, การแตกหักชำรุด, หรือมีผลกระทบต่อความปลอดภัยของส่วนประกอบของอุปกรณ์อื่น.
คำเตือน ถ้าตัวต่ออุปกรณ์ถูกใช้เป็นตัวต่อเชื่อมกับส่วนประกอบของทั้งระบบเป็นสิ่งที่ใหญ่เกินไป: (ตัวอย่างเช่น สายรัดขนาดกว้าง,
โครงสร้างขนาดใหญ่, ฯลฯ.) ความแข็งแรงในการรับแรงของตัวต่ออุปกรณ์จะลดลง. ติดต่อ PETZL หรือตัวแทนจำหน่าย ถ้าไม่แน่ใจเกี่ยวกับก
ารเข้ากันได้ของอุปกรณ์.
แนะนำให้ใช้คาราไบเนอร์แบบล็อคอัตโนมัติ, ในหมวด K (EN 12275).
ประเภทของ via ferrata
ZYPER-Y ได้รับมาตรฐาน EN 958.
ในการใช้งานเดี่ยว, ZYPER-Y สามารถใช้ได้ดีกับกิจกรรม via ferrata ในสถานการณ์ที่อาจมีการตกในแนวดิ่งที่ 5 เมตร.
3a. ระหว่างจุดยึดของสองสมอตามแนวลวดสลิงที่มากกว่า 3 เมตร, สามารถรองรับแรงตกกระชากได้ถึง 5 เมตร.
ข้อควรระวัง, ในการตกกระชากที่มากกว่า 5 เมตรจะเกิดแรงดึงที่มากเกินไปจนทำให้เชือกดูดซับแรงขาดได้.
3b. ที่ห่วงคล้องลวดสลิงบน via ferrata, ตัวคาราไบเนอร์จะกระทบกับจุดผูกยึดโดยตรง. ข้อควรระวัง, ในกรณีที่มีการตก, แรงถ่วงดึงที่ไม่เหมาะส
มที่เชือกดูดซับแรงอาจทำให้คาราไบเนอร์แตกหักได้.
ทั้งสองกรณีนี้, ให้ใช้เชือก dynamic กับเทคนิคการควบคุมด้วยตัวเองในการปีนมาใช้เป็นระบบป้องกันภัยด้วย.
4. เชือกสั้นสำหรับดูดซับแรงตกกระชาก ZYPER-Y
การเตรียมการ
ให้สอดใส่ STRING เข้าที่ปลายแต่ละด้านของเชือกดูดซับแรง. คล้องตัวคาราไบเนอร์แบบล็อคอัตโนมัติในหมวด K เข้าใน STRING และห่วงของ
webbing ที่ปลายแต่ละด้าน. ตัว STRING จะช่วยยึดคาราไบเนอร ์ให้อยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้องต่อแรงดึง และจะช่วยป้องกันการสึกหรอของ
webbing.
การติดตั้งเข้ากับสายรัดสะโพก
ZYPER-Y จะต่อยึดกับสายรัดสะโพกด้วยห่วงผูกยึด, โดยคล้องกับห่วงปลายของเชือกดูดซับแรง. เชือกเบรคจะต้องเกี่ยวติดกับห่วงห้อยอุปกรณ์
ตำแหน่งที่เหมาะสมคือทางด้านซ้ายของห่วงคล้องพลาสติค. อย่าขัดขวางการผ่านของเชือกเบรค ให้ทำห่วงคล้องโดยใช้ตะขอพลาสติคระวังอย่าใ
ห้เชือกบิดเกลียวหรือผูกปม. เชือกจะต้องติดตั้งให้ไหลลื่นได้ง่ายและอิสระไม่ติดขัด. การใช้งานจะต้องไม่มีสิ่งขัดขวาง เช่น เสื้อผ้า,อุปกรณ์อื่น ๆ.
จะต้องตรวจเช็คอย่างสม่ำเสมอในระหว่างใช้งาน.
คำเตือน อันตรายอาจถึงแก่ชีวิต อย่าใช้เชือกเบรคยึดติดกับร่างกายหรือควบคุมตัวเองโดยใช้เชือกเบรคนี้.
การทดสอบระบบกันตก
ก่อนการใช้, ต้องแน่ใจว่า ZYPER-Y ได้ติดตั้งอย่างถูกต้องกับสายรัดสะโพก. ทำการทดสอบการกันตกในขณะควบคุมด้วยตัวเองหรือในสถาน
การณ์ที่ปลอดภัย.
การตกที่รุนแรง
คำเตือน อันตรายอาจถึงแก่ชีวิต ZYPER-Y ห้ามนำมาใช้อีกในกรณีที่ได้เกิดการตกอย่างแรงจากการเลื่อนไหลของเชือก
เบรค. สามารถปรับเปลี่ยนเชือกเบรคให้ใช้งานได้ดีขึ้นโดยสับเปลี่ยนตำแหน่งรอยเย็บที่เสียดสีกับห่วงโลหะลดแรงกระ
ชากที่จุดท้ายสุดของ via ferrata (4). ZYPER-Y จะถูกแทนที่ด้วยการเพิ่มตัวคาราไบเนอร์.
น้ำหนักของผู้ใช้
ข้อแนะนำสำหรับผู้ใช้ที่มีน้ำหนักตัวน้อยกว่า 45 กก. หรือมากกว่า 100 กก. ให้ใช้อุปกรณ์นี้ร่วมกับเชือกที่ใช้ควบคุมเพื่อหลีกเลี่ยงการตกกระช
ากที่รุนแรง.
เหตุผล: ในกรณีการตกที่รุนแรง เป็นการเสี่ยงต่อการบาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวิต ด้วยการลดความเร็วลงอย่างมากด้วยน้ำหนักตัวที่น้อยกว่า
45 กก. และความเสี่ยงที่ที่มีผลต่อการกระชากสำหรับน้ำหนักที่เกินกว่า 100 กก.
ถ้าไม่มีความรู้เรื่องการใช้เชือกควบคุม ให้ปรึกษาผู้ที่มีประสบการณ์.
การควบคุมตัวเองบนเส้นลวดสลิง
ให้คล้องปลายเชือกสั้นดูดซับแรงทั้งสองข้างบนลวดสลิงเสมอเมื่อเคลื่อนตัวไป.
ความปลอดภัยขึ้นอยู่กับตัวคาราไบเนอร์หนึ่งตัวซึ่งจะต้องไม่ปลดออก.
คำเตือน อันตรายอาจถึงแก่ชีวิต ปลายอีกด้านหนึ่งของเชือกดูดซับแรง "Y" จะต้องไม่คล้องในสายรัดสะโพก ซึ่งเป็นการป้องกันเชือกสั้นดูดรับ
แรงจากผลกระทบการใช้งาน.
5. คาราไบเนอร์
จะต้องทำการคลิปทั้งสองด้านของเชือกสั้นคู่กับคารารไบเนอร์เข้าที่ระบบเซฟไลน์หรือที่สลิงของเวีย เฟอราต้าเสมอ.
ทำการตรวจสอบทั้งระบบว่าประตูล็อคอย่างมีประสิทธิภาพ.
สิ่งที่จะทำให้เปื้อน เช่น โคลน,ทราย, สีทา,เกล็ดน้ำแข็ง,น้ำขุ่นตม, ฯลฯ. สามารถขัดขวางระบบล็อคอัตโนมัติจาก การทำงานของตัวล็อค.
คาราไบเนอร์จะต้องใช้งานในสภาพที่ประตูถูกปิดและล็อคอยู่เสมอ. ความแข็งแรงของคาราไบเนอร์จะถูกลดลงอย่างมากในขณะที่ประตูเปิด.
ตัวต่ออุปกรณ์จะแข็งแรงที่สุดขณะที่ประตูปิดและสามารถรับแรงได้มากที่สุดตามแนวเส้นแกนของมัน. ในแนวทิศทางอื่นการรับน้ำหนักจะล
ดลง.
ใช้ STRING หรือระบบอื่นเพื่อห้อยตัวคาราไบเนอร์ในตำแหน่งที่รับแรงอย่างถูกต้อง (ตามแนวยาวของแกน) (ภาพอธิบาย 1).
ต้องไม่มีสิ่งใดเป็นตัวขวางตัวต่ออุปกรณ์. แรงบีบอืน ๆหรือแรงกดจากภายนอกจะทำให้ความแข็งแรงลดลง.
คำเตือน อันตรายอาจถึงแก่ชีวิต
แรงกดจากภายนอกที่มีต่อประตูล็อคเป็นสิ่งอันตราย. ปลอกล็อคประตูอาจแตกหักและประตูอาจเปิดออกได้เอง. อุปกรณ์เฉพาะ.
ตัวอุปกรณ์หรือเชือกอาจขาดแยกออกจากตัวต่อเชื่อมได้.
ข้อควรจำ: เพื่อความปลอดภัย, ฝึกให้เป็นนิสัยในการตรวจเช็คระบบซ้ำ ๆ, โดยเฉพาะ ที่ตัวต่ออุปกรณ์.
การดูแลรักษา
ข้อควรระวัง, สำหรับการใช้ที่เข้มข้น ต้องแน่ใจว่าตรงหมุดยึดและสปริงมีการหล่อลื่นด้วยน้ำมันอยู่เสมอ.
VERTIGO WL: ประกอบคาราไบเนอร์ระบบล็อคอัตโนมัติแบบธรรมดา. EN 12275: มาตรฐานEN 12275: 1998
Type K (Via ferrata), B (แบบพื้นฐาน).
คาราไบเนอร์ได้ถูกออกแบบมาเพื่อให้ปลดล็อคได้ง่ายในสถานการณ์ที่มีความถี่ของการล็อคและการปลดล็อค. คำเตือน, การปลดล็อคง่ายเป็นการ
เพิ่มความเสี่ยงต่ออุบัติเหตุที่เกิดจากการปลดล็อคของตัวคาราไบเนอร์.
ต้องใช้คาราไบเนอร์สองตัวคู่กันเสมอ.
6. ข้อมูลทั่วไป
อายุการใช้งาน
คำเตือน, ในสถานการณ์ที่รุนแรง, อายุการใช้งานของอุปกรณ์อาจลดลงเพียงการใช้งานแค่ครั้งเดียว ยกตัวอย่างในกรณีต่อไปนี้:
การถูกกับสารเคมี, เก็บในอุณหภูมิที่ร้อนจัดหรือเย็นจัด, สัมผัสกับสิ่งมีคม, การตกกระชากที่รุนแรงเกินขีดจำกัด, ฯลฯ.
ความเป็นไปได้
อายุการใช้งานของอุปกรณ์ Petzl เป็นไปดังนี้: ได้ถึง 10 ปีนับจากวันที่ผลิต สำหรับพลาสติคและวัสดุสิ่งทอ. ไม่จำกัดอายุสำหรั
บผลิตภัณฑ์โลหะ.
ตามข้อเท็จจริง
อายุการใช้งานของอุปกรณ์อาจขึ้นอยู่กับกฏเกณฑ์อื่น ๆ (ให้ดูจากข้อความที่ระบุว่า"เมื่อไรควรเปลี่ยนอุปกรณ์ของท่าน" ), หรือ
เมื่ออุปกรณ์นั้นตกรุ่นและล้าสมัย.
ข้อเท็จจริงของอายุการใช้งาน อาจขึ้นอยู่กับองค์ประกอบอื่น ๆ เช่น: ความเข้มข้นของการใช้, ความถี่และสภาพแวดล้อม, ความสามารถของผู้ใช้,
อุปกรณ์นั้นได้รับการเก็บรักษาอย่างไร, ฯลฯ.
ควรตรวจสอบอุปกรณ์เป็นระยะ ๆ เพื่อดูร่องรอยชำรุดและ / หรือ ความเสื่อมสภาพ.
นอกเหนือจากการตรวจสภาพอุปกรณ์ตามปกติก่อนและระหว่างการใช้งาน, จะต้องทำการตรวจเช็คอุปกรณ์โดยผู้เชี่ยวชาญเฉพาะเป็นประจำ
อย่างน้อยทุก ๆ 12 เดือนต่อครั้ง. การตรวจสอบอุปกรณ์โดยผู้เชี่ยวชาญจะต้องมีกำหนดอย่างน้อย ทุก ๆ 12 เดือน. ความถี่และความคุมเข้มในกา
รตรวจสอบอุปกรณ์ต้องกระทำตามข้อมูลเฉพาะและความรุนแรงของการใช้. สิ่งที่จะช่วยให้ทราบข้อมูลของอุปกรณ์ได้ดีคือ, ทำบันทึกแยกตา
มชิ้นส่วนของอุปกรณ์ทั้งหมดเพื่อให้รู้ประวัติการใช้งานของมัน. ผลของการตรวจสอบอุปกรณ์ ต้องบันทึกไว้ในเอกสารการตรวจสอบ (บันทึก
การตรวจสอบ). เอกสารการตรวจสอบต้องระบุหัวข้อต่อไปนี้: ชนิดของอุปกรณ์, รุ่นแบบ, ชื่อและที่อยู่ของโรงงานผู้ผลิต หรือตัวแทนจำหน่าย,
เครื่องหมายหรือสัญญลักษณ์ (หมายเลขกำกับ หรือ หมายเลขเฉพาะ), ปีที่ผลิต, วันที่สั่งซื้อ, วันที่ใช้งานครั้งแรก, ชื่อของผู้ใช้, รายละเอียดอื่น
ๆ เช่นการเก็บรักษาและความถี่ของการใช้, ประวัติการตรวจเช็ค (วันที่ / ข้อมูลบันทึกเกี่ยวกับปัญหาจากการใช้ / ชื่อและลายเซ็นต์ของผู้เชี่ยวชา
ญซึ่งได้ทำการตรวจเช็ค / วันที่กำหนดการตรวจเช็คครั้งต่อไป). ดูตัวอย่างและรายการทำบันทึกการตรวจสอบ และข้อมูลอื่น ๆของอุปกรณ์ได้ที่
www.petzl.com/ppe
ควรยกเลิกการใช้อุปกรณ์เมื่อไร
ยกเลิกการใช้อุปกรณ์ทันที ถ้า:
-ไม่ผ่านมาตรฐานการตรวจสอบ (ในการตรวจสอบก่อน และระหว่างการใช้ และ ในการตรวจสอบโดยผู้เชี่ยวชาญ),
-ได้มีการตกกระชากอย่างรุนแรงเกินขีดจำกัด,
-ไม่สามารถรู้ถึงประวัติการใช้งานมาก่อน,
-ครบอายุการใช้งาน 10 ปี ของวัสดุที่ทำด้วยพลาสติกหรือสิ่งทอ,
-เมื่อมีข้อสงสัยเกี่ยวกับส่วนประกอบ.
ให้ทำลายอุปกรณ์ที่เลิกใช้แล้ว เพื่อป้องกันการนำกลับมาใช้อีก.
ผลิตภัณฑ์ที่ตกรุ่นหรือล้าสมัย
มีหลายเหตุผลที่ทำให้อุปกรณ์ล้าสมัย และถูกเลิกใช้ก่อนที่จะหมดอายุการใช้งานตามที่ระบุไว้. ตัวอย่างประกอบ: เปลี่ยนแปลงข้อมูลของมาตรฐา
นที่ใช้, เปลี่ยนกฏเกณฑ์, หรือโดยข้อกฏหมาย, การพัฒนาของเทคนิคใหม่, ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้กับอุปกรณ์อื่น ๆ, ฯลฯ.
การปรับปรุง, การซ่อมแซม
การแก้ไขเปลี่ยนแปลงใด ๆ, การทำเพิ่มเติม, หรือการซ่อมแซมอุปกรณ์นอกเหนือจากความยินยอมโดย Petzl เป็นสิ่งผิดกฏหมาย: เป็นความเสี่ยง
ต่อการลดลงของประสิทธิภาพในการใช้งานของอุปกรณ์.
การเก็บรักษา, การขนส่ง
เก็บรักษาสายรัดนิรภัยไว้ในถุงหรือกล่องเพื่อช่วยป้องกันความเสี่ยงจากรังสี UVในแสงแดด, ละอองน้ำ,วัสดุสารเคมี,ฯลฯ.
สิ่งที่บอกถึงข้อมูลของอุปกรณ์
ห้ามตัดป้ายเครื่องหมายที่เย็บติด. ผู้ใช้ต้องเช็คให้แน่ใจว่าเครื่องหมายบนอุปกรณ์ยังสามารถมองเห็นได้โดยง่ายตลอดอายุการใช้งานของอุปกรณ์.
การรับประกัน
ผลิตภัณฑ์นี้ รับประกัน 3 ปีต่อความบกพร่องของวัสดุที่ใช้ในการผลิตหรือจากขั้นตอนการผลิต. ข้อยกเว้นจากการรับประกัน:
การสึกหรอและฉีกขาดตามปกติ, การเป็นสนิม, การดัดแปลงแก้ไข, การเก็บที่ผิดวิธี, ขาดการบำรุงรักษา, การเสียหายจากอุบัติเหตุ, ความละเลย,
หรือการนำไปใช้งานผิดประเภท.
PETZL ไม่ต้องรับผิดชอบต่อผลที่เกิดขึ้น, ทั้งทางตรง, ทางอ้อม หรือ อุบัติเหตุ, หรือจากความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้น หรือ
ผลจากการใช้ผลิตภัณฑ์นี้.