Petzl ZYPER VERTIGO Скачать руководство пользователя страница 11

L56 GAMME ZYPER-Y   L56501-E (270407)

(NO) NORSK

ZYPER-Y

Falldemper med Y-form for via ferrata/klatresti 

Versjon VERTIGO WL: Karabiner med enkel selvlåsende funksjon.

Slik fungerer det

Fallet dempes ved hjelp av friksjon (tauet glir gjennom metallenheten).

Oversikt over deler

ZYPER-Y forbindelsesline

(1) STRING, (2) Y-formet slynge, (3) Sømbeskyttelse, (4) Sømmer, 

(5) metalldemper, (6) Forbindelsesløkke, (7) Bremsetau, (8) Plastkroker, 

(9) Plastfeste. 

Hovedmaterialer: alluminiumslegering for metalldemperen, polyamid for bånd og 

dynamisk spesialtau ZYPER.

VERTIGO WL karabiner

(10) Karabinerkropp, (11) Port, (12) Splint, (13) Låsesystem, (14) Keylock, 

(15) Keylockhull. 

Hovedmaterialer: aluminiumslegering (karabinerkropp, port), polyamid (låsehylse), 

rustfritt stål (metalltråd).

1. Bruksområder

ZYPER-Y er en falldemper med Y-formet forbindelsesline for løpende sikring på 

kabelen i via ferrata (standard EN 958), og regnes som personlig verneutstyr 

(PVU). 

Falldemperen er beregnet for maksimum fallhøyde på 5 meter. 

Produktet må ikke brukes utover begrensningene eller til annet bruk enn det er 

beregnet for.

VIKTIG

Aktivitetene som innebærer bruk av dette utstyret er farlige. 

Du er selv ansvarlig for dine handlinger og avgjørelser.

Før du tar i bruk utstyret, må du: 

- Lese og forstå alle bruksinstruksjonene. 

- Få tilpasset opplæring i hvordan dette spesifikke produktet brukes. 

- Gjort deg kjent med utstyret, og satt deg inn i kapasiteten og begrensningene. 

- Forstå og akseptere risikoen.

Manglende respekt for selv ett av disse punktene kan føre til 

alvorlige skader eller død.

Ansvar

VIKTIG: det er nødvendig med tilpasset opplæring i praktisk bruk av utstyret før 

bruk. 

Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller 

brukes under direkte visuell kontroll av en kompetent og ansvarlig person. 

Å sørge for opplæring i riktige teknikker og sikkerhetstiltak er ditt eget ansvar. 

Du tar selv risikoen og ansvar for skader eller dødsfall som følge av feilaktig bruk 

at våre produkter, uansett på hvilken måte. Dersom du ikke er i stand til å ta dette 

ansvaret eller denne risikoen skal du ikke bruke utstyret. 

Du må også kjenne redningsteknikkene, slik at redningen kan igangsettes 

øyeblikkelig i tilfelle vanskeligheter. Dette innebærer tilpasset opplæring om 

redningsteknikker. 

Kun teknikkene som er vist uten kryss og/eller uten "dødningehode" er tillatt. 

Hold deg jevnlig oppdatert om de siste endringene i disse dokumentene på www.

petzl.com 

Dersom du er i tvil eller dersom noe er vanskelig å forstå, vær vennlig å kontakte 

PETZL.

2. Kontrollpunkter

For informasjon om kontrollrutinene for hver PVU, se www.petzl.com/ppe eller CD-

ROM PVU PETZL. Kontakt PETZL dersom du er i tvil. Kasser utstyr som har fått 

svakheter som reduserer bruddstyrken eller begrenser bruken. Ødelegg produktet 

for å unngå videre bruk.

Før hver bruk 

Forbindelsesline

Sjekk visuelt at løkkene, tauet og sømmene er i god stand før hver bruk. Se etter 

kutt, slitasje og skade forårsaket av bruk, varme, kjemikalier osv. 

VIKTIG: tauet må være i god stand for at det skal gli gjennom metalldemperen på 

riktig måte (må være fri for smuss eller skader). 

Kontroller at sømmene (4) er riktig plassert i forhold til metalldemperen.

VERTIGO WL

Sjekk at kroppen, splinten, hylsen eller låsesystemet er fri for sprekker, slagmerker 

og rust. Åpne porten og sjekk at den lukkes og låses automatisk når du slipper 

den. 

Keylockhullet ved porten må ikke tettes igjen (jord, stein...).

Under bruk

Det er viktig å kontrollere jevnlig at produktet fungerer som det skal. Pass på 

at tilkoblingen er riktig og at enhver komponent i systemet er i riktig posisjon i 

forhold til de andre komponentene.

3. Kompatibilitet

Karabiner for via ferrata type K

Karabineren må være kompatibel med utstyret den er koblet til. En kobling som 

ikke er kompatibel med annet utstyr kan føre til utilsiktet avkobling, skade eller at 

den påvirker sikkerhetsfunksjonen i annet utstyr. 

VIKTIG: pass på størrelsen på tilkoblet utstyr. For eksempel kan store slynger eller 

tilkoplinger med stor annleggsflate redusere karabinerens bruddstyrke. Kontakt 

Petzl dersom du er i tvil om kompatibiliteten med utstyret ditt. 

Vi anbefaler bruk av automatisk selvlåsende karabiner av type K (EN 12275).

Type via ferrata

ZYPER-Y oppfyller kravene i standard EN 958. 

Brukt alene er ZYPER-Y kompatibel med via ferrata med maksimum vertikal 

fallhøyde på 5 meter. 

3a. Dersom to forankringspunkter på vertikal kabel er plassert mer enn 3 meter fra 

hverandre, kan fallet bli lengre enn 5 meter. 

VIKTIG: et fall på over 5 meter medfører et så kraftig fallrykk at falldemperen kan 

ødelegges. 

3b. På klatresti uten kabelbukt, festes karabineren direkte på forankringspunktet. 

VIKTIG: dersom karabinerne er plassert feil på forbindelseslinen, kan de gå i så fall 

gå i stykker i tilfelle fall.

For å unngå slike tilfeller bør du i tillegg sikre deg med et tau og 

være nøye med å følge teknikkene for klatring.

4. ZYPER forbindelsesline

Forberedelser

Fest STRING på slyngene og koble sammen med en selvlåsende karabiner. En 

STRING gjør at karabineren holder seg posisjonert i lengderetningen og beskytter 

forbindelseslinen mot slitasje.

Plassering på selen:

Forbindelsesløkken på ZYPER-Y festes til selen ved bruk av ankerstikk. 

Bremsetauet festes i nærmeste utstyrsløkke, helst på venstre side, og festes med 

plastfestet. For at ikke bremsetauet skal være i veien, henger du opp tauet i løkker 

med bruk av plastkrokene. Ikke vri eller lag knuter på tauet. Når du fester tauet 

på denne måten, er det enkelt å frigjøre det, og det kan gli fritt. Det må ikke være 

noen hindring i eller fremmedelementer i veien for dets funksjon (klær, utstyr). 

Kontroller dette jevnlig underveis. 

VIKTIG: LIVSFARE. Bremsetauet må ikke brukes til innbinding eller løpende 

sikring.

Testing når man henger i tauet

Før bruk må du kontrollere at ZYPER-Y er forsvarlig festet på selen. Prøv å henge i 

tauet med ekstra sikring eller ved trygg høyde.

Ved kraftige fall

VIKTIG: LIVSFARE. ZYPER-Y må ikke brukes på nytt etter et kraftig 

fall som medfører at tauet glir merkbart ut av metallbremsen. 

Du kan imidlertid justere bremsetauet på nytt ved å plassere 

sømmen (4) mot metalldemperen for å fullføre turen. Deretter må 

både ZYPER-Y og karabinere byttes ut.

Brukerens vekt

Vi anbefaler at brukere som veier mindre enn 45 kilo eller mer enn 100 kg bruker 

et tau som ekstra sikring for å unngå kraftige fall. 

Årsaker: I tilfelle kraftig fall vil en person under 45 kg være utsatt for livsfare eller 

fare for alvorlige skader på grunn av rask oppbremsing, mens en person på over 

100 kg vil kunne risikere kraftig fangrykk som ødelegger falldemperen. 

Dersom du ikke behersker teknikkene for bruk tau som ekstra sikring, bør du 

kontakte en erfaren person.

Løpende sikring på kabel 

Beveg deg alltid med begge tauendene med hver sin 

karabiner festet til kabelen.

Når du passerer forankringspunktet, vær varsom når du overfører karabineren (en 

etter en). Når du overfører karabinerne, er du kun sikret med én karabiner. 

VIKTIG: LIVSFARE. Den andre tauenden av det Y-formede tauet må aldri festes på 

selen, da dette medfører at falldemperen ikke fungerer.

5. Karabinerne

De to karabinerne på den Y-formede slyngen må festes til via 

ferrata-kabelen Kontroller med jevne mellomrom at porten er låst.

Fremmedelementer (søle, sand, maling, is, skittent vann...) kan gjøre at automatisk 

selvlåsing ikke virker. 

Karabinerens port må alltid være lukket og låst ved bruk. En karabiners 

bruddstyrke reduseres dersom karabinerporten åpner seg ved et uhell. 

Lukket karabiner gir maksimal bruddstyrke i lengderetningen. Dersom den får 

belastningen i noen annen retning reduseres bruddstyrken. 

Bruk en STRING eller et system som holder karabineren i arbeidslengderetningen 

(figur 1). 

Ingenting må komme i veien for karabineren. All motstand eller trykk fra utsiden 

reduserer bruddstyrken.

VIKTIG: MEDFØRER LIVSFARE

Ethvert press på porten utenfra er farlig. Låsehylsen kan gå i stykker 

og porten åpner seg. Utstyret, tauet eller kabelen kan koples ut av 

karabineren. 

Husk: For din egen sikkerhet, bør du gjøre det til en vane å fordoble 

alle mekanismer, særlig karabinere.

Vedlikehold

VIKTIG: ved intensivt bruk må splinten og fjæra på porten smøres jevnlig med olje.

VERTIGO WL: Karabiner med enkel selvlåsende funksjon. 

EN 12275: 1998 Type K (via ferrata/klatresti), B (base).

Det er enkelt å låse opp porten, slik at man lett kan koble karabineren på og av. 

VIKTIG: den enkle opplåsningsmekanismen kan medføre risiko for at karabineren 

åpner seg tilfeldig. 

Karabineren må alltid brukes i par.

6. Generell informasjon

Levetid

VIKTIG: spesielle hendelser som kan begrense produktets levetid til kun én 

gangs bruk er for eksempel eksponering for farlige kjemiske produkter, ekstreme 

temperaturer, skarpe kanter eller kraftig belastning pga fall osv. 

Potensiell

 levetid for Petzl-produktene er 10 år fra produksjonsdato for plast- og 

tekstilprodukter. Metallprodukter har ubegrenset levetid. 

Et produkt vil ha en 

reell

 levetid som avsluttes dersom produktet må kasseres 

(se liste over årsaker i avsnittet "Kassering") eller dersom produktet ikke lenger 

inngår i systemet. 

Faktorer som påvirker produktets reelle levetid: intensitet, frekvens, bruksmiljøer, 

brukerens kompetanse, vedlikehold, lagring osv.

Kontroller jevnlig at utstyret ikke er skadet eller forringet.

I tillegg til kontroll før og under bruk bør det gjennomføres en grundig kontroll 

(periodisk undersøkelse) av en kompetent kontrollør. Denne kontrollen må 

gjennomføres minst én gang i året. Intervallene for denne kontrollen må justeres 

i forhold til brukstype og -intensitet. For bedre oppfølging er det en fordel av hver 

enkelt bruker har sitt eget utstyr, slik at vedkommende kjenner utstyrets historie. 

Resultatene fra kontrollen registreres på eget oppfølgingsskjema/journalkort. 

På oppfølgingsskjemaet registreres: Utstyrstype, modell, navn og opplysninger 

om produsent eller leverandør, identifikasjonsmåte (serienummer og/eller 

unikt sporingsnummer), produksjonsår, kjøpsdato, dato for første gangs bruk, 

navn på bruker, all annen viktig informasjon som for eksempel vedlikehold og 

bruksfrekvens, oversikt over periodiske kontroller (dato, kommentarer og markerte 

feil, kompetent kontrollørs navn og signatur, dato for neste planlagte periodiske 

kontroll). Du kan se eksempel på slikt skjema og annen informasjon på www.

petzl.fr/epi

Kassering

Utstyret må tas ut av bruk umiddelbart dersom: 

- resultatet av undersøkelsene (før og under bruk, grundig kontroll) ikke er 

tilfredsstillende, 

- utstyret har vært utsatt for kraftig belastning eller fall, 

- du ikke kjenner utstyrets fullstendige historie, 

- det er 10 år gammelt og består av plast eller tekstil, 

- du har den minste tvil om at utstyret er solid nok. 

Ødelegg gammelt utstyr for å unngå videre bruk.

Ukurante produkter

Det kan være flere årsaker til at et produkt ikke lenger er kurant og følgelig må 

tas ut av bruk, som for eksempel: videreutvikling av gjeldende standarder, lover 

og regler og teknikker samt at utstyret ikke lenger er kompatibelt med annet 

utstyr osv.

Endringer, reparasjoner

Enhver endring, tillegg eller reparasjon, annet enn det som er godkjent av Petzl, 

er forbudt: fare for at produktet er svekket, og at det ikke lenger fungerer som 

det skal.

Lagring, transport

Etter bruk må utstyret oppbevares i en sekk som beskytter mot UV-stråling, fukt, 

kjemikalier osv.

Sporbarhet

Ikke fjern merkene. Pass på at merkingen på produktet er lesbar under hele 

produktets levetid.

Garanti

Dette produktet har 3 års garanti mot alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. 

Følgende dekkes ikke av garantien: normal slitasje, oksidering, endringer eller 

modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold, skader som skyldes ulykker, 

uaktsomhet eller annen bruk enn det produktet er beregnet for. 

PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller 

andre typer skader som følge av bruk av produktene.

Содержание ZYPER VERTIGO

Страница 1: ...sjahr Anno di fabbricazione A o de fabricaci n Individual number Num ro individuel Individuelle Nummer Numero individale Numero individual Incrementation APAVE SUD Europe BP 193 13322 Marseille Cedex...

Страница 2: ...ducts FR Produits dangereux DE Gef hrliche Produkte IT Prodotti pericolosi ES Productos peligrosos EN Temperature FR Temp rature DE Temperatur IT Temperatura ES Temperatura 30 C maxi EN Drying FR S ch...

Страница 3: ...ring the activity WARNING DANGER OF DEATH never attach yourself to the rope or self belay using this braking rope Suspension test Before use make sure the ZYPER Y is correctly installed on your harnes...

Страница 4: ...st de suspension en tant contre assur ou en terrain s curis Chute importante ATTENTION DANGER DE MORT le ZYPER Y ne doit pas tre r utilis apr s une chute qui d clenche un glissement important de la co...

Страница 5: ...berpr fen ACHTUNG LEBENSGEFAHR Dieses Bremsseil darf auf keinen Fall zum Anseilen oder Selbstsichern verwendet werden H ngetest berpr fen Sie vor dem Gebrauch die ordnungsgem e Installation des ZYPER...

Страница 6: ...aggio Test di sospensione Prima dell utilizzo verificare visivamente la corretta installazione dello ZYPER Y sulla vostra imbracatura Eseguire un test di sospensione essendo autoassicurati o su un luo...

Страница 7: ...ueba de suspensi n autoasegurado o en terreno seguro Ca da importante ATENCI N PELIGRO DE MUERTE el ZYPER Y no debe ser reutilizado despu s de una ca da que haya provocado un deslizamiento importante...

Страница 8: ...rado ou em terreno seguro Queda importante ATEN O PERIGO DE MORTE a ZYPER Y n o deve ser reutilizada ap s uma queda que despolete um deslizamento importante da corda Contudo poder reajustar a corda de...

Страница 9: ...lk gebruik voer een visuele controle uit van de goede installatie van de ZYPER Y op uw gordel Voer een ophangingtest uit terwijl u extra beveiligd bent of op een veilig terrein Belangrijke val OPGELET...

Страница 10: ...aikana VAROITUS KUOLEMANVAARA l koskaan kiinnitt ydy k yteen tai varmista itse si t m n jarrutusk yden avulla Roikkumistesti Ennen kuin k yt t ZYPER Y t varmista ett se on oikein asennettu valjaisiin...

Страница 11: ...festet p selen Pr v henge i tauet med ekstra sikring eller ved trygg h yde Ved kraftige fall VIKTIG LIVSFARE ZYPER Y m ikke brukes p nytt etter et kraftig fall som medf rer at tauet glir merkbart ut a...

Страница 12: ...petzl com Petzl 2 www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM PETZL 4 VERTIGO WL Keylock 3 via ferrata K Petzl type K EN 12275 via ferrata ZYPER Y EN 958 ZYPER Y via ferrata 5 3a 3 5 5 3b via ferrata 4 ZYPER...

Страница 13: ...ri l B hem pou v n smy ky je nutn uchycen lana pravideln kontrolovat POZOR NEBEZPE SMRTI Nikdy se k brzd c mu lanu nep ip nejte ani je nepou vejte k sebeji t n Test zav en m P ed pou it m se p esv d t...

Страница 14: ...PIECZE STWO MIERCI nie wolno u ywa liny hamuj cej do zak adania autoasekuracji ani do wi zania si Test obci anie lon y Przed u yciem nale y wizualnie sprawdzi prawid owe po czenie ZYPER Y z uprz a nas...

Страница 15: ...a ne k sse ki s ne biztos tsa mag t A kant r kipr b l sa Haszn lat el tt szerrev telezze hogy a ZYPER Y j l van e r gz tve a be l hevederhez Talajk zelben megfelel nbiztos t s mellett l gjon bele pr b...

Страница 16: ...www petzl com PETZL 2 www petzl fr epi CD ROM EPI PETZL PETZL 4 VERTIGO WL Keylock 3 via ferrata K Petzl K EN 12275 via ferrata ZYPER Y EN 958 ZYPER Y via ferrata 5 3a 3 5 5 3b via ferrata 4 ZYPER ST...

Страница 17: ...2 13 14 15 PPE Y EN958 5 5 m www alteria co jp TEL04 2969 1717 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM TEL 04 2969 1717 4 K K EN 12275 Y EN 958 Y 5 m 3a 2 3 m 5 m 5 m 3b Y K Y Y Y Y 45kg 100kg 45kg 100...

Страница 18: ...E ZIPER Y EN 958 5 5 m X www petzl com 2 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM SFlb SFlb 4 VERTIGO WL 3 K K EN 12275 ZIPER Y EN 958 ZYPER Y 5 m 3a 3 m 5 m 5 m 3b 4 ZYPER STRING K STRING STRING ZYPER...

Страница 19: ...8 5 5 www petzl com PETZL 2 www petzl com ppe PETZL PPE PETZL 4 VERTIGO WL Keylock 3 via ferrata K Petzl K EN 12275 Via ferrata ZYPER Y EN958 ZYPER Y via ferrata 5 3a 3 5 5 3b via ferrata 4 ZYPER Y ST...

Страница 20: ...2 PPE www petzl com ppe PETZLPPECD ROM PETZL 4 VERTIGOWL 3 K viaferrata PETZL K EN12275 viaferrata ZYPER Y EN958 ZYPER Y viaferrata 5 3a 3 5 5 3b viaferrata dynamic 4 ZYPER Y STRING K STRING webbing...

Отзывы: