Petzl VULCAN TRIACT-LOCK Скачать руководство пользователя страница 7

7

M73 TL   VULCAN TRIACT-LOCK     M735200C (220610)

(ES) ESPAÑOL

Sólo están autorizadas las técnicas presentadas sin tachar 

y/o sin calavera. Infórmese regularmente de las últimas 

actualizaciones de estos documentos en nuestra página web 

www.petzl.com

En caso de duda o de problemas de comprensión, consulte a 

PETZL.

VULCAN TRIACT-LOCK
Mosquetón de acero con doble bloqueo de 

seguridad automático

- Conector EN 362 : 2004 clase B

- NFPA 1983 General use.

Campo de aplicación

Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de 

altura.

Este mosquetón sirve para conectar equipos entre sí en 

actividades de rescate o de trabajo en altura.

Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o 

en cualquier otra situación para la que no esté previsto.

ATENCIÓN

Las actividades que implican la utilización de este equipo 

son por naturaleza peligrosas.

Usted es responsable de sus actos y decisiones.

Antes de utilizar este equipo, debe :

- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.

- Formarse para el uso específico de este equipo.

- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus 

prestaciones y sus limitaciones.

- Comprender y aceptar los riesgos derivados.

El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la 

causa de heridas graves o mortales.

Responsabilidad

ATENCIÓN : es indispensable una formación antes de cualquier 

utilización. Esta formación debe estar adaptada a las prácticas 

definidas en el campo de aplicación.

Este producto sólo debe ser utilizado por personas 

competentes e informadas, o que estén bajo el control visual 

directo de una persona competente e informada.

El aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las medidas de 

seguridad se efectúa bajo su única responsabilidad.

Usted asume personalmente todos los riesgos y 

responsabilidades por cualquier daño, herida o muerte que 

puedan producirse debido a una mala utilización de nuestros 

productos, sea del modo que sea. Si usted no está dispuesto a 

asumir esta responsabilidad o riesgo, no utilice este material.

Nomenclatura

(1) Cuerpo, (2) Gatillo, (3) Remache, (4) Casquillo de 

seguridad, (5) Keylock, (6) Orificio del Keylock.

Materiales principales : acero.

Control, puntos a verificar

Antes de cualquier utilización

Compruebe la ausencia de fisuras, deformaciones, corrosión... 

(cuerpo, remache, casquillo de seguridad).

Abra el gatillo y compruebe que se cierra y se bloquea 

automáticamente al soltarlo. El orificio del Keylock no debe 

estar obturado (tierra, piedrecitas...).

Durante la utilización

Es importante controlar regularmente el estado del producto. 

Asegúrese de la conexión y de la correcta colocación de los 

equipos entre sí.

Consulte los detalles para realizar el control de cada EPI en 

www.petzl.fr/epi o en el CD-ROM EPI PETZL.

Compatibilidad

Un mosquetón debe ser compatible con el equipo al que está 

unido (formas, dimensiones…).

Una conexión incompatible puede afectar a la función de 

seguridad del sistema (por ejemplo, desenganche, rotura...).

ATENCIÓN al ancho de los elementos conectados, por ejemplo, 

cintas o barrotes anchos pueden reducir la resistencia del 

mosquetón.

Principio de funcionamiento

Esquema 1. Manipulación
Esquema 2. Instalación del mosquetón

Este mosquetón siempre debe utilizarse con el gatillo cerrado 

y bloqueado.

La resistencia del mosquetón disminuye mucho si el gatillo 

está abierto. Compruebe sistemáticamente que el gatillo está 

correctamente bloqueado. Bloquéelo manualmente si es 

necesario. Los objetos extraños (barro, arena, pintura, hielo, 

agua sucia...) pueden impedir el bloqueo automático.

El mosquetón ofrece su máxima resistencia cuando está 

cerrado y trabaja en sentido longitudinal. Cualquier otra 

solicitación reduce su resistencia.

Esquema 3. Atención peligro de muerte

Cualquier apoyo del exterior sobre el gatillo (por ejemplo, 

con un descensor) es peligroso. Por una tensión brusca de 

la cuerda, el casquillo de seguridad puede romperse y el 

gatillo puede abrirse. El aparato o la cuerda pueden, entonces, 

soltarse del mosquetón.

Recuerde : para su seguridad, acostúmbrese a duplicar siempre 

los sistemas, en particular los mosquetones.

Información normativa 

complementaria (EN 365)

Plan de rescate

Debe prever los medios de rescate necesarios para intervenir 

rápidamente en caso de dificultades.

Anclajes

El anclaje del sistema tiene que estar situado, preferentemente, 

por encima de la posición del usuario y debe cumplir con las 

exigencias de la norma EN 795 (resistencia mínima 10 kN).

Distancia de seguridad : altura libre por debajo del usuario

La altura libre por debajo del usuario debe ser suficiente para 

no chocar contra ningún obstáculo en caso de caída. (La 

longitud del mosquetón puede influir sobre la altura de caída).

Varios

- Procure reducir el riesgo de caída y la altura potencial de 

caída.

- ATENCIÓN, procure que sus productos no rocen con 

materiales abrasivos o piezas cortantes.

- Un peligro puede sobrevenir cuando se utilizan varios equipos 

en los que la función de seguridad de uno de los equipos puede 

verse afectada por la función de seguridad de otro equipo.

- Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista médico 

para las actividades en altura.

- Debe verificar que este producto sea adecuado para la 

utilización que le vaya a aplicar en relación a las leyes 

gubernamentales y las normas de seguridad en vigor.

- Deben ser respetadas las instrucciones de utilización 

definidas en las fichas técnicas de cada equipo asociado a este 

producto.

- Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario 

de este equipo en el idioma del país de utilización.

Información general Petzl

Vida útil / Dar de baja

Para los productos plásticos y textiles de Petzl, la vida útil 

máxima es de 10 años a partir de la fecha de fabricación. No 

está limitada para los productos metálicos.

ATENCIÓN, un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja 

un producto después de una sola utilización (tipo e intensidad 

de utilización, entorno de utilización : medios agresivos, medio 

marino, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos 

químicos, etc.).

Un producto debe darse de baja cuando :

- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.

- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).

- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. 

Duda de su fiabilidad.

- No conoce el historial completo de utilización.

- Cuando su uso es obsoleto (evolución legislativa, normativa, 

técnica o incompatibilidad con otros equipos, etc.).

Destruya estos productos para evitar una utilización futura.

Revisión del producto

Además de los controles antes de cada utilización, haga que un 

controlador competente realice una revisión en profundidad. 

Esta frecuencia de revisión debe adaptarse en función de la 

legislación aplicable, del tipo y de la intensidad de utilización. 

Petzl le aconseja una revisión cada 12 meses como mínimo.

No retire las etiquetas ni marcados para mantener la 

trazabilidad del producto.

Los resultados de las revisiones deben registrarse en una 

ficha de seguimiento : tipo, modelo, nombre y dirección del 

fabricante, número de serie o número individual, fechas : 

fabricación, compra, primera utilización, próximos controles 

periódicos ; notas : defectos, observaciones ; nombre y firma 

del controlador.

Ver un ejemplo en www.petzl.fr/epi o en el CD-ROM EPI Petzl.

Almacenamiento y transporte

Guarde el producto en un lugar templado y seco, protegido 

de los rayos UV, productos químicos, etc. Limpie y seque el 

producto si es necesario.

Modificaciones, reparaciones

Las modificaciones y reparaciones están prohibidas fuera de 

los talleres de Petzl (excepto las piezas de recambio).

Garantía 3 años

Contra cualquier defecto del material o de fabricación. 

Se excluye : desgaste normal, oxidación, modificaciones 

o retoques, almacenamiento incorrecto, mantenimiento 

incorrecto, negligencias, utilizaciones para las que esté 

producto no está destinado.

Responsabilidad

PETZL no es responsable de las consecuencias directas, 

indirectas, accidentales o de cualquier otro tipo de daños 

ocurridos o resultantes de la utilización de sus productos.

Trazabilidad y marcado

a. Organismo que controla la fabricación de este EPI

b. Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo

c. Trazabilidad : datamatrix = referencia pr número 

individual

d. Diámetro

e. Número individual

f. Año de fabricación

g. Día de fabricación

h. Control o nombre del controlador

i. Incremento

Содержание VULCAN TRIACT-LOCK

Страница 1: ...p the copy of the Instructions for Use with the equipment and refer to it before and after each use Additional information regarding auxiliary equipment can be found in NFPA 1500 Standard on Fire Depa...

Страница 2: ...perature FR Temp rature DE Temperatur IT Temperatura ES Temperatura EN Dangerous products FR Produits dangereux DE Gef hrliche Produkte IT Prodotti pericolosi ES Productos peligrosos H2O H2O EN Cleani...

Страница 3: ...t of always doubling up your systems especially carabiners Supplementary information regarding standards EN 365 Rescue plan You must have a rescue plan and the means to rapidly implement it in case of...

Страница 4: ...oujours doubler les syst mes en particulier les mousquetons Informations normatives compl mentaires EN 365 Plan de secours Pr voyez les moyens de secours n cessaires pour intervenir rapidement en cas...

Страница 5: ...gsh lse kann brechen und der Schnapper kann sich ffnen so dass sich das Abseilger t oder das Seil aus dem Verbindungselement aush ngen k nnen Denken Sie daran Gew hnen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicher...

Страница 6: ...bituatevi a raddoppiare sempre i sistemi in particolare i moschettoni Informazioni normative complementari EN 365 Procedura di soccorso Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidame...

Страница 7: ...etones Informaci n normativa complementaria EN 365 Plan de rescate Debe prever los medios de rescate necesarios para intervenir r pidamente en caso de dificultades Anclajes El anclaje del sistema tien...

Страница 8: ...abitue se sempre a duplicar os sistemas em particular os mosquet es Informa es normativas complementares EN 365 Plano de resgate Preveja os meios de socorro necess rios para intervir rapidamente no ca...

Страница 9: ...rdubbelen in het bijzonder de karabiners Aanvullende informatie over de normen EN 365 Noodplan Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen optreden in geval men moeilijkheden ondervindt...

Страница 10: ...information om g ldende standarder EN 365 Redningsplan Du skal have en redningsplan og hastigt kunne implementere den i tilf lde af problemer som kan opst ved anvendelse af dette udstyr Ankre Systemet...

Страница 11: ...a system s rskilt karbiner Kompletterande information g llande standarder EN 365 R ddningsplan Du m ste ha en r ddningsplan och medel f r att snabbt genomf ra den om problem skulle uppst vid anv ndnin...

Страница 12: ...tietoja standardeista EN 365 Pelastussuunnitelma Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot jos t m n varusteen k yt n aikana ilmaantuu ongelmia Ankkurit J rjestel...

Страница 13: ...ativ informasjon om NS EN 365 Redningsplan Forutse eventuelle hendelser og ha en plan for hvordan du vil skaffe hjelp dersom du kommer i vanskeligheter Forankringspunkt Systemets forankringspunkt m fo...

Страница 14: ...om Petzl VULCAN TRIACT LOCK EN 362 2004 B NFPA 1983 General use 1 2 3 4 5 C Keylock 6 Keylock Keylock www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM 1 2 3 EN 365 EN 795 10 P Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl c...

Страница 15: ...m e doj t k samovoln mu odpojen sla ovac brzdy i lana Pamatujte si Zvykn te si z d vodu bezpe nosti v echny svoje syst my z lohovat zvl t to plat pro spojovac prvky Dopl uj c informace t kaj c se nore...

Страница 16: ...e ulec uszkodzeniu i rami mo e si otworzy Przyrz d lub lina mog w takiej sytuacji wydosta si z karabinka Przypomnienie dla bezpiecze stwa jako nawyk nale y zawsze dublowa systemy w szczeg lno ci karab...

Страница 17: ...voje sisteme e posebno vponke Dodatne informacije o preskusih tipa EN 365 Na rt re evanja Imeti morate na rt in potrebno opremo da lahko v primeru te av ki bi lahko nastale ob uporabi tega izdelka tak...

Страница 18: ...t s Saj t biztons ga rdek ben mindig kett zze meg a biztos t rendszereket k l n sen a karabinereket Kieg sz t inform ci a vonatkoz szabv nyr l EN 365 Ment si terv Legyen el rhet t vols gban egy ment f...

Страница 19: ...com PETZL VULCAN TRIACT LOCK EN 362 2004 B NFPA 1983 General use 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock Keylock www petzl fr epi CD ROM EPI PETZL 1 2 3 EN 365 EN 795 10 kN Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl f...

Страница 20: ...0610 JP www alteria co jp TEL04 2969 1717 EN 362 2004 classe B NFPA 1983 General use PPE 1 2 3 4 5 6 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM 1 2 3 EN 365 10 kN EN 795 10 1 10 PPE 12 www petzl fr ppe Pe...

Страница 21: ...C 220610 KR X www petzl com VULCAN TRIACT LOCK EN 362 2004 B NFPA 1983 General use PPE VULCAN 1 2 3 4 5 6 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM 1 2 3 EN 365 EN 795 10 kN 10 10 www petzl fr ppe PPE CD...

Страница 22: ...CN www petzl com PETZL VULCAN TRIACT LOCK EN 362 2004 B NFPA 1983 PPE 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock Keylock www petzl com ppe PETZL PPE 1 2 3 EN 365 EN 795 10kN Petzl Petzl 10 Petzl 12 www petzl fr ppe...

Страница 23: ...etzl VULCANTRIACT LOCK ConnectorEN362 2004classeB NFPA1983Generaluse PPE 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock PPE www petzl com ppe PETZLPPECD ROM 1 2 3 EN365 EN795 10kN Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl co...

Отзывы: