Petzl VULCAN TRIACT-LOCK Скачать руководство пользователя страница 5

5

M73 TL   VULCAN TRIACT-LOCK     M735200C (220610)

(DE) DEUTSCH

Von den in den Abbildungen dargestellten Techniken sind 

nur solche zulässig, die nicht durchgestrichen sind und/oder 

mit keinem Totenkopfsymbol versehen sind. Besuchen Sie 

regelmäßig unsere Website (www.petzl.com), um die neuesten 

Versionen dieser Dokumente zu erhalten.

Im Zweifelsfall oder bei jeglichen Verständnisschwierigkeiten 

hinsichtlich dieser Dokumente wenden Sie sich an PETZL.

VULCAN TRIACT-LOCK
Karabiner aus Stahl mit automatischer 

Doppelverriegelung

- Verbindungselement EN 362: 2004 Klasse B

- NFPA 1983 General use.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen 

Absturz.

Der Karabiner wird für die Sicherung sowie Aktivitäten in der 

Höhe verwendet und dient dem Verbinden von zwei oder mehr 

Ausrüstungsgegenständen.

Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet 

werden. Es darf ausschließlich zu dem Zweck verwendet 

werden, für den es entworfen wurde.

WARNUNG

Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, 

sind naturgemäß gefährlich.

Für Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst 

verantwortlich.

Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:

- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.

- Eine fachgerechte Unterweisung zur richtigen Benutzung 

erhalten.

- Sich mit den Möglichkeiten und Einschränkungen der 

Ausrüstung vertraut machen.

- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und 

akzeptieren.

Ein Versäumnis, diese Warnungen zu berücksichtigen, kann 

zu schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.

Haftung

WARNUNG, vor der Verwendung ist eine fachgerechte 

Einweisung in die im Abschnitt „Bestimmungsgemäßer 

Gebrauch“ genannten Aktivitäten unbedingt erforderlich.

Dieses Produkt darf nur von kompetenten und 

verantwortungsbewussten Personen verwendet werden, sowie 

von Dritten, die unter der direkten Aufsicht und visuellen 

Kontrolle einer kompetenten und verantwortungsbewussten 

Person stehen.

Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung, eine angemessene 

Ausbildung in der Anwendung der richtigen Techniken und 

Sicherheitsvorkehrungen zu erhalten.

Sie übernehmen die vollständige Verantwortung für alle Risiken 

und jegliche Sachschäden, Körperverletzung oder Tod, die auf 

irgendeine Weise während oder in Folge der unsachgemäßen 

Verwendung unserer Produkte entstehen können. Wenn Sie 

nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen 

oder dieses Risiko einzugehen, benutzen Sie diese Produkte 

nicht.

Benennung der Teile

(1) Körper, (2) Schnapper, (3) Niete, (4) Verriegelungshülse, 

(5) Keylock, (6) Keylock-Schlitz.

Materialien: Stahl.

Überprüfung, zu kontrollierende 

Punkte

Vor jedem Einsatz

Vergewissern Sie sich, dass Körper, Niete und 

Verriegelungshülse keine Risse, Deformierungen oder 

Korrosionserscheinungen aufweisen.

Öffnen Sie den Schnapper und stellen Sie sicher, dass er 

beim Loslassen schließt und blockiert. Der Keylock-Schlitz 

darf nicht durch Fremdköper blockiert sein (Schmutz, kleine 

Steinchen usw.).

Während des Gebrauchs

Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner 

Verbindungen mit anderen Ausrüstungsgegenständen im 

System regelmäßig zu überprüfen. 

Stellen Sie stets sicher, dass die einzelnen 

Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander 

positioniert sind.

Die genauen Anleitungen zur Überprüfung der einzelnen 

PSA-Komponenten (Persönliche Schutzausrüstung) finden 

Sie im Internet unter www.petzl.com/ppe oder auf der PETZL 

PSA-CD-ROM.

Kompatibilität

Ein Verbindungselement muss mit der Ausrüstung, an der es 

befestigt wird, hinsichtlich Form, Größe usw. kompatibel sein.

Eine nicht kompatible Verbindung kann die Sicherheit des 

Systems beeinträchtigen (Lösen des Karabiners, Bruch usw.).

WARNUNG: Die Bruchlast des Verbindungselements kann 

sich verringern, wenn es an einem zu großen Element im 

System befestigt wird (breites Gurtband, Gestänge mit großem 

Durchmesser usw.).

Bedienung

Abbildung 1. Bedienung
Abbildung 2. Installation

Dieses Verbindungselement darf nur mit geschlossenem und 

verriegeltem Schnapper verwendet werden.

Die Festigkeit wird bei geöffnetem Schnapper beträchtlich 

reduziert. Kontrollieren Sie das Verbindungselement 

regelmäßig, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß 

verriegelt ist. Verriegeln Sie es gegebenenfalls von Hand. 

Fremdkörper (Schlamm, Sand, Farbe, Eis, schmutziges 

Wasser usw.) können die automatische Verriegelung behindern.

Ein Karabiner besitzt seine größte Festigkeit bei geschlossenem 

Schnapper und Belastung in Längsrichtung. Jede andere 

Belastung reduziert die Bruchlast.

Abbildung 3. Achtung - Lebensgefahr

Jeder Druck von außen auf den Schnapper (z. B. durch ein 

Abseilgerät) ist gefährlich. Die Verriegelungshülse kann 

brechen und der Schnapper kann sich öffnen, so dass sich 

das Abseilgerät oder das Seil aus dem Verbindungselement 

aushängen können.

Denken Sie daran: Gewöhnen Sie sich zu Ihrer eigenen 

Sicherheit an, stets ein Rücksicherungssystem zu verwenden, 

vor allem bei Karabinern.

Ergänzende Angaben zu den Normen 

(EN 365)

Rettungsplan

Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten, die 

während der Anwendung dieses Produkts auftreten können, 

Rettungsmöglichkeiten planen.

Anschlageinrichtungen

Der Anschlagpunkt des Systems muss oberhalb des Benutzers 

angebracht sein und den Anforderungen der Norm EN 795 

entsprechen. Die Mindestbruchlast des Anschlagpunkts muss 

10 kN betragen.

Sturzraum: hindernisfreier Raum unterhalb des Benutzers

Der Sturzraum unter dem Anwender muss so bemessen sein, 

dass dieser im Falle eines Sturzes auf kein Hindernis trifft. 

(Die Größe des Verbindungselements kann die Sturzhöhe 

beeinflussen).

Verschiedenes

- Achten Sie darauf, das Sturzrisiko und die mögliche 

Sturzhöhe zu verringern.

- ACHTUNG, achten Sie darauf, dass die Produkte nicht an 

rauen Materialien oder scharfkantigen Gegenständen reiben.

- Werden mehrere Ausrüstungsgegenstände zusammen 

verwendet, kann es zu gefährlichen Situationen kommen, wenn 

die Sicherheitsfunktion eines Gegenstands durch einen anderen 

Ausrüstungsgegenstand behindert wird.

- Anwender müssen für Aktivitäten in der Höhe gesundheitlich 

in guter Verfassung sein.

- Überprüfen Sie die Eignung dieser Ausrüstung für Ihre 

Zwecke hinsichtlich der geltenden behördlichen Bestimmungen 

und Normen für die Arbeitssicherheit.

- Die Gebrauchsanleitungen für jeden Ausrüstungsgegenstand, 

der zusammen mit diesem Produkt verwendet wird, müssen 

unbedingt befolgt werden.

- Die Gebrauchsanleitungen in Landessprache müssen allen 

Benutzern dieser Ausrüstung zur Verfügung gestellt werden.

Petzl Allgemeines

Lebensdauer / Aussondern von Ausrüstung

Die maximale Lebensdauer von Kunststoff- und Textilprodukten 

der Firma Petzl beträgt 10 Jahre ab dem Herstellungsdatum. 

Für Metallprodukte ist sie unbegrenzt.

ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die 

Aussonderung eines Produkts nach einer einmaligen 

Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der 

Benutzung, Anwendungsbereich: Meeresklima, scharfe Kanten, 

extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).

In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:

- wenn es mehr als 10 Jahre alt und aus Kunststoff oder Textil 

gefertigt ist

- nach einem schweren Sturz (oder Belastung)

- das Produkt fällt bei der Überprüfung durch (Sie haben 

Zweifel an seiner Zuverlässigkeit)

- die Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt bzw. unvollständig

- das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen 

Bestimmungen, der Normen und der technischen Vorschriften, 

Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungsgegenständen usw.)

Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren 

weiteren Gebrauch zu verhindern.

Überprüfung des Produkts

Lassen Sie zusätzlich zu der Überprüfung vor jedem Einsatz 

eine gründliche Überprüfung durch eine sachkundige Person 

durchführen. Die Häufigkeit dieser Überprüfung hängt von den 

anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen sowie von der Art 

und der Intensität des Gebrauchs ab. Petzl empfiehlt, diese 

Überprüfung mindestens alle 12 Monate durchführen zu lassen.

Entfernen Sie keine Etiketten oder Markierungen, um die 

Rückverfolgbarkeit des Produkts zu gewährleisten.

Die Ergebnisse dieser Prüfung werden in den Prüfbericht 

eingetragen: Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, 

Seriennummer oder individuelle Nummer, Daten: Herstellung, 

Kauf, erste Anwendung, nächste regelmäßige Überprüfung, 

Anmerkungen: Probleme, Bemerkungen, Name und 

Unterschrift des Prüfers.

Siehe Beispiel unter www.petzl.fr/epi oder auf der CD-ROM EPI 

PETZL.

Lagerung, Transport

Das Produkt an einem trockenen, vor UV-Strahlen und 

Chemikalien geschützten Ort bei gemäßigten Temperaturen 

aufbewahren und falls nötig reinigen und trocknen.

Änderungen, Reparaturen

Änderungen und Reparaturen (außer Ersatzteile) außerhalb der 

Petzl-Betriebsanlagen sind nicht gestattet.

3 Jahre Garantie

Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie 

ausgeschlossen sind: normale Abnutzung, Oxidation, 

Änderungen oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung 

und Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die das 

Produkt nicht bestimmt ist.

Haftung

PETZL ist nicht verantwortlich für jegliche direkten, indirekten 

oder unfallbedingten Konsequenzen, sowie jegliche andere 

Art von Schäden, die aus der Verwendung seiner Produkte 

entstehen.

Rückverfolgbarkeit und Markierung

a. Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle

b. Die zur CE-Typenprüfung benannte Stelle

c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix = Artikel 

individuelle Nummer

d. Durchmesser

e. Individuelle Nummer

f. Herstellungsjahr

g. Herstellungsdatum

h. Prüfung oder Name des Prüfers

i. Fortlaufende Seriennummer

Содержание VULCAN TRIACT-LOCK

Страница 1: ...p the copy of the Instructions for Use with the equipment and refer to it before and after each use Additional information regarding auxiliary equipment can be found in NFPA 1500 Standard on Fire Depa...

Страница 2: ...perature FR Temp rature DE Temperatur IT Temperatura ES Temperatura EN Dangerous products FR Produits dangereux DE Gef hrliche Produkte IT Prodotti pericolosi ES Productos peligrosos H2O H2O EN Cleani...

Страница 3: ...t of always doubling up your systems especially carabiners Supplementary information regarding standards EN 365 Rescue plan You must have a rescue plan and the means to rapidly implement it in case of...

Страница 4: ...oujours doubler les syst mes en particulier les mousquetons Informations normatives compl mentaires EN 365 Plan de secours Pr voyez les moyens de secours n cessaires pour intervenir rapidement en cas...

Страница 5: ...gsh lse kann brechen und der Schnapper kann sich ffnen so dass sich das Abseilger t oder das Seil aus dem Verbindungselement aush ngen k nnen Denken Sie daran Gew hnen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicher...

Страница 6: ...bituatevi a raddoppiare sempre i sistemi in particolare i moschettoni Informazioni normative complementari EN 365 Procedura di soccorso Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidame...

Страница 7: ...etones Informaci n normativa complementaria EN 365 Plan de rescate Debe prever los medios de rescate necesarios para intervenir r pidamente en caso de dificultades Anclajes El anclaje del sistema tien...

Страница 8: ...abitue se sempre a duplicar os sistemas em particular os mosquet es Informa es normativas complementares EN 365 Plano de resgate Preveja os meios de socorro necess rios para intervir rapidamente no ca...

Страница 9: ...rdubbelen in het bijzonder de karabiners Aanvullende informatie over de normen EN 365 Noodplan Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen optreden in geval men moeilijkheden ondervindt...

Страница 10: ...information om g ldende standarder EN 365 Redningsplan Du skal have en redningsplan og hastigt kunne implementere den i tilf lde af problemer som kan opst ved anvendelse af dette udstyr Ankre Systemet...

Страница 11: ...a system s rskilt karbiner Kompletterande information g llande standarder EN 365 R ddningsplan Du m ste ha en r ddningsplan och medel f r att snabbt genomf ra den om problem skulle uppst vid anv ndnin...

Страница 12: ...tietoja standardeista EN 365 Pelastussuunnitelma Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot jos t m n varusteen k yt n aikana ilmaantuu ongelmia Ankkurit J rjestel...

Страница 13: ...ativ informasjon om NS EN 365 Redningsplan Forutse eventuelle hendelser og ha en plan for hvordan du vil skaffe hjelp dersom du kommer i vanskeligheter Forankringspunkt Systemets forankringspunkt m fo...

Страница 14: ...om Petzl VULCAN TRIACT LOCK EN 362 2004 B NFPA 1983 General use 1 2 3 4 5 C Keylock 6 Keylock Keylock www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM 1 2 3 EN 365 EN 795 10 P Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl c...

Страница 15: ...m e doj t k samovoln mu odpojen sla ovac brzdy i lana Pamatujte si Zvykn te si z d vodu bezpe nosti v echny svoje syst my z lohovat zvl t to plat pro spojovac prvky Dopl uj c informace t kaj c se nore...

Страница 16: ...e ulec uszkodzeniu i rami mo e si otworzy Przyrz d lub lina mog w takiej sytuacji wydosta si z karabinka Przypomnienie dla bezpiecze stwa jako nawyk nale y zawsze dublowa systemy w szczeg lno ci karab...

Страница 17: ...voje sisteme e posebno vponke Dodatne informacije o preskusih tipa EN 365 Na rt re evanja Imeti morate na rt in potrebno opremo da lahko v primeru te av ki bi lahko nastale ob uporabi tega izdelka tak...

Страница 18: ...t s Saj t biztons ga rdek ben mindig kett zze meg a biztos t rendszereket k l n sen a karabinereket Kieg sz t inform ci a vonatkoz szabv nyr l EN 365 Ment si terv Legyen el rhet t vols gban egy ment f...

Страница 19: ...com PETZL VULCAN TRIACT LOCK EN 362 2004 B NFPA 1983 General use 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock Keylock www petzl fr epi CD ROM EPI PETZL 1 2 3 EN 365 EN 795 10 kN Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl f...

Страница 20: ...0610 JP www alteria co jp TEL04 2969 1717 EN 362 2004 classe B NFPA 1983 General use PPE 1 2 3 4 5 6 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM 1 2 3 EN 365 10 kN EN 795 10 1 10 PPE 12 www petzl fr ppe Pe...

Страница 21: ...C 220610 KR X www petzl com VULCAN TRIACT LOCK EN 362 2004 B NFPA 1983 General use PPE VULCAN 1 2 3 4 5 6 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM 1 2 3 EN 365 EN 795 10 kN 10 10 www petzl fr ppe PPE CD...

Страница 22: ...CN www petzl com PETZL VULCAN TRIACT LOCK EN 362 2004 B NFPA 1983 PPE 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock Keylock www petzl com ppe PETZL PPE 1 2 3 EN 365 EN 795 10kN Petzl Petzl 10 Petzl 12 www petzl fr ppe...

Страница 23: ...etzl VULCANTRIACT LOCK ConnectorEN362 2004classeB NFPA1983Generaluse PPE 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock PPE www petzl com ppe PETZLPPECD ROM 1 2 3 EN365 EN795 10kN Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl co...

Отзывы: