Petzl VULCAN TRIACT-LOCK Скачать руководство пользователя страница 4

4

M73 TL   VULCAN TRIACT-LOCK     M735200C (220610)

(FR) FRANÇAIS

Seules les techniques présentées non barrées et/ou sans tête 

de mort sont autorisées. Prenez régulièrement connaissance 

des dernières mises à jour de ces documents sur notre site 

www.petzl.com 

En cas de doute ou de problème de compréhension, 

renseignez-vous auprès de PETZL.

VULCAN TRIACT-LOCK
Mousqueton acier à double verrouillage 

automatique

- Connecteur EN 362 : 2004 classe B 

- NFPA 1983 General use.

Champ d’application

Équipement de protection individuelle (EPI) contre les chutes 

de hauteur. 

Ce mousqueton sert à connecter des équipements ensemble 

lors d’activités de secours ou de travail en hauteur. 

Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou 

dans toute autre situation que celle pour laquelle il est prévu.

ATTENTION

Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont 

par nature dangereuses. 

Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.

Avant d’utiliser cet équipement, vous devez : 

- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation. 

- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement. 

- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à 

connaître ses performances et ses limites. 

- Comprendre et accepter les risques induits.

Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la 

cause de blessures graves ou mortelles.

Responsabilité

ATTENTION, une formation est indispensable avant 

utilisation. Cette formation doit être adaptée aux pratiques 

définies dans le champ d’application. 

Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes 

compétentes et avisées, ou placées sous le contrôle visuel 

direct d’une personne compétente et avisée. 

L’apprentissage des techniques adéquates et des mesures de 

sécurité s’effectue sous votre seule responsabilité. 

Vous assumez personnellement tous les risques et 

responsabilités pour tout dommage, blessure ou mort pouvant 

survenir suite à une mauvaise utilisation de nos produits 

de quelque façon que ce soit. Si vous n’êtes pas en mesure 

d’assumer cette responsabilité ou de prendre ce risque, 

n’utilisez pas ce matériel.

Nomenclature

(1) Corps, (2) Doigt, (3) Rivet, (4) Bague de verrouillage, 

(5) Keylock, (6) Trou du Keylock. 

Matériaux principaux : acier.

Contrôle, points à vérifier

Avant toute utilisation

Vérifiez l’absence de fissures, déformations, corrosion… 

(corps, rivet, bague de verrouillage). 

Ouvrez le doigt et vérifiez qu’il se ferme et se verrouille 

automatiquement quand vous le relâchez. Le trou du Keylock 

ne doit pas être encombré (terre, caillou…).

Pendant l’utilisation

Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit.  

Assurez-vous de la connexion et du bon positionnement des 

équipements les uns par rapport aux autres. 

Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur 

le site www.petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI PETZL.

Compatibilité

Un mousqueton doit être compatible avec l’équipement auquel 

il est attaché (formes, dimensions…). 

Une connexion incompatible peut affecter la fonction de 

sécurité du système (par exemple décrochage, rupture…). 

ATTENTION à la largeur des éléments connectés, par exemple 

des sangles ou barreaux larges peuvent réduire la résistance du 

mousqueton.

Principe de fonctionnement

Schéma 1. Manipulation
Schéma 2. Installation du mousqueton

Ce mousqueton doit toujours être utilisé avec le doigt fermé et 

verrouillé. 

La résistance du mousqueton diminue fortement si le doigt est 

ouvert. Vérifiez systématiquement le bon verrouillage du doigt. 

Verrouillez manuellement si nécessaire. Des corps étrangers 

(boue, sable, peinture, glace, eau sale…) peuvent empêcher le 

verrouillage automatique. 

Fermé, le mousqueton offre la résistance maximum dans 

le sens de la longueur. Toute autre sollicitation réduit sa 

résistance.

Schéma 3. Attention danger de mort

Tout appui de l’extérieur sur le doigt (par exemple avec un 

descendeur) est dangereux. Lors d’une tension brusque de la 

corde, la bague de verrouillage peut casser et le doigt s’ouvrir. 

L’appareil ou la corde peuvent alors s’échapper du mousqueton. 

Rappel : Pour votre sécurité, habituez-vous à toujours doubler 

les systèmes, en particulier les mousquetons.

Informations normatives 

complémentaires (EN 365)

Plan de secours

Prévoyez les moyens de secours nécessaires pour intervenir 

rapidement en cas de difficultés.

Ancrages

L’ancrage du système doit être de préférence situé au-dessus 

de la position de l’utilisateur et répondre aux exigences EN 795 

(résistance minimum 10 kN).

Tirant d’air : hauteur libre sous l’utilisateur

La hauteur libre sous l’utilisateur doit être suffisante pour qu’il 

ne heurte pas d’obstacle en cas de chute. (La longueur du 

mousqueton peut influer sur la hauteur de chute).

Divers

- Veillez à réduire le risque de chute et la hauteur potentielle de 

chute. 

- ATTENTION, veillez à ce que vos produits ne frottent pas sur 

des matériaux abrasifs ou pièces coupantes. 

- Un danger peut survenir lors de l’utilisation de plusieurs 

équipements dans laquelle la fonction de sécurité de l’un des 

équipements peut être affectée par la fonction de sécurité d’un 

autre équipement. 

- Les utilisateurs doivent être médicalement aptes aux activités 

en hauteur. 

- Vous devez vérifier l’aptitude de ce produit pour l’utilisation 

dans votre application par rapport aux règlements 

gouvernementaux et normes de sécurité en vigueur. 

- Les instructions d’utilisation définies dans les notices 

de chaque équipement associé à ce produit doivent être 

respectées. 

- Les instructions d’utilisation doivent être fournies à 

l’utilisateur de cet équipement dans la langue du pays 

d’utilisation.

Généralités Petzl

Durée de vie / Mise au rebut

Pour les produits Petzl plastique et textile, la durée de vie 

maximale est de 10 ans à partir de la date de fabrication. Elle 

n’est pas limitée pour les produits métalliques. 

ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à 

rebuter un produit après une seule utilisation (type et intensité 

d’utilisation, environnement d’utilisation : milieux agressifs, 

milieu marin, arêtes coupantes, températures extrêmes, 

produits chimiques, etc). 

Un produit doit être rebuté quand : 

- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou textile. 

- Il a subi une chute importante (ou effort). 

- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. 

Vous avez un doute sur sa fiabilité. 

- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation. 

- Quand son usage est obsolète (évolution législative, 

normative, technique ou incompatibilité avec d’autres 

équipements, etc.).

Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.

Vérification du produit

En plus des contrôles avant chaque utilisation, faites réaliser 

une vérification approfondie par un vérificateur compétent. 

Cette fréquence de la vérification doit être adaptée en fonction 

de la législation applicable, du type et de l’intensité d’utilisation. 

Petzl vous conseille une vérification au minimum tous les 

12 mois. 

Ne retirez pas les étiquettes et marquages pour garder la 

traçabilité du produit.

Les résultats des vérifications doivent être enregistrés sur une 

fiche de suivi : type, modèle, coordonnées fabricant, numéro de 

série ou numéro individuel, dates : fabrication, achat, première 

utilisation, prochains examens périodiques ; notes : défauts, 

remarques ; nom et signature du contrôleur. 

Voir exemple sur www.petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI Petzl.

Stockage, transport

Stockez le produit au sec à l’abri des UV, produits chimiques, 

dans un endroit tempéré, etc. Nettoyez et séchez le produit si 

nécessaire.

Modifications, réparations

Les modifications et réparations sont interdites hors des 

ateliers de Petzl (sauf pièces de rechange).

Garantie 3 ans

Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure 

normale, oxydation, modifications ou retouches, mauvais 

stockage, mauvais entretien, négligences, utilisations pour 

lesquelles ce produit n’est pas destiné.

Responsabilité

PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, 

indirectes, accidentelles ou de tout autre type de dommages 

survenus ou résultant de l’utilisation de ses produits.

Traçabilité et marquage

a. Organisme contrôlant la fabrication de cet EPI

b. Organisme notifié intervenant pour l’examen CE de type

c. Traçabilité : datamatrix = référence p numéro 

individuel

d. Diamètre

e. Numéro individuel

f. Année de fabrication

g. Jour de fabrication

h. Contrôle ou nom du contrôleur

i. Incrémentation

Содержание VULCAN TRIACT-LOCK

Страница 1: ...p the copy of the Instructions for Use with the equipment and refer to it before and after each use Additional information regarding auxiliary equipment can be found in NFPA 1500 Standard on Fire Depa...

Страница 2: ...perature FR Temp rature DE Temperatur IT Temperatura ES Temperatura EN Dangerous products FR Produits dangereux DE Gef hrliche Produkte IT Prodotti pericolosi ES Productos peligrosos H2O H2O EN Cleani...

Страница 3: ...t of always doubling up your systems especially carabiners Supplementary information regarding standards EN 365 Rescue plan You must have a rescue plan and the means to rapidly implement it in case of...

Страница 4: ...oujours doubler les syst mes en particulier les mousquetons Informations normatives compl mentaires EN 365 Plan de secours Pr voyez les moyens de secours n cessaires pour intervenir rapidement en cas...

Страница 5: ...gsh lse kann brechen und der Schnapper kann sich ffnen so dass sich das Abseilger t oder das Seil aus dem Verbindungselement aush ngen k nnen Denken Sie daran Gew hnen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicher...

Страница 6: ...bituatevi a raddoppiare sempre i sistemi in particolare i moschettoni Informazioni normative complementari EN 365 Procedura di soccorso Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidame...

Страница 7: ...etones Informaci n normativa complementaria EN 365 Plan de rescate Debe prever los medios de rescate necesarios para intervenir r pidamente en caso de dificultades Anclajes El anclaje del sistema tien...

Страница 8: ...abitue se sempre a duplicar os sistemas em particular os mosquet es Informa es normativas complementares EN 365 Plano de resgate Preveja os meios de socorro necess rios para intervir rapidamente no ca...

Страница 9: ...rdubbelen in het bijzonder de karabiners Aanvullende informatie over de normen EN 365 Noodplan Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen optreden in geval men moeilijkheden ondervindt...

Страница 10: ...information om g ldende standarder EN 365 Redningsplan Du skal have en redningsplan og hastigt kunne implementere den i tilf lde af problemer som kan opst ved anvendelse af dette udstyr Ankre Systemet...

Страница 11: ...a system s rskilt karbiner Kompletterande information g llande standarder EN 365 R ddningsplan Du m ste ha en r ddningsplan och medel f r att snabbt genomf ra den om problem skulle uppst vid anv ndnin...

Страница 12: ...tietoja standardeista EN 365 Pelastussuunnitelma Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot jos t m n varusteen k yt n aikana ilmaantuu ongelmia Ankkurit J rjestel...

Страница 13: ...ativ informasjon om NS EN 365 Redningsplan Forutse eventuelle hendelser og ha en plan for hvordan du vil skaffe hjelp dersom du kommer i vanskeligheter Forankringspunkt Systemets forankringspunkt m fo...

Страница 14: ...om Petzl VULCAN TRIACT LOCK EN 362 2004 B NFPA 1983 General use 1 2 3 4 5 C Keylock 6 Keylock Keylock www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM 1 2 3 EN 365 EN 795 10 P Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl c...

Страница 15: ...m e doj t k samovoln mu odpojen sla ovac brzdy i lana Pamatujte si Zvykn te si z d vodu bezpe nosti v echny svoje syst my z lohovat zvl t to plat pro spojovac prvky Dopl uj c informace t kaj c se nore...

Страница 16: ...e ulec uszkodzeniu i rami mo e si otworzy Przyrz d lub lina mog w takiej sytuacji wydosta si z karabinka Przypomnienie dla bezpiecze stwa jako nawyk nale y zawsze dublowa systemy w szczeg lno ci karab...

Страница 17: ...voje sisteme e posebno vponke Dodatne informacije o preskusih tipa EN 365 Na rt re evanja Imeti morate na rt in potrebno opremo da lahko v primeru te av ki bi lahko nastale ob uporabi tega izdelka tak...

Страница 18: ...t s Saj t biztons ga rdek ben mindig kett zze meg a biztos t rendszereket k l n sen a karabinereket Kieg sz t inform ci a vonatkoz szabv nyr l EN 365 Ment si terv Legyen el rhet t vols gban egy ment f...

Страница 19: ...com PETZL VULCAN TRIACT LOCK EN 362 2004 B NFPA 1983 General use 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock Keylock www petzl fr epi CD ROM EPI PETZL 1 2 3 EN 365 EN 795 10 kN Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl f...

Страница 20: ...0610 JP www alteria co jp TEL04 2969 1717 EN 362 2004 classe B NFPA 1983 General use PPE 1 2 3 4 5 6 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM 1 2 3 EN 365 10 kN EN 795 10 1 10 PPE 12 www petzl fr ppe Pe...

Страница 21: ...C 220610 KR X www petzl com VULCAN TRIACT LOCK EN 362 2004 B NFPA 1983 General use PPE VULCAN 1 2 3 4 5 6 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM 1 2 3 EN 365 EN 795 10 kN 10 10 www petzl fr ppe PPE CD...

Страница 22: ...CN www petzl com PETZL VULCAN TRIACT LOCK EN 362 2004 B NFPA 1983 PPE 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock Keylock www petzl com ppe PETZL PPE 1 2 3 EN 365 EN 795 10kN Petzl Petzl 10 Petzl 12 www petzl fr ppe...

Страница 23: ...etzl VULCANTRIACT LOCK ConnectorEN362 2004classeB NFPA1983Generaluse PPE 1 2 3 4 5 Keylock 6 Keylock PPE www petzl com ppe PETZLPPECD ROM 1 2 3 EN365 EN795 10kN Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl co...

Отзывы: