Petzl VERTEX ST Скачать руководство пользователя страница 13

technical notice 

VERTEX ST 2

 

a125060F (030413)

13

TH

เฉพาะข้อมูลทางเทคนิคที่แสดงไว้ในภาพอธิบายที่ไม่มีเครื่องหมายกากบาด/หรือ ไม่ได้

แสดงเครื่องหมายอันตรายเท่านั้น ที่รับรองมาตรฐานการใช้งาน  

การใช้งานตามวิธีที่นอกเหนือจากข้อแนะนำา อาจมีผลให้เกิดการบาดเจ็บสาหัส หรือ

ถึงแก่ชีวิต มีข้อแนะนำาบางส่วนเท่านั้นที่ระบุไว้ในคู่มือการใช้งาน ตรวจเช็ค เว็ปไซด์ 

www.petzl.com เพื่อหาข้อมูลล่าสุดของเอกสารคู่มือ 

ติดต่อ Petzl หรือตัวแทนจำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัย หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือนี้

1. ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน

อุปกรณ์นี้เป็นอุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (PPE)

VERTEX ST: 

หมวกนิรภัยสำ�หรับใช้ในง�นอุตส�หกรรม

ห้ามใช้หมวกชนิดนี้กับกิจกรรมอื่น ๆ ซึ่งไม่ได้ออกแบบมาให้ใช้งาน การสวมหมวก

นิรภัยสามารถลดความเสี่ยงจากการบาดเจ็บที่ศีรษะได้, แต่ไม่สามารถป้องกันผลกระ

ทบจากการอัดกระแทก 

ในการกระแทกที่รุนแรง, หมวกอาจผิดรูปร่างจากความรุนแรงจากแรงกระแทกที่เกิด

ขึ้น, และในบางครั้งอาจถึงจุดที่ทำาให้หมวกเสียหายได้ 

คำาเตือน, การกระแทกอย่างแรงที่หมวกจะทำาให้ประสิทธิภาพในการป้องกันของหมวก

ลดลง (การดูดซับแรงกระแทก, ความแข็งแรง) โดยบางครั้งอาจมองไม่เห็นร่องรอยนั้น 

เลิกใช้หมวกหลังจากมีการกระแทกที่รุนแรงเกิดขึ้น

คว�มรับผิดชอบ

คำ�เตือน

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์นี้ เป็นสิ่งที่เป็นอันตร�ย 

ผู้ใช้ต้องมีคว�มรับผิดชอบต่อก�รกระทำ�, ก�รตัดสินใจ 

และคว�มปลอดภัย

ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้, จะต้อง: 

- อ่านและทำาความเข้าใจคู่มือการใช้งาน 

- การฝึกฝนโดยเฉพาะเป็นสิ่งจำาเป็นสำาหรับอุปกรณ์นี้ 

- ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งานของมัน 

- เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง

ก�รข�ดคว�มระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อ�จมีผลให้เกิดก�รบ�ดเจ็บหรืออ�จถึงแก่

ชีวิต

อุปกรณ์นี้จะต้องถูกใช้งานโดยผู้ที่มีความสามารถเพียงพอและมีความรับผิดชอบ, หรือ

ใช้ในสถานที่ที่อยู่ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได้โดยผู้เชี่ยวชาญ 

เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้งานต่อวิธีการใช้, การตัดสินใจ, ความปลอดภัย และ

ยอมรับในผลที่เกิดขึ้นจากวิธีการนั้น ไม่ควรใช้อุปกรณ์นี้, ถ้าคุณไม่สามารถ หรือไม่

อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้น, หรือถ้าคุณไม่เข้าใจข้อความใน

คู่มือการใช้งาน

2. ประสิทธิภ�พก�รใช้ง�น

หมวกนิรภัย VERTEX ST ได้ผ่านการรับรองตามมาตรฐาน EN 397 สายรัดคาง

สามารถทนทานต่อแรงกระแทกระหว่าง 15 daN และ 25 daN 

หมวกนิรภัย VERTEX ST ผ่านการรับรองมาตรฐาน EN 12492 ยกเว้น การระบาย

อากาศและความแข็งแรงของสายรัดคาง 

หมวกรุ่น VERTEX ST ได้ผ่านการรับรองในส่วนสำาคัญของมาตรฐาน EN 397: 

ป้องกันผลกระทบจากอุณหภูมิที่ลดต่ำาถึง-30 °C, ช่วยปกป้องการเสียรูปทรงด้านข้าง, 

ป้องกันผลกระทบจากกระแสไฟฟ้าได้ถึง 440 V AC และป้องกันผลจากการถูกใส่ของ

โลหะหลอมละลาย 

มาตรฐานเกี่ยวกับกระแสไฟฟ้า: 

- EN 50365 (class 0): หมวกชนิดนี้มีฉนวนป้องกันกระแสไฟฟ้า สามารถใช้ในบริเวณ

ที่มีการติดตั้งกระแสไฟฟ้าแรงดันต่ำา, ที่ไม่เกิน 1500 V DC (หรือ 1000 V AC) 

เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้ ที่ต้องตรวจเช็คว่ากำาลังของกระแสไฟฟ้าที่มีอยู่นั้น ไม่มาก

เกินกว่าอัตราที่กำาหนดไว้ข้างต้น 

- ANSI Z89.1-2009 class E: หมวกนี้ได้ผ่านการทดสอบกับแรงดันไฟฟ้าที่ 20000 V 

แต่ไม่สามารถรับประกันการถูกกระแสไฟฟ้าที่แรงดันนี้ช็อต การรับรองตามมาตรฐาน

เกี่ยวกับกระแสไฟฟ้าช็อต คือผลที่เกิดขึ้นระหว่างหมวกสัมผัสกับอุปกรณ์ไฟฟ้า หมวก

ชนิดมีฉนวนป้องกันกระแสไฟฟ้า ไม่สามารถใช้ได้โดยลำาพัง จำาเป็นต้องใช้ร่วมกับ

อุปกรณ์ป้องกันกระแสไฟฟ้า

3. ชื่อของส่วนประกอบ

(1) เปลือกหมวก, (2) สายรัดรอบศีรษะ, (3) ปุ่มปรับสายรัดรอบศีรษะ, (4) สายรัดคาง

แบบถอดออกได้, (5) ตัวล็อคปรับตำาแหน่งสายรัดคาง, (6) หัวเข็มขัดปรับสายรัดคาง, 

(7) ช่องด้านข้างสำาหรับติดตั้งที่ป้องกันเสียง, (8) ตัวคลิปติดไฟฉายคาดศีรษะ, (9) ช่อง

ติดตั้งไฟฉายคาดศีรษะด้านหน้า, (10) ช่องสำาหรับติดแผ่นกันลม

วัสดุหลักที่ใช้ผลิต: เปลือกหมวกทำาจากวัสดุ Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS), 

สายรัดทำาจากโพลีเอสเตอร์

4. ก�รตรวจสอบ, จุดตรวจสอบ

Petzl แนะนำาให้ทำาการตรวจเช็คอุปกรณ์โดยผู้เชี่ยวชาญมีกำาหนดอย่างน้อย 

ทุก ๆ 12 เดือน จดบันทึกผลการตรวจเช็คอุปกรณ์ ในแบบฟอร์มการตรวจเช็ค 

PPE: ดูตัวอย่างที่ www.petzl.com/ppe

ก่อนก�รใช้ง�นแต่ละครั้ง

ตรวจเช็คสภาพของเปลือกหมวก, และระบบของสายรัดรอบศีรษะ (ดูว่าไม่มีรอยแตก

หรือการบิดเบี้ยวเสียรูปทรงทั้งภายนอกและภายใน) 

ตรวจเช็คให้ละเอียด โดยเฉพาะอย่างยิ่งสภาพของสายรัดและรอยเย็บ ตรวจเช็คระบบ

ปรับสายรัดรอบศีรษะและตัวล็อคสายรัดคางว่าใช้งานได้อย่างถูกต้อง  

ตรวจเช็คว่าสายรัดคางติดยึดกับหมวกอย่างถูกต้อง 

ตรวจเช็คว่าค่าของการป้องกันกระแสไฟฟ้าพอเพียงต่อแรงดันของกระแสไฟฟ้าที่บอก

ไว้ ซึ่งอาจเกิดการปะทะขึ้นได้ในขณะใช้งาน

5. ก�รปรับขน�ด

ทำาให้แน่ใจว่าป้องกันได้เพียงพอแล้ว, หมวกจะต้องปรับขนาดให้พอดีกับศีรษะของผู้ใช้ 

อย่าสวมหมวกที่ไม่สามารถปรับขนาดได้พอดีกับศีรษะของคุณ ให้เปลี่ยนไปใช้หมวก

ขนาดที่พอดีหรือหมวกรุ่นอื่น 

การทดสอบ: ต้องแน่ใจว่าหมวกนั้นสวมใส่ได้พอดีและอยู่ตำาแหน่งกลางศีรษะของผู้ใช้

งาน การปรับขนาดให้พอดี ช่วยให้มั่นใจเรื่องความปลอดภัยยิ่งขึ้น (ถ้าหมวกมีการเลื่อน

ไปมาทั้งด้านหน้า, ด้านหลัง, และด้านข้าง จะทำาให้ลดความป้องกันลงอย่างมาก)

6. ข้อควรระวังจ�กก�รใช้

- ห้ามใช้หมวกนิรภัยชนิดมีฉนวนป้องกัน ในสถานการณ์ที่มีความเสี่ยงต่อการลด

ประสิทธิภาพของฉนวนนั้นลง 

- ห้ามนั่งทับบนหมวก, การบีบรัดที่แน่นเกินไป, การตกหล่น, การถูกเสียดสีกับวัตถุ

แหลมคม, ฯลฯ 

อย่าเก็บหมวกไว้ในที่มีอุณหภูมิสูงเกินไป, เช่น วางไว้ในยานพาหนะที่รับแสงอาทิตย์

โดยตรง 

- สารเคมีบางชนิด, โดยเฉพาะสารละลาย, อาจทำาลายให้หมวกเสียหายได้ เก็บรักษา

หมวกให้ห่างจากน้ำายาและสารเคมีต่าง ๆ 

- ถ้าหมวกสกปรกหรือเปื้อนดินโคลน (น้ำามัน, น้ำามันดิน, สีทา ฯลฯ), ต้องทำาความ

สะอาดด้วยความะมัดระวัง

7. ก�รทำ�ลักษณะเฉพ�ะตัว

ใช้เฉพาะพื้นผิวเรียบเงาที่กำาหนดไว้บนหมวก สำาหรับติดสติกเกอร์หรือเครื่องหมาย

เฉพาะ สติคเกอร์ของ Petzl ได้ผ่านการตรวจสอบแล้ว ห้ามทาสี, สารละลาย, ทากาว 

หรือติดสติคเกอร์ (เว้นแต่กาวชนิดน้ำา) ยกเว้น การทำาตามคำาแนะนำาโดย Petzl (สีทาเป็น

สารต้องห้ามใช้กับหมวก ตามมาตรฐาน CSA Z94.1-05 type 1 class E)

8. ก�รถอดส�ยรัดค�งออก

สายรัดคางสามารถถอดออกเพื่อซักได้ ห้ามใช้หมวกนิรภัยโดยไม่มีสายรัดคาง, หรือมี

สายรัดคางที่ไม่มีหัวเข็มขัด

9. อุปกรณ์เพิ่มเติม

ติดอุปกรณ์เสริมเฉพาะส่วนที่ได้รับคำาแนะนำาจาก Petzl 

- ตัวป้องกันเสียง: โดยยึดติดที่ช่องด้านข้างทั้งสองด้าน 

- ติดตั้งแผ่นกันลมด้านหน้า: โดยใช้ช่องสำาหรับติดตั้ง, หรือช่องด้านข้างทั้งสอง 

- ติดตั้งไฟฉายคาดศีรษะ: โดยใช้คลิปสำาหรับติดไฟฉาย, หรือช่องสำาหรับติดตั้งไฟฉาย

ที่ด้านหน้าของหมวก

10. ข้อมูลเพิ่มเติม

A. อ�ยุก�รใช้ง�น: 10 ปี 

ควรยกเลิกก�รใช้อุปกรณ์เมื่อไร:

ข้อควรระวัง: ในกิจกรรมที่มีการใช้อย่างรุนแรงอาจทำาให้อุปกรณ์ต้องถูกเลิกใช้แม้

หลังจากการใช้งานเพียงครั้งเดียว, ทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของการใช้งานและสภาพ

แวดล้อม (สภาพที่แข็งหยาบ, สถานที่ใกล้ทะเล, สิ่งของมีคม, สภาพอากาศที่รุนแรง, 

สารเคมี, ฯลฯ) 

อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ: 

- มีอายุเกินกว่า 10 ปี สำาหรับผลิตภัณฑ์ พลาสติค หรือสิ่งทอ 

- ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง (เกินขีดจำากัด) 

- เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ 

- เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน 

- เมื่อตกรุ่น ล้าสมัย จากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์, มาตรฐาน, เทคนิค หรือ ความเข้ากันไม่ได้

กับอุปกรณ์อื่น ๆ ในระบบ ฯลฯ 

ทำาลายอุปกรณ์เพื่อหลีกเลี่ยงการนำากลับมาใช้อีก

B. เครื่องหม�ย - C. สภ�พภูมิอ�ก�ศ ที่ส�ม�รถใช้ง�นได้ - D. ข้อควรระวังก�รใช้ง�น - 

E. ก�รทำ�คว�มสะอ�ด/ฆ่�เชื้อโรค หลีกเลี่ยงการถูกสัมผัสกับวัตถุที่เป็นอันตรายต่อ

หมวกและผู้สวมใส่ - F. ก�รทำ�ให้แห้ง - G. ก�รเก็บรักษ�/ก�รขนส่ง - H. ก�รดูแล - 

I. ก�รปรับปรุง/ซ่อมแซม (ห้ามมิให้ทำาภายนอกโรงงานPetzl, ยกเว้นส่วนที่ใช้ทดแทน

ได้) - J. คำ�ถ�ม/ติดต่อ

อุปกรณ์มีก�รรับประกันเป็นเวล� 3 ปี

เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน: การ

ชำารุดบกพร่องจากการใช้งานตามปกติ, ปฏิกิริยาจากสารเคมี, การปรับปรุงแก้ไข

ดัดแปลง, การเก็บรักษาไม่ถูกวิธี, ความเสียหายจากอุบัติเหตุ, ความประมาทเลินเล่อ, 

การนำาไปใช้งานที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์นี้ถูกกำาหนดไว้

เครื่องหม�ยและข้อมูล

a. หัวข้อสำาคัญของการควบคุมการผลิตของอุปกรณ์ PPEนี้ - b. ชื่อเฉพาะที่บอ

กถึงการทดลองผ่านมาตรฐาน CE - c. การสืบมาตรฐาน: ข้อมูลแหล่งกำาเนิด = 

หมายเลขรุ่น + หมายเลขลำาดับรุ่น - d. ขนาด - e. หมายเลขลำาดับ - f. ปีที่ผลิต - 

g. วันที่ผลิต - h. ผู้ควบคุม หรือชื่อของผู้ตรวจเช็ค - i. ข้อมูลเพิ่มเติม - j. มาตรฐาน - 

k. อ่านคู่มือการใช้โดยละเอียด - l. การแบ่งแยกรุ่น

Содержание VERTEX ST

Страница 1: ...technical notice VERTEX ST 2 A125060F 030413 1 ...

Страница 2: ...technical notice VERTEX ST 2 A125060F 030413 2 ...

Страница 3: ...technical notice VERTEX ST 2 A125060F 030413 3 ...

Страница 4: ...ts sur notre site www petzl com En cas de doute ou de problème de compréhension renseignez vous auprès de Petzl 1 Champ d application Équipement de protection individuelle EPI VERTEX ST Casque pour l industrie N utilisez pas ce casque lors d activités pour lesquelles il n est pas conçu Le port d un casque réduit fortement le risque de blessures à la tête mais ne garantit pas une protection contre ...

Страница 5: ...ikationsfehler Von der Garantie ausgeschlossen sind normale Abnutzung Oxidation Änderungen oder Nachbesserungen unsachgemäße Lagerung unsachgemäße Wartung Nachlässigkeiten und Anwendungen für die das Produkt nicht bestimmt ist Rückverfolgbarkeit und Markierung a Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle b Benannte Stelle für die EG Baumusterprüfung c Rückverfolgbarkeit Data Matrix Artikelnumm...

Страница 6: ...verificação aprofundada no mínimo todos os 12 meses Registe os resultados da inspecção na ficha de acompanhamento do seu EPI ver exemplos em www petzl com ppe Antes de qualquer utilização Verifique o estado da calote do sistema de fixação do contorno de cabeça e da jugular ausência de fissuras deformações no exterior ou no interior Controle o estado das fitas e das costuras Controle o bom funciona...

Страница 7: ...en esimerkkejä osoitteessa www petzl com ppe Ennen jokaista käyttöä Tutki kuoren sekä päänkehyksen ja leukahihnan kiinnitysjärjestelmien kunto varmista ettei ulko tai sisäpuolella ole halkeamia tai vääntymiä Tarkasta nauhojen ja ompeleiden kunto Varmista että päänkehyksen kiinnitysjärjestelmä ja leukahihnan solki toimivat asianmukaisesti Varmista että leukahihna on kiinnitetty oikein kypärään Varm...

Страница 8: ...liwości w rozumieniu instrukcji należy się skontaktować z przedstawicielem firmy Petzl 1 Zastosowanie Sprzęt Ochrony Indywidualnej SOI VERTEX ST Kask przemysłowy Nie używać tego kasku do zastosowań do których nie został przewidziany Noszenie kasku znacznie ogranicza ryzyko zranienia głowy ale nie gwarantuje ochrony przed wszystkimi uderzeniami W przypadku bardzo mocnych uderzeń kask spełnia całkow...

Страница 9: ...feszültség kivédéséhez 5 Beállítás A sisak csak a felhasználó fejméretéhez beállítva nyújt kielégítő védelmet Ne használja a sisakot ha nem sikerült megfelelően beállítania Ilyenkor használjon egy méretben kapható sisakot vagy más modellt Teszt vizsgálja meg hogy a sisak szilárdan és középen van a fejen A jól beállított méretek nagyobb biztonságot nyújtanak kisebb előre hátra ill oldalra történő e...

Страница 10: ...й орган выдавший сертификат CE с Матрица данных номер модели серийный номер d Диаметр e Серийный номер f Год производства g День производства h Имя инспектора осуществляющего контроль i Порядковый номер j Стандарты k Внимательно читайте инструкцию по эксплуатации l Идентификация модели BG От показаните техники може да използвате само тези които не са зачеркнати и или маркирани с череп Прилагането ...

Страница 11: ...ごとに綿密な点検を行うことをお勧 めします 点検の結果を記録してください 点検記録の見本は www petzl com ppe をご参照ください 毎回 使用前に シェル及びヘッ ドバンド あご紐の各樹脂パーツの状態 表側と 裏側にひび割れや変形等がないか を確認してください ウェビングと縫製部分の状態を確認してください ヘッ ドバンド の各調節機能及びあご紐のバックルが正しく機能することを確認 してください あご紐が正しくヘルメッ トに取り付けられていることを確認して ください 使用中に発生する電圧がヘルメッ トの電気絶縁性能の上限を超 えないことを確認してください 5 調節 保護性能を発揮するためには ユーザーの頭部に適切にフィ ッ ト するようにヘルメッ トを調節しなければなりません 適切にフィ ッ トさせることができない場合 この製品は使用しないでください 他のモデルや違うサイズのも...

Страница 12: ... 추가 정보 A 수명 10 년 장비 폐기 시점 경고 제품의 수명은 제품의 형태 사용 강도 및 사용 환경에 따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 거친 환경 날카로운 모서리 극한의 기온 화학 제품 등 다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다 플라스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 10 년 사용되었을 경우 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우 검사에 통과하지 못한 경우 장비의 보전상태가 의심되는 경우 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우 적용 규정 기준 기술의 변화 또는 다른 장비와 호환되지 않는 경우 등 수명을 다한 장비는 다시 사용되는 일이 없도록 폐기할 것 B 마킹 C 허용 온도 D 사용 주의사항 E 세탁 살균 헬멧과 헬멧 착용자에게 유해한 제품을 주의한다 F 건조 G 보관 운반 H 제품관리 I...

Страница 13: ...ัวอย างที www petzl com ppe ก อนการใช งานแต ละครั ง ตรวจเช คสภาพของเปลือกหมวก และระบบของสายรัดรอบศีรษะ ดูว าไม มีรอยแตก หรือการบิดเบี ยวเสียรูปทรงทั งภายนอกและภายใน ตรวจเช คให ละเอียด โดยเฉพาะอย างยิ งสภาพของสายรัดและรอยเย บ ตรวจเช คระบบ ปรับสายรัดรอบศีรษะและตัวล อคสายรัดคางว าใช งานได อย างถูกต อง ตรวจเช คว าสายรัดคางติดยึดกับหมวกอย างถูกต อง ตรวจเช คว าค าของการป องกันกระแสไฟฟ าพอเพียงต อแรงดันข...

Отзывы: