background image

technical notice 

VERTEX ST 2

 

a125060F (030413)

11

JP

図に示された使用方法の中で、×印やドクロマークが付いていな

いものだけが認められています。  

誤った方法や認められていない方法で使用すると、重度の傷害

や死につながる場合があります。取扱説明書の中では、いくつ

かの例のみを掲載しています。最新の取扱説明書はウェブサイ

ト(www.petzl.com)で参照できますので、定期的に確認してく

ださい。 

疑問点や不明な点は(株)アルテリア 

(TEL 04-2968-3733)にご相談ください。

1.用途

本製品は個人保護用具(PPE)です。

VERTEX ST: 

一般産業用ヘルメットです。

この製品は、本来の用途以外の目的で使用しないでください。ヘ

ルメットを着用することで頭部を負傷する危険を大きく減らすこ

とができますが、全ての衝撃から保護することはできません。 

大きな衝撃がかかった時、ヘルメットは変形することにより可能

な限り衝撃を吸収します(破壊点に至るまで変形することもあり

ます)。 

警告:大きな衝撃を受けた後は、目視では確認できない内部に生

じた損傷により、ヘルメットの保護機能(衝撃吸収力、強度)が大

きく低下する場合があります。大きな衝撃を受けた後は、製品を

廃棄してください。

責任

警告

この製品を使用する高所での活動には危険が伴います。 

ユーザー各自が自身の行為、判断、及び安全の確保について

その責任を負うこととします。

使用する前に必ず: 

- 取扱説明書をよく読み、理解してください 

- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください 

- この製品の機能とその限界について理解してください 

- 高所での活動に伴う危険について理解してください

これらの注意事項を無視または軽視すると、重度の傷害や死

につながる場合があります。

この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、あるいは

それらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使

用してください。 

ユーザー各自が自身の行為、判断、及び安全の確保について責

任を負い、またそれによって生じる結果についても責任を負うこ

ととします。各自で責任がとれない場合や、その立場にない場合、

また取扱説明の内容を理解できない場合は、この製品を使用し

ないでください。

2.性能

VERTEX ST は EN 397 規格における要求事項を満たしています。

ストラップの破断強度は 15 daN ~ 25 daN です。 

VERTEX ST は、あご紐と通気性に関する項目を除く全ての 

EN 12492 規格の要求事項を満たしています。 

VERTEX ST は EN 397 規格における以下の任意要求事項を満た

しています: -30℃までの低温における衝撃吸収性能、側部圧力

への耐性、440 V AC までの活電部との偶発的な接触からの保護、

溶解金属の飛散からの保護。 

電気絶縁性について: 

- このヘルメットには、EN 50365 (class 0)において定められてい

る 1500 V DC(または1000 V AC)を超えない低電圧の設備又は

機器の周辺で使用できる電気絶縁性があります。 

ユーザーは各自の責任で電圧が規格で定められた上限を超えな

いことを確認する必要があります。 

- このヘルメットは、ANSI Z89.1-2009 class E において定められて

いる電圧 20000 V での試験を行っています。ただしこの電圧での

感電に対する保護を保証するものではありません。この規格は、

ヘルメットと通電中の機器との偶発的な接触による感電からの保

護性能を定めています。電気絶縁性を持つヘルメットは、それだ

けで身体を感電から保護することはできません: 他の絶縁用保護

具と併用する必要があります。

3.各部の名称

(1) シェル (2) ヘッドバンド (3) ヘッドバンド調節ダイヤル (4) 取

り外し可能なあご紐 (5) あご紐前後位置調節バックル (6) あご

紐調節バックル (7) イヤーマフ取付用スロット (8) ヘッドランプ

取付用クリップ (9) ヘッドランプ取付用スロット (10) バイザー取

付用ホール

主な素材: ABS樹脂(シェル)、ポリエステル(あご紐)

4.点検のポイント

ペツルは、少なくとも12ヶ月ごとに綿密な点検を行うことをお勧

めします。点検の結果を記録してください。点検記録の見本は 

www.petzl.com/ppe をご参照ください。

毎回、使用前に

シェル及びヘッドバンド、あご紐の各樹脂パーツの状態(表側と

裏側にひび割れや変形等がないか)を確認してください。 

ウェビングと縫製部分の状態を確認してください。ヘッドバンド

の各調節機能及びあご紐のバックルが正しく機能することを確認

してください。  

あご紐が正しくヘルメットに取り付けられていることを確認して

ください。 

使用中に発生する電圧がヘルメットの電気絶縁性能の上限を超

えないことを確認してください。

5.調節

保護性能を発揮するためには、ユーザーの頭部に適切にフィット

するようにヘルメットを調節しなければなりません。適切にフィッ

トさせることができない場合、この製品は使用しないでください。

他のモデルや違うサイズのものを選択してください。 

確認: ヘルメットがフィットし、頭の中央に位置していることを確

認してください。適切に調節することにより、より高い安全性が得

られます(前後左右へのずれが最小限に抑えられます)。

6.使用上の注意

- 電気絶縁性を持つヘルメットは、絶縁性能を低下させる可能性

のある環境では使用できません。 

- ヘルメットの上に座る、ザックの中に無理に詰め込む、落とす、尖

ったものと接触させる等はしないでください。 

ヘルメットは、直射日光があたる車内に放置する等、高温にさら

さないでください。 

- 化学薬品、特に溶剤はヘルメットに悪影響を及ぼしヘルメット

の保護機能を低下させます。ヘルメットが化学薬品に触れないよ

うにしてください。 

- ヘルメットが油やタール、塗料等で汚れたら、注意して洗浄して

ください

7.カスタマイズ

ステッカーを貼る等してマーキングをする場合は、表面が滑らか

な(ザラザラしていない)箇所のみに行ってください。ステッカー

については、ペツルの純正のものを使用することができます。ペ

ツルが認める方法を除き、塗料や溶剤、接着剤やステッカー(水

性接着剤を使用したものは除く)は使用しないでください。

(CSA 

Z94.1-05 type 1 class E 適合のヘルメットは、塗料によるマーキン

グが禁止されています。)

8.取り外し可能なあご紐

あご紐は、洗浄するために取り外すことができます。高所では、ヘ

ルメットをあご紐が付いていない状態、またはあご紐が正しく取

り付けられていない状態で使用しないでください。

9.アクセサリー

アクセサリーは必ずペツルが推奨する方法に従って取り付けて

ください。 

- イヤーマフ: 側部のスロットを使用してください。 

- バイザー: バイザー取付用ホールまたは側部のスロットを使用

してください。 

- ヘッドランプ: ヘッドランプ取付用クリップまたは前面のスロッ

トを使用してください。

10.補足情報

A. 耐用年数: 10年 

廃棄基準:

警告: 極めて異例な状況においては、1回の使用で損傷が生じ、

その後使用不可能になる場合があります(劣悪な使用環境、海に

近い環境での使用、鋭利な角との接触、極端な高/低温下での使

用や保管、化学薬品との接触等)。 

以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください: 

- プラスチック製品または繊維製品で、製造日から10年以上経

過した。 

- 大きな墜落を止めた、あるいは非常に大きな荷重がかかった。 

- 点検において使用不可と判断された。製品の状態に疑問があ

る。 

- 完全な使用履歴が分からない。 

- 該当する規格や法律の変更、新しい技術の発達、また新しい製

品との併用に適さない等の理由で、使用には適さないと判断さ

れた。 

使用しなくなった製品は、以後使用されることを避けるため廃棄

してください。

B. マーキング - C. 使用温度 - D. 使用上の注意 - E. クリーニング / 

消毒

ヘルメット及び着用者に損傷を与えるものは使用しないでく

ださい。

F. 乾燥 - G. 保管 / 持ち運び - H. メンテナンス - I. 改造 / 修

 (パーツ交換を除き、ペツルの施設外での製品の改造及び修

理を禁じます) 

- J. 問い合わせ

3年保証

原材料及び製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。

以下の場合は保証の対象外とします:通常の磨耗や傷、酸化、改

造や改変、不適切な保管方法、メンテナンスの不足、事故または

過失による損傷、不適切または誤った使用方法による故障。

トレーサビリティとマーキング

a. この個人保護用具の製造を監査する公認機関 - b. CE適合評

価試験公認機関 - c. トレーサビリティ:データマトリクスコード = 

製品番号 + 個別番号 - d. 直径 - e. 個別番号 - f. 製造年 - g. 製造

日 - h. 検査担当 - i. 識別番号 - j. 規格 - k. 取扱説明書をよく読ん

でください - l. モデル名

Содержание VERTEX ST

Страница 1: ...technical notice VERTEX ST 2 A125060F 030413 1 ...

Страница 2: ...technical notice VERTEX ST 2 A125060F 030413 2 ...

Страница 3: ...technical notice VERTEX ST 2 A125060F 030413 3 ...

Страница 4: ...ts sur notre site www petzl com En cas de doute ou de problème de compréhension renseignez vous auprès de Petzl 1 Champ d application Équipement de protection individuelle EPI VERTEX ST Casque pour l industrie N utilisez pas ce casque lors d activités pour lesquelles il n est pas conçu Le port d un casque réduit fortement le risque de blessures à la tête mais ne garantit pas une protection contre ...

Страница 5: ...ikationsfehler Von der Garantie ausgeschlossen sind normale Abnutzung Oxidation Änderungen oder Nachbesserungen unsachgemäße Lagerung unsachgemäße Wartung Nachlässigkeiten und Anwendungen für die das Produkt nicht bestimmt ist Rückverfolgbarkeit und Markierung a Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle b Benannte Stelle für die EG Baumusterprüfung c Rückverfolgbarkeit Data Matrix Artikelnumm...

Страница 6: ...verificação aprofundada no mínimo todos os 12 meses Registe os resultados da inspecção na ficha de acompanhamento do seu EPI ver exemplos em www petzl com ppe Antes de qualquer utilização Verifique o estado da calote do sistema de fixação do contorno de cabeça e da jugular ausência de fissuras deformações no exterior ou no interior Controle o estado das fitas e das costuras Controle o bom funciona...

Страница 7: ...en esimerkkejä osoitteessa www petzl com ppe Ennen jokaista käyttöä Tutki kuoren sekä päänkehyksen ja leukahihnan kiinnitysjärjestelmien kunto varmista ettei ulko tai sisäpuolella ole halkeamia tai vääntymiä Tarkasta nauhojen ja ompeleiden kunto Varmista että päänkehyksen kiinnitysjärjestelmä ja leukahihnan solki toimivat asianmukaisesti Varmista että leukahihna on kiinnitetty oikein kypärään Varm...

Страница 8: ...liwości w rozumieniu instrukcji należy się skontaktować z przedstawicielem firmy Petzl 1 Zastosowanie Sprzęt Ochrony Indywidualnej SOI VERTEX ST Kask przemysłowy Nie używać tego kasku do zastosowań do których nie został przewidziany Noszenie kasku znacznie ogranicza ryzyko zranienia głowy ale nie gwarantuje ochrony przed wszystkimi uderzeniami W przypadku bardzo mocnych uderzeń kask spełnia całkow...

Страница 9: ...feszültség kivédéséhez 5 Beállítás A sisak csak a felhasználó fejméretéhez beállítva nyújt kielégítő védelmet Ne használja a sisakot ha nem sikerült megfelelően beállítania Ilyenkor használjon egy méretben kapható sisakot vagy más modellt Teszt vizsgálja meg hogy a sisak szilárdan és középen van a fejen A jól beállított méretek nagyobb biztonságot nyújtanak kisebb előre hátra ill oldalra történő e...

Страница 10: ...й орган выдавший сертификат CE с Матрица данных номер модели серийный номер d Диаметр e Серийный номер f Год производства g День производства h Имя инспектора осуществляющего контроль i Порядковый номер j Стандарты k Внимательно читайте инструкцию по эксплуатации l Идентификация модели BG От показаните техники може да използвате само тези които не са зачеркнати и или маркирани с череп Прилагането ...

Страница 11: ...ごとに綿密な点検を行うことをお勧 めします 点検の結果を記録してください 点検記録の見本は www petzl com ppe をご参照ください 毎回 使用前に シェル及びヘッ ドバンド あご紐の各樹脂パーツの状態 表側と 裏側にひび割れや変形等がないか を確認してください ウェビングと縫製部分の状態を確認してください ヘッ ドバンド の各調節機能及びあご紐のバックルが正しく機能することを確認 してください あご紐が正しくヘルメッ トに取り付けられていることを確認して ください 使用中に発生する電圧がヘルメッ トの電気絶縁性能の上限を超 えないことを確認してください 5 調節 保護性能を発揮するためには ユーザーの頭部に適切にフィ ッ ト するようにヘルメッ トを調節しなければなりません 適切にフィ ッ トさせることができない場合 この製品は使用しないでください 他のモデルや違うサイズのも...

Страница 12: ... 추가 정보 A 수명 10 년 장비 폐기 시점 경고 제품의 수명은 제품의 형태 사용 강도 및 사용 환경에 따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 거친 환경 날카로운 모서리 극한의 기온 화학 제품 등 다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다 플라스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 10 년 사용되었을 경우 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우 검사에 통과하지 못한 경우 장비의 보전상태가 의심되는 경우 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우 적용 규정 기준 기술의 변화 또는 다른 장비와 호환되지 않는 경우 등 수명을 다한 장비는 다시 사용되는 일이 없도록 폐기할 것 B 마킹 C 허용 온도 D 사용 주의사항 E 세탁 살균 헬멧과 헬멧 착용자에게 유해한 제품을 주의한다 F 건조 G 보관 운반 H 제품관리 I...

Страница 13: ...ัวอย างที www petzl com ppe ก อนการใช งานแต ละครั ง ตรวจเช คสภาพของเปลือกหมวก และระบบของสายรัดรอบศีรษะ ดูว าไม มีรอยแตก หรือการบิดเบี ยวเสียรูปทรงทั งภายนอกและภายใน ตรวจเช คให ละเอียด โดยเฉพาะอย างยิ งสภาพของสายรัดและรอยเย บ ตรวจเช คระบบ ปรับสายรัดรอบศีรษะและตัวล อคสายรัดคางว าใช งานได อย างถูกต อง ตรวจเช คว าสายรัดคางติดยึดกับหมวกอย างถูกต อง ตรวจเช คว าค าของการป องกันกระแสไฟฟ าพอเพียงต อแรงดันข...

Отзывы: