background image

TECHNICAL NOTICE 

FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK)

 

M0023100B (020419)

4

Содержание FREINO Z RL

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL TWIST LOCK FREINO Z TL TRIACT LOCK M0023100B 020419 1 ...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL TWIST LOCK FREINO Z TL TRIACT LOCK M0023100B 020419 2 ...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL TWIST LOCK FREINO Z TL TRIACT LOCK M0023100B 020419 3 ...

Страница 4: ...TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL TWIST LOCK FREINO Z TL TRIACT LOCK M0023100B 020419 4 ...

Страница 5: ...TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL TWIST LOCK FREINO Z TL TRIACT LOCK M0023100B 020419 5 ...

Страница 6: ... et informations complémentaires sur Petzl com Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l usage correct de votre équipement Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l origine de dangers additionnels Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension 1 Champ d application Équipement de protection individuelle EPI contre les chutes de hau...

Страница 7: ...kvserfolgbarkeit und Markierung a Entspricht den Anforderungen der PSA Verordnung Benannte Stelle für die EU Baumusterprüfung b Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle dieser PSA c Rückverfolgbarkeit Data Matrix d Bruchlast e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr g Herstellungstag h Prüfung oder Name des Prüfers i Fortlaufende Seriennummer j Normen k Lesen Sie die Gebrauchsan...

Страница 8: ...rol de la producción de este EPI c Trazabilidad datamatrix d Resistencia e Número individual f Año de fabricación g Día de fabricación h Control o nombre del controlador i Incremento j Normas k Lea atentamente la ficha técnica l Identificación del modelo m Clase B básico PT Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento Somente algumas das utilizações e técnicas são apr...

Страница 9: ...kend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type examen b Nummer van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert c Tracering datamatrix d Weerstand e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagedag h Controle of naam van de controleur i Incrementatie j Normen k Lees aandachtig de technische bijsluiter l Identificatie van het model m Klasse B basis DK Brugsanvisninge...

Страница 10: ...in tekniikat ja käyttötavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista mutta on mahdotonta mainita niitä kaikkia Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl com Olet itse vastuussa siitä että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein Tämän varusteen väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden mahdollisuutta Ota yhteyttä Petzliin jos olet...

Страница 11: ...życia Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami związanymi z użyciem waszego sprzętu ale nie jest możliwe wymienienie wszystkich zagrożeń Należy sprawdzać uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl com Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia oraz do prawidłowego używania swojego sprzętu Każde złe użycie tego sprzętu...

Страница 12: ...ール または FREINO Z を接続した後に反転させることのできる大きさのアタッチメント ホールのある下降器用にデザインされています FREINO Z は それ以外の下降器と反転させない状態での併用も 可能ですが その場合ブレーキの操作性は低下します 5 強度およびサイズ FREINO Z のカラビナ部分に関する強度の値です ブレーキ部分は STOP または SIMPLE 等でタイオフできるよう に 直径最大 12 mm のロープ および 11 mm のロープ2本を 収められます 6 カラビナの位置と向き カラビナは破断する可能性があります カラビナは ゲートが閉じ 縦軸方向に正しく荷重がかかったと きに最大の強度があります それ以外の状態や方法 例 横軸方 向 ゲートが開いた状態 で荷重がかかると危険です 強度が低 下する可能性があります 警告 ブレーキ部分は ビレイシステムやその他い...

Страница 13: ...g Den výroby h Kontrola nebo jméno inspektora i Dodatek j Normy k Pozorně čtěte návod k používání l Identifikace typu m Třída B základní SI V teh navodilih je razloženo kako pravilno uporabljati svojo opremo Opisane so samo nekatere tehnike in načini uporabe Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih ki so povezane z uporabo vaše opreme vendar je nemogoče opisati vse Za posod...

Страница 14: ...льных рисках связанных с использованием вашего снаряжения Инструкция не описывает все возможные риски Регулярно проверяйте сайт Petzl com там вы найдете последние версии данного документа и дополнительную информацию Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности и за правильное использование своего снаряжения Неправильное использование данного снаряжения может привести к в...

Страница 15: ...о и отключването на карабинера По време на употреба Проверявайте дали карабинерът се натоварва винаги по голямата ос Следете редовно дали муфата е завита Избягвайте натиск или триене които могат да доведат до отваряне на ключалката или повреда на муфата Внимание муфата TWIST LOCK може лесно да се отвори при триене в нещо например при натиск от въжето Важно е да следите редовно за състоянието на пр...

Страница 16: ...회전할 수 있을 만큼 큰 하강기용으로 설계되었다 FREINO Z는 회전하지 않고 다른 하강기와 함께 사용할 수 있지만 브레이크 작동 및 사용의 용이성이 저하된다 5 강도 및 치수 강도 등급은 FREINO Z의 카라비너 파트와 관련이 있다 제동 파트는 최대 직경 12 mm의 로프용으로 설계되었으며 11 mm 로프 2 개를 고정 할 수 있다 예 STOP 또는 SIMPLE 을 묶는데 사용된다 6 카라비너 위치 잡기 카라비너 역시 파손될 수 있다 카라비너는 개폐구가 닫힌 상태에서 장축으로 하중이 실리는 경우 강도가 가장 세다 다른 방향으로 연결장비에 하중이 실리는 것은 예 짧은 축 또는 개폐구가 열린 상태 위험하며 강도를 저하시킬 수 있다 경고 제동 파트는 사람을 빌레이 시스템 또는 기타 다른 시스템에 연결하는 데...

Страница 17: ...รงในส วนของคาราไบเนอร FREINO Z ในส วนการรับแรงเบรค ถูกออกแบบให ใช งานกับเชือกได ถึงขนาดเส นผ าศูนย กลาง 12 ม ม และ สามารถรับการผูกยึดเชือก 11 ม ม ได สองเส น เช น การผูกยึดกับ STOP หรือ SIMPLE 6 คาราไบเนอร ติดยึดตำ แหน ง คาราไบเนอร ไม สามารถทำ ให แตกหักได ง าย คาราไบเนอร มีความแข งแรงมากที สุดเมื อแรงกดลงด านแกนหลักของมัน ขณะที ประตูปิดล อค การใช แรงกดลงบนด านอื นของคาราไบเนอร เช น บนด านรอง หรือใน...

Отзывы: