background image

16

M56_ANGE / FINESSE_M565000E (110311)

(HU) MAGYAR

ANGE S (kisméretű)

ANGE L (sokoldalú)

Karabiner mászáshoz

Az EN 12275 type B (base) szabványnak megfelelő összekötőelem.

FINESSE 10/17 cm

Az EN 566 szabványnak megfelelő gyűrű.

Felhasználási terület

Egyéni védőfelszerelés, rendkívül kis súlyú karabiner és köztes hegy- 

és sziklamászásra valamint hasonló technikák alkalmazásával járó 

tevékenységekhez.

A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek 

kitenni vagy más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra 

használni.

FIGYELEM

A termék használata közben végzett tevékenységek természetükből 

adódóan veszélyesek.

Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok 

következményeiért.

A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:

- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati 

utasítást.

- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.

- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.

- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, 

és elfogadja azokat.

A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos 

balesetet vagy halált okozhat.

Felelősség

FIGYELEM: használat előtt a felhasználási területnek megfelelő elméleti és 

gyakorlati képzés elengedhetetlen.

A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy 

a felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek 

felügyelete alatt.

A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések 

megtétele mindenkinek saját felelőssége.

Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink helytelen 

használatából adódó bárminemű kárért, balesetért vagy halálesetért. Ha 

Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a felelősséget vállalja, kérjük, ne 

használja a terméket.

Gondoskodni kell a megfelelő mentési lehetőségekről (mentési 

terv), hogy a gyors és hatékony segítségnyújtás érdekében. Ehhez 

természetesen a mentési technikák alapos ismeretére van szükség.

Részek megnevezése

(1) Test, (2) Nyelv, (3) Szegecs, (4) Műanyag ujjtámasz, (5) Keylock, 

(6) Expressz sling, (7) STRING S.

Alapanyagok

Karabiner: alumínium (test), rozsdamentes acél (nyelv), műanyag 

(ujjtámasz).

Expressz sling: nagy szakítószilárdságú polietilén (Dyneema).

FIGYELEM, a nagy szakítószilárdságú polietilén statikusabb, mint a 

poliamid és a poliészter. Olvadáspontja is alacsonyabb (130 °C).

Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

Minden egyes használatbavétel előtt

Karabiner

Ellenőrizze, nem láthatók-e repedések, deformációk, korrózió jelei stb. (a 

testen, a szegecsen, a nyelven).

Nyissa ki a nyelvet és győződjön meg róla, hogy elengedéskor 

automatikusan becsukódik. Ellenőrizze a teljes zárórendszert.

A Keylock nyílását ne zárja el idegen test (föld, kavics stb.).

Expressz sling

Ellenőrizze a STRING, a heveder és a biztonsági varratok állapotát. 

Ügyeljen a kopás, elhasználódás jeleire és az egyéb károsodásokra 

(elvágott vagy szakadt szálakra).

A használat során

A termék állapotát a használat során is rendszeresen ellenőrizni kell. 

Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz képest jól 

helyezkednek el.

A személyi védőfelszerelés ellenőrzésére vonatkozóan részletes 

tájékoztatást talál az EPI PETZL CD-ROM-on vagy a www.petzl.fr/EPI 

internetes honlapon.

Kétséges esetben forduljon bizalommal a Petzl-hez.

Kompatibilitás

Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése és a használt 

biztosítórendszer többi elemével (kompatibilitás = az eszközök jó 

együttműködése).

Ha a kompatibilitással kapcsolatban bármilyen kérdése vagy kétsége 

merülne fel, kérjük, forduljon bizalommal a Petzl-hez.

Használat

ANGE S

A kisméretű karabinert akasztásnál az ujjakkal kívülről kell 

megtámasztani, a nyelvét nyitáskor oldalirányba néz.

ANGE L

A nagyméretű karabinert akasztásnál mind kívülről, mind az ujjunkat 

beleakasztva belülről is meg lehet támasztani.

A kötél beakasztása a karabinerbe

A. A karabiner nem tönkretehetetlen.

A karabiner helyzete.

A karabiner szakítószilárdsága hossztengely-irányú terhelésnél és zárt 

nyelv esetén a legnagyobb. A karabiner bármilyen más módon való 

terhelése veszélyes (tilos például a karabinert három különböző irányú 

terhelésnek egyszerre kitenni).

A hosszirányú terhelés csak úgy lehetséges, ha a karabiner szabadon 

elmozdulhat, ebben semmi külső hatás nem akadályozza. Ügyelni kell, 

hogy a karabiner ne feküdjön fel, mert ha így terhelődik, rendkívül kis 

erőhatástól eltörhet.

VIGYÁZAT, nyitott nyelv esetén a karabiner szakítószilárdsága 

mintegy felére csökken.

Beleesés esetén a nyelv kinyílása a következő okokból következhet be:

- a karabiner nekiütődik a sziklának,

- külső nyomás éri a nyelvet (szikla, nittfül stb.),

- a kötél brutális és hirtelen megállása.

Ügyeljen arra, hogy a kötél a karabinerben alul fusson és az akasztás után 

a nyelv becsukódjon.

Mászás közben figyeljen a köztesek helyes állására. Ha egy karabiner 

rosszul helyezkedik el, hosszabbítsa meg a köztest egy hevederrel. A 

köztes hevederét óvja az élektől.

Kritikus helyeken használjon két, ellentétes nyílással behelyezett 

karabinert vagy zárható karabinert.

B. Egy irányban akasztható köztes

A kikötési pont felőli karabiner mobil legyen (nincs STRING). A kötél felőli 

karabiner fixálva legyen (STRING).

A köztesekhez mindig használjon STRING-et. 

FIGYELEM, egy köztesre soha ne tegyen két STRING-et, mert attól túl 

merev lesz (nagyobb a veszélye a helytelen állásnak, pl. felfekvésnek).

Ha a nittfül károsítja (bevágja) a karabinert, az tönkreteheti a kötelet. 

Ezért mindig ugyanazokat a karabinereket használja a kikötési pont felőli 

oldalon.

A köztes vagy a kötél rossz elhelyezkedése következtében a kötél 

kiakadhat a karabinerből.

- A karabiner nyelve mindig az ellentétes oldal felé nézzen, mint amerre 

a mászó halad.

- A karabineren a beakasztott kötélnek alulról a szikla felől kell áthaladnia 

(a köztes megcsavarodásának veszélye miatt).

Az itt említett példák sora nem teljes.

Kiegészítők

STRING S

A STRING S kizárólag a FINESSE 10/17 cm köztesekkel használható.

VIGYÁZAT, ÉLETVESZÉLY: a STRING-et soha ne használja hevedergyűrűvel, 

mert fennáll a veszélye a rossz használatnak (lásd az ábrát).

Petzl általános információk

Élettartam / Leselejtezés

A Petzl műanyag és textil termékeinek maximális élettartama 10 év a 

gyártás dátumától. A fémeszközök élettartama korlátlan.

FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat 

intenzitásától, a használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi 

anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől, extrém 

hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár 

egyetlen használatra korlátozódhat.

A terméket le kell selejtezni, ha:

- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket.

- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.

- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A 

használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.

- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit.

- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy 

az újabb felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).

A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben 

se lehessen használni.

A termék vizsgálata

A minden használat előtt elvégzendő vizsgálatok kívül vizsgáltassa meg 

a terméket alaposan egy arra jogosult szakemberrel. A felülvizsgálat 

gyakorisága függ a hatályos jogszabályoktól, a használat gyakoriságától, 

intenzitásától és körülményeitől. A Petzl javasolja a termékek 

felülvizsgálatát legalább 12 havonta.

A termékről ne távolítsa el a címkéket és jelzéseket, melyekkel a nyomon 

követhetőség biztosított.

A felülvizsgálat eredményét jegyzőkönyvben kell rögzíteni, melynek 

tartalmaznia kell a következőket: típus, modell, gyártó adatai, 

sorozatszám vagy egyedi azonosítószám, a vásárlás és az első 

használatbavétel dátuma, a következő felülvizsgálat időpontja; valamint 

az esetleges megjegyzéseket: hibák, megjegyzések, a felhasználó és az 

ellenőrzést végző személy neve, aláírása.

Példákat lásd a www.petzl.fr/epi honlapon vagy a Petzl CD-ROM-ján az 

egyéni védőfelszerelések felülvizsgálatáról.

Raktározás, szállítás

A terméket UV-sugárzástól védett, vegyi anyagoktól távol eső, normál 

hőmérsékletű stb. helyen kell tárolni. Szükség esetén tisztítsa meg és 

szárítsa meg a terméket.

Javítások, módosítások

Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett bármilyen 

módosítása vagy javítása (kivéve a pótalkatrészek cseréjét).

3 év garancia

Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a 

következőkre: normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos 

javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.

Felelősség

A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért, amely 

a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy egyéb 

következménye.

Содержание ANGE

Страница 1: ...nguages ANGE S ANGE L 20 kN 22 kN 7 kN 7 kN 9 kN 10 kN 24 mm 26 mm 28 g 34 g FINESSE 10 FINESSE 17 22 kN 22 kN 7 g 10 g price individually tested Patented EN 12275 type B 0082 EN 566 0082 ANGE ANGE TR...

Страница 2: ...2 M56_ANGE FINESSE_M565000E 110311 1 2 4 6 7 Patented 3 5 5 4 Inspection points to verify Nomenclature of parts Manipulation ANGE S ANGE L Installation A...

Страница 3: ...3 M56_ANGE FINESSE_M565000E 110311 Installation A 2 1 2...

Страница 4: ...4 M56_ANGE FINESSE_M565000E 110311 Installation B 2 3 1 2 3 1 3 2 3 1...

Страница 5: ...SI Shranjevanje in transport HU T rol s sz ll t s BG JP KR CN TH EN Cleaning Disinfection FR Nettoyage D sinfection DE Reinigung Desinfektion IT Pulizia Disinfezione ES Limpieza Desinfecci n PT Limpe...

Страница 6: ...5 type B base FINESSE 10 17 cm Anneau EN 566 Champ d application quipement de protection individuelle EPI mousqueton et d gaine ultral g re destin s l alpinisme l escalade et aux activit s de vertical...

Страница 7: ...abiner weder behindert noch durch u ere Kr fte beeintr chtigt werden Ein Karabiner darf beispielsweise nicht quer belastet werden denn er k nnte bereits bei einer sehr geringen Last brechen WARNUNG be...

Страница 8: ...catosi o causato dall utilizzo dei suoi prodotti ES ESPA OL ANGE S compacto ANGE L polivalente Mosquet n para escalada Conector EN 12275 tipo B b sico FINESSE 10 17 cm Anillo EN 566 Campo de aplicaci...

Страница 9: ...e klimmen rotsklimmen en vertikale activiteiten waar men gelijkaardige technieken gebruikt Dit product mag niet m r belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt worden in elke andere situatie waa...

Страница 10: ...pi B perus FINESSE 10 17 cm EN 566 slingi K ytt tarkoitus Varuste on henkil suojain ultrakevyt sulkurengas ja jatko joka on tarkoitettu vuorikiipeilyyn kiipeilyyn ja muihin vastaaviin tekniikoihin T t...

Страница 11: ...ens bevegelse Feilplassering av en karabiner kan f re til brudd ved sv rt lav belastning ADVARSEL Bruddstyrken til en karabiner mer enn halveres dersom porten er pen Ved et eventuelt fall vil porten k...

Страница 12: ...EN 566 1 2 3 4 5 C Keylock 6 7 STRING S Dyeema 130 C Keylock STRING www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM PETZL Petzl ANGE S ANGE L A B STRING STRING STRING STRING STRING S STRING S FINESSE 10 17 STRING...

Страница 13: ...hlavn ose nesm b t jej pohyb omezen nedopus te aby j cokoli omezilo i br nilo v v pohybu Karabina nesm b t nevhodn um st na m e se zlomit i p i mal m zat en VAROV N pokud je z padka otev en karabina z...

Страница 14: ...arabinek musi funkcjonowa swobodnie na nic nie naciska o nic si nie opiera Karabinek nie mo e by zablokowany w nieprawid owym po o eniu np ustawiony poprzecznie mo e p kn przy bardzo ma ym obci eniu U...

Страница 15: ...smete namestiti neustrezno ker se lahko e pri majhni obte bi zlomi OPOZORILO nosilnost vponke pri odprtih vratcih se zmanj a za ve kot polovico Pri padcu se v asu sunka vratica lahko odprejo v nasled...

Страница 16: ...kad lyozza gyelni kell hogy a karabiner ne fek dj n fel mert ha gy terhel dik rendk v l kis er hat st l elt rhet VIGY ZAT nyitott nyelv eset n a karabiner szak t szil rds ga mintegy fel re cs kken Bel...

Страница 17: ...cm EN 566 1 2 3 4 5 Keylock 6 7 STRING S Dyneema 130 C Keylock STRING www petzl fr epi CD ROM EPI PETZL PETZL Petzl ANGE S ANGE L STRING STRING STRING STRING STRING S STRING S FINESSE 10 17 cm STRING...

Страница 18: ...565000E 110311 JP S L EN 12275 type B base 10 17 cm EN 566 PPE 1 2 3 4 5 6 7 S 130 PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM TEL 04 2969 1717 S L A 3 2 2 B 1 2 S S 10 17 cm 10 1 10 PPE 12 www petzl fr pp...

Страница 19: ...NGE L EN 12275 B FINESSE 10 17 cm EN 566 PPE 1 2 3 4 5 6 7 STRING S 130 C STRING PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM ANGE S ANGE L A B STRING STRING STRING 2 STRING STRING S FINESSE 10 17 cm STRING...

Страница 20: ...NG STRING STRING S STRING S FINESSE 10 17 STRING Petzl Petzl 10 10 Petzl 12 www petzl fr ppe Petzl PPE Petzl 3 PETZL TH ANGES ANGEL EN12275typeB FINESSE10 17 EN566 PPE 1 2 3 4 5 6 7 STRINGS Dyneema Dy...

Отзывы: