background image

12

DE

EN

FR

Avant la première utilisation

Avant d’utiliser votre Casserole en fonte pour la première fois, nettoyez-la soigneusement à l’eau chaude, 
puis séchez-la bien. Grâce à la surface prétraitée, vous pouvez utiliser votre Casserole en fonte robuste 
Petromax immédiatement après l’avoir rincée ; un premier culottage n’est pas nécessaire. Lors des 
premières utilisations, ne préparez pas d’aliments acides, car cela pourrait attaquer la patine (couche 
protectrice naturelle de la surface).

Entretien et stockage

Si vous entretenez correctement votre Casserole en fonte, elle durera des générations. Pour cela, il 
convient de respecter quelques règles de base importantes :

•   Laissez la Casserole en fonte refroidir après la cuisson, puis nettoyez-la à l’eau chaude. N’utilisez 

jamais de liquide vaisselle ou de savon pour nettoyer votre Casserole en fonte. Cela peut détruire la 
patine. 

•  Utilisez une brosse ou une éponge à vaisselle standard (pas d’éponge métallique !) pour nettoyer 

votre Casserole en fonte. Pour les saletés tenaces ou les résidus alimentaires brûlés, il est recom-
mandé d’utiliser la Cotte de mailles à récurer pour fonte et fer forgé ou la Raclette Petromax 
pour Marmites et Poêles en fonte Petromax. Elles n’endommageront pas la patine, même si vous 
frottez fortement.

•  La Casserole en fonte et le couvercle ne conviennent pas au lave-vaisselle.

•  Ne nettoyez pas la Casserole en fonte à l’eau froide lorsqu’elle est chaude. Le matériau pourrait se 

fissurer ou s’endommager autrement par les contraintes qui en résultent.

•  Ne rangez jamais la Casserole en fonte à l’état humide et non traité.

•  Avant de ranger la Casserole en fonte, séchez-la toujours soigneusement et frottez-la avec une fine 

couche de Pâte d’entretien Petromax pour fer forgé et fonte. Vous pouvez également utiliser de 
l’huile neutre ou de la graisse végétale. Évitez l’huile d’olive, car elle ne peut pas être chauffée aussi 
fortement que les autres graisses, lorsque vous utiliserez votre Casserole en fonte la prochaine fois.

•  Rangez ensuite la Casserole en fonte dans un endroit sec. Veillez également à une bonne ventilation 

en plaçant un morceau de carton, de papier dur ou de bois entre la Casserole en fonte et le couvercle. 

Содержание kr1

Страница 1: ...kr1 kr2 Gusseiserne Kasserolle Gebrauchsanleitung Cast Iron Saucepan User manual Casserole en fonte Mode d emploi DE EN FR...

Страница 2: ...ft dir dabei zu besonders saftigen Koch und Garergebnissen Aufgrund der W lbung und des innenseitigen Aromaprofils bleiben Speisefl ssigkeiten perfekt erhalten Die Kasserolle mit Deckel ist in zwei Gr...

Страница 3: ...oder einen Schwamm keinen Metallschwamm um die Kasserolle zu reinigen F r festsitzenden Schmutz oder eingebrannte Essensr ckst nde eignen sich der Petromax Ringreiniger f r Guss und Schmiedeeisen ode...

Страница 4: ...zu Rauchentwicklung kommen Daher empfehlen wir den Einbrennvorgang drau en z B auf dem offenen Feuer oder Grill durchzuf hren Fette die Kasserolle nach dem Abk hlen nochmals vollst ndig ein Der Einbre...

Страница 5: ...Briketts du zum Backen ben tigst Vertausche dazu einfach die angegebene Anzahl der Briketts von oben und unten brigens Zum Schmoren und Braten teilst du einfach die Gesamtzahl der Briketts durch 2 und...

Страница 6: ...um L sst sich deine Gusseiserne Petromax Kasserolle aufgrund von Sch den am Material oder Herstellungsm ngeln nicht einwandfrei benutzen hast du Anspruch auf Nachbesserung Setz dich dazu mit deinem H...

Страница 7: ...izes filling volume kr1 1 L kr2 2 L Thanks to the excellent heat distribution and storage as well as the pre treated surface seasoned finish Petromax cast iron is immediately ready for use and easy to...

Страница 8: ...as other fats upon subsequent use Store the Saucepan in a dry place Also ensure good ventilation by placing a piece of cardboard sturdy paper or wood between the pot and the lid Instructions for re s...

Страница 9: ...the cooking and preparation method As a rule of thumb for all Saucepan sizes For cooking soup and stew 1 3 of the briquettes on the lid and 2 3 underneath The following table gives you an idea on how...

Страница 10: ...Under proper use a warranty period of two years will apply to your Petromax Cast Iron Saucepan from the date of purchase If you cannot use your Petromax Cast Iron Saucepan properly due to a defect in...

Страница 11: ...orme bomb e et aux becs situ s l int rieur le jus rendu par les aliments est id alement mis profit La Casserole avec couvercle est disponible en deux tailles volume kr1 1 l kr2 2 l Gr ce l excellente...

Страница 12: ...les salet s tenaces ou les r sidus alimentaires br l s il est recom mand d utiliser la Cotte de mailles r curer pour fonte et fer forg ou la Raclette Petromax pour Marmites et Po les en fonte Petroma...

Страница 13: ...ffectuer le culottage l ext rieur par exemple sur un feu ouvert ou un barbecue Graissez nouveau compl tement la Casserole en fonte apr s qu elle ait refroidi L op ration de culottage est termin e Cuis...

Страница 14: ...lire combien de briquettes il vous faut pour la p tisserie Pour ce faire il suffit d inverser le nombre sp cifi de briquettes au dessus et au dessous de la Casserole en fonte propos pour braiser et r...

Страница 15: ...fonte Petromax ne fonctionne pas correctement en raison de dommages mat riels ou de d fauts de fabrication vous avez droit une r paration Veuillez prendre contact avec votre revendeur Service Si vous...

Страница 16: ...tet werden Copyright Petromax GmbH All rights reserved Petromax and the dragon brand are registered trademarks The content of this user manual must not be replicated in any way edited copied or distri...

Отзывы: